找歌词就来最浮云

《recall(ClariS 1st 武道館コンサート|Live)》歌词

recall(ClariS 1st 武道館コンサート|Live)

[00:00:00] recall (Live) - ClariS (クラリス)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:KAREN

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:KOH

[00:00:13] //

[00:00:13] 编曲:KOH

[00:00:17] //

[00:00:17] まぶたに映る

[00:00:21] 细数着映在眼眸里的

[00:00:21] 思い出の笑顔数え

[00:00:24] 回忆的笑容

[00:00:24] 静かな涙また

[00:00:28] 又一次一个人静静地

[00:00:28] 1人きり流すの

[00:00:32] 流着泪

[00:00:32] 最後に撮った写真

[00:00:35] 最后拍摄的照片里

[00:00:35] 本音隠した笑顔

[00:00:40] 隐藏着真心的笑容

[00:00:40] そっと君に送るメッセージ

[00:00:48] 悄悄将消息传送给你

[00:00:48] 星が瞬く空

[00:00:51] 在星辰闪耀的天空

[00:00:51] 淡い夢見てたの

[00:00:55] 凝视着淡淡的梦境

[00:00:55] 揺れる感情もどかしくて

[00:00:58] 摇摆的感情令人焦急

[00:00:58] 離れる前に言いたいよ ねぇ

[00:01:02] 想要在离开前告诉你 呐

[00:01:02] 気づいてるの?

[00:01:04] 注意到了吗?

[00:01:04] 閉じこめてた思い

[00:01:06] 我封存的思恋

[00:01:06] 君の傍にいたいよ

[00:01:10] 想要在你的身边啊

[00:01:10] 心の声じゃ届かなくて

[00:01:13] 心声没有传达

[00:01:13] 素直に君の手を掴みたいよ

[00:01:17] 想要坦率地握起你的手

[00:01:17] その瞳に伝えたい思い

[00:01:22] 不停在空中用指尖描绘

[00:01:22] 空に指で描く

[00:01:39] 那想要传达至你眼眸的思恋

[00:01:39] ため息ばかり

[00:01:42] 一味叹息

[00:01:42] さよならの時が迫る

[00:01:46] 离别的时刻迫近

[00:01:46] 私の心まだ

[00:01:50] 我的心依旧

[00:01:50] 朝靄の中なの

[00:01:53] 处在晨雾中

[00:01:53] 平気なフリをして

[00:01:57] 虽然假装平静

[00:01:57] 背中押してたけど

[00:02:02] 强迫自己转身离开

[00:02:02] 景色滲む涙隠せない

[00:02:09] 渗入景色里的泪水却无法隐藏

[00:02:09] 戻せない時間に

[00:02:13] 在无法重回的时间里

[00:02:13] 気持ちだけ焦るの

[00:02:17] 一颗心充满焦虑

[00:02:17] 聞きたい言葉を期待して

[00:02:20] 期待着想要听到的话语

[00:02:20] 立ち止まって振り返るばかり

[00:02:24] 止步不前 一味回头

[00:02:24] 分かってるの

[00:02:26] 我明白的

[00:02:26] ごまかしてる思い

[00:02:28] 这弄虚作假的思念

[00:02:28] 君の傍に居たいよ

[00:02:32] 想要在你的身边啊

[00:02:32] ただ一言を言いたいのに

[00:02:35] 明明只想说这一句话

[00:02:35] 君の目をまっすぐに見れない

[00:02:39] 却不敢直视你的眼睛

[00:02:39] 積もっていく

[00:02:41] 悔恨的页面

[00:02:41] 後悔のページ

[00:02:43] 一直在累积

[00:02:43] 過去にしまい込むの

[00:03:00] 填满了过往

[00:03:00] ずっと言えなかった言葉

[00:03:04] 追逐着一直无法言说的话语

[00:03:04] 追いかけて今伝えるの

[00:03:08] 此刻可以传达吗

[00:03:08] 想像して描いてた未来図を

[00:03:12] 想象着描绘出未来的蓝图

[00:03:12] 君と見れたら

[00:03:19] 若能与你一起实现就好了

[00:03:19] 触れた指先懐かしくて

[00:03:23] 触及的指尖如此惹人怀念

[00:03:23] 止まってた記憶が動き出す

[00:03:27] 静止的记忆开始转动起来

[00:03:27] 期待してた

[00:03:29] 虽然答案并非

[00:03:29] 答えじゃないけど

[00:03:31] 我一直期待的

[00:03:31] 空が晴れて見えたの

[00:03:34] 天空看起来十分晴朗

[00:03:34] 二人進む道が違っても

[00:03:38] 就算两人要前进的道路有所不同

[00:03:38] 帰る場所はずっと変わらない

[00:03:42] 归所却一直不变

[00:03:42] 「また会おうね」笑顔でさよなら

[00:03:46] 下次再见 笑着道别

[00:03:46] そっと手を離した

[00:03:50] 悄悄放开了手

[00:03:50] 後ろ姿 空に溶けるまで

[00:03:56] 直到背影消失于天边

[00:03:56] ただ君を見守る

[00:04:01] 只是将你守护