《The Battle of New Orleans(Special Version Cut for England)》歌词

[00:00:01] The Battle Of New Orleans(special version cut for England) - Johnny Horton
[00:00:09] In 1814 we took a little trip
[00:00:11] 在1814年,我们美军且行且战
[00:00:11] Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip
[00:00:14] 安德鲁·杰克逊将军领导着我们,沿着绵长的密西西比河一路走下
[00:00:14] We took a little bacon and we took a little beans
[00:00:17] 我们吃了点培根和豆子充饥
[00:00:17] And we caught the bloody British in a town in New Orleans
[00:00:19] 接着我们和英国佬在新奥尔良城打上了
[00:00:19] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:00:22] 我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击
[00:00:22] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:00:25] 然而我们还没打多久
[00:00:25] We fired once more and they begin to runnin'
[00:00:27] 我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜
[00:00:27] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:00:33] 把他们从密西西比河赶到墨西哥湾
[00:00:33] Down We a looked river
[00:00:34] 我们从河上看去,
[00:00:34] And we see'd the British come
[00:00:35] 英国佬又特么来了
[00:00:35] And there must have been a hundred of'em
[00:00:37] 当时肯定有个几百号英国佬
[00:00:37] Beatin' on the drums
[00:00:38] 敲击着战鼓
[00:00:38] They stepped so high
[00:00:39] 他们的步子是如此坚定,
[00:00:39] And they made their bugles ring
[00:00:40] 甚至还吹起了号子
[00:00:40] We stood by our cotton bales
[00:00:42] 我们站在棉包旁,
[00:00:42] And didn't say a thing
[00:00:43] 一言不发
[00:00:43] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:00:46] 我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击
[00:00:46] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:00:49] 然而我们还没打多久
[00:00:49] We fired once more and they begin to runnin'
[00:00:51] 我们再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜
[00:00:51] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:00:56] 把他们从密西西比河赶到墨西哥湾
[00:00:56] Old Hickory said we could take 'em by surprise
[00:00:59] 安德鲁·杰克逊将军说我们可以偷袭这群龟孙子一波
[00:00:59] If we didn't fire our muskets
[00:01:00] 但我们和他们打了个对脸时,
[00:01:00] 'Till we looked 'em in the eye
[00:01:02] 我们用毛瑟枪对他们疯狂开枪
[00:01:02] We held our fire
[00:01:03] 我们看见他们脸色不错时,
[00:01:03] 'Till we see'd their faces well
[00:01:04] 便开枪射死他们
[00:01:04] Then we opened up our squirrel guns
[00:01:05] 我们举起了猎枪,
[00:01:05] And really gave 'em - well we
[00:01:08] 准备给这群松鼠一个教训.....
[00:01:08] Fired our guns and the British kept a-comin'
[00:01:10] 我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击
[00:01:10] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:01:13] 然而我们还没打多久
[00:01:13] We fired once more and they begin to runnin'
[00:01:16] 我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜
[00:01:16] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:01:21] 把他们从密西西比河赶到墨西哥湾
[00:01:21] Yeah they ran through the briars
[00:01:22] 呵呵,他们吓得钻进了灌木丛
[00:01:22] And they ran through the brambles
[00:01:24] 和荆棘中躲了起来
[00:01:24] And they ran through the bushes
[00:01:25] 接着从草窝里匆忙窜出,
[00:01:25] Where the rabbit couldn't go
[00:01:27] 草窝小得简直比兔子窝还小
[00:01:27] They ran so fast
[00:01:27] 他们速度太快如同按了疾步,
[00:01:27] That the hounds couldn't catch 'em
[00:01:29] 猎狗都望尘莫及
[00:01:29] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:01:37] 把他们从密西西比河赶到墨西哥湾
[00:01:37] We fired our cannon 'til the barrel melted down
[00:01:39] 我们发射加农炮,直到炮身热到融化
[00:01:39] So we grabbed an alligator and we fought another round
[00:01:42] 见到鳄鱼就开干,然后去收拾英国佬
[00:01:42] We filled his head with cannon balls and powdered his behind
[00:01:45] 把那些英国佬的头当炮弹打,给他全身涂满火药
[00:01:45] And when we touched the powder off the gator lost his mind
[00:01:47] 我们把他的火药点燃,然后给鳄鱼一顿饕餮盛宴
[00:01:47] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:01:50] 我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击
[00:01:50] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:01:53] 然而我们还没打多久
[00:01:53] We fired once more and they begin to runnin'
[00:01:55] 我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜
[00:01:55] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:02:01] 把他们从密西西比河赶到墨西哥湾
[00:02:01] Yeah they ran through the briars
[00:02:02] 呵呵,他们吓得钻进了灌木丛
[00:02:02] And they ran through the brambles
[00:02:03] 和荆棘中躲了起来
[00:02:03] And they ran through the bushes
[00:02:04] 接着从草窝里匆忙窜出,
[00:02:04] Where the rabbit couldn't go
[00:02:06] 草窝小得简直比兔子窝还小
[00:02:06] They ran so fast
[00:02:07] 他们速度太快如同按了疾步,
[00:02:07] That the hounds couldn't catch 'em
[00:02:09] 猎狗都望尘莫及
[00:02:09] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:02:11] 把他们从密西西比河赶到墨西哥湾
[00:02:11] One-two hup-two-three-four
[00:02:17] 一二二二三四
[00:02:17] Hut-two-three-four
[00:02:19] 必胜客,二,三四个
[00:02:19] Sound off three-four
[00:02:22] 声音三四
[00:02:22] Hut-two-three-four
[00:02:24] 必胜客,二,三四个
[00:02:24] Sound off
[00:02:26] 声音关闭
您可能还喜欢歌手Johnny Horton的歌曲:
随机推荐歌词:
- おさえきれないこの気持ち [T-BOLAN]
- Ich Will Dich Haben [Die Prinzen]
- Become Who You Are [Mainstay]
- Three Flights Up [Nanci Griffith]
- Prejudice [Accept]
- 海这边 海那边 [儿童歌曲]
- 红玫瑰 [大哲]
- Thousand Cranes(Album Version) [Hiroshima]
- 心在云上飞 [群星]
- ぴょん’sぷりんぷるん [水瀬いのり&村川梨衣&徳井青空]
- Maldito Sea Tu Nombre [Dragonslayer]
- Wicha Pae(Live Version) [Carabao]
- When I Come Home [The Del Vikings]
- Forza campione [范文]
- Bim Bom [Antonio Carlos Jobim&Joao]
- LK Dau Chan Ki Niem [Tun V&Tuan Vu & Son Tuyen]
- A un metro de distancia [Deluxe]
- Love Is A Many Splendored Thing [Shirley Bassey]
- Next ...! [Seeed]
- Suzanne [Nina Simone]
- Once A Day [Connie Smith]
- St. Louis Blues [Louis Armstrong & His Orc]
- That Old Black Magic [Bobby Rydell]
- Dream Ship [Django Reinhardt]
- Call Me Up [Thomas Rhett]
- Don’t Cry, Baby [Aretha Franklin]
- 娃哈哈 [陈学怡]
- Can’t Get You Out Of My Mind [Various Artists]
- 60’s 不同 [wookong]
- Nackidei [Various Artists]
- Cake By the Ocean [DNCE]
- 名唤楚乔 [MC王子涵]
- Ves [Lolita]
- The Street Where They Lived [Michel Legrand]
- 我的梦想到不了明天 [张祥洪]
- I’m Walking Through Heaven with You [Peggy Lee]
- Tell Me You’ll Wait for Me [Ray Charles]
- Rudolph, The Red-Nosed Reindeer [Gene Autry]
- 成吉思汗 [爱慧娜]
- He Said She Said(Von Doom Mixshow) [Ashley Tisdale]
- 让世界为我们喝彩 [金昌昱]