《牵绊》歌词

[00:00:00] 牵绊 - 妖言君
[00:00:03] 词:唐家大小姐
[00:00:05] 曲:曾志豪
[00:00:32] 是谁打乱了浮生流年
[00:00:38] 像一把多情的剑
[00:00:45] 斩断了寂寞
[00:00:48] 划破了黑夜
[00:00:52] 牵绊我们在人间
[00:01:01] 云清淡白鹤远
[00:01:04] 青山如墨落画卷
[00:01:08] 古道仙尘渺云烟
[00:01:13] 风中的笑谈
[00:01:17] 道出人世的真言
[00:01:20] 一瞬间沧海已桑田
[00:01:29] 往事如烟随风飘远
[00:01:36] 无尽岁月诉不尽情牵
[00:01:42] 多少梦回又见如初的容颜
[00:01:50] 饮风共醉月
[00:01:55] 谈笑江湖间
[00:02:22] 是谁打乱了浮生流年
[00:02:29] 像一把多情的剑
[00:02:35] 斩断了寂寞
[00:02:39] 划破了黑夜
[00:02:42] 牵绊我们在人间
[00:02:51] 剑舞动问苍天
[00:02:54] 青松醉卧云翩跹
[00:02:58] 笑看世事的变迁
[00:03:04] 谁默然一别
[00:03:07] 留下无声的诺言
[00:03:10] 那一眼将天涯忘却
[00:03:20] 往事如烟随风飘远
[00:03:26] 无尽岁月诉不尽情牵
[00:03:32] 多少梦回又见如初的容颜
[00:03:40] 饮风共醉月谈笑江湖间
[00:03:59] 往事如烟随风飘远
[00:04:05] 无尽岁月诉不尽情牵
[00:04:11] 多少梦回又见如初的容颜
[00:04:19] 饮风共醉月谈笑江湖间
随机推荐歌词:
- 浏阳河2008 [周笔畅&李谷一]
- The Seven Tongues of God [Nevermore]
- 哥儿们 [王力宏]
- Nicotine [Jane Birkin]
- Thanks But No Thanks [Sparks]
- London(2011 Remastered Version) [The Smiths]
- One More Day [Sentenced]
- Broken English [Marianne Faithfull]
- The Wondersmith And His Sons [Astronautalis]
- 第2358集_天元圣祖的化身 [祁桑]
- Private Investigations [Dire Straits]
- 回来吧心上人 [甄秀珍]
- 就走吧 [自动波]
- Jurahevarit [Hevisaurus]
- 黔城往事 [晏敏敏]
- Papel de Plata [Llayras]
- Millionaire(Bad Royale Remix) [Nelly&Cash Cash&Digital F]
- The Bells [James Brown]
- 君のことが好きやけん [HKT48]
- Always On My Mind [Studio Union]
- April in Paris [Sarah Vaughan]
- Budapest [Jethro Tull]
- La partie de bridge [Mireille]
- (Piano Version) []
- CHANGE(FEAT.YDG) [Bizzy[韩]&杨东根]
- 万千宠爱在一身 [李克勤&周慧敏]
- The Best Is Yet to Come [Tony Bennett]
- 风中的落叶 [飞歌]
- Quizas, Quizas, Quizas (Perhaps, Perhaps, Perhaps) [Connie Francis]
- 我爱的人,和爱我的人 [蕊希Erin]
- 丑小鸭 [儿歌]
- Nosotros [Orquesta Aragón]
- Partir Un Jour [Various Artists]
- Heart Skips a Beat(Dance Mix) [The Re-Mix Heroes]
- Serenade in Blue (From ’Hollywood Ending’) [Jackie Gleason&Frances La]
- Gimme More [Pop Feast]
- La Fiebre Michoacana [Los Zafiros Del Norte]
- Video Clip [Los Reyes Locos&Su 4a. Di]
- 长成千万莫做官 张长城 vs 郑健英 秦香莲 [网络歌手]
- 爱情走的太匆匆 [杨英]
- 十一面观自在菩萨根本真言(敬善媛 快速版) [佛教音乐]
- Blindside [Hunter Hunted]