找歌词就来最浮云

《La fin de l’éclipse》歌词

La fin de l’éclipse

[00:00:00] La fin de l'éclipse - 小野大輔 (おの だいすけ)/平川大輔 (ひらかわ だいすけ)

[00:00:05]

[00:00:05] 词:松井洋平

[00:00:06]

[00:00:06] 曲:谷島俊

[00:00:18]

[00:00:18] 何処へ行かれるのですか

[00:00:22] 能被驱使前往哪里呢 在星光中消失

[00:00:22] 星影に紛れ

[00:00:25] 如果只是彷徨在阴暗的云层中间

[00:00:25] ただ闇雲に彷徨うなら

[00:00:29] 牵着你的手高举着

[00:00:29] その手を取って差し上げましょう

[00:00:33] 将什么怀揣在怀中呢 如果难以处理的话

[00:00:33] 何を抱え込んでいる?

[00:00:38] 将一切抛诸脑后就好了

[00:00:38] 持て余すのなら

[00:00:41] 躺在静静的幔帐中

[00:00:41] 全て預けてしまえばいい

[00:00:45] 月满

[00:00:45] 静かな帳に身を任せ

[00:00:49] 缺失

[00:00:49] 月は満ち欠けて消滅て解明す

[00:00:54] 消逝

[00:00:54] 時を綴込めながら繰り返す

[00:01:00] 明朗

[00:01:00] 刹那から逃れる術を求めて

[00:01:06] 将时间合订

[00:01:06] 願望いを像にすることの罪に

[00:01:15] 重复

[00:01:15] 贈りましょう

[00:01:17] 从一转眼之间

[00:01:17] 葬送の安寧き旋律べを

[00:01:23] 寻求能逃脱的招数

[00:01:23] 無慈悲な救済いを差し伸べる咎を

[00:01:31] 向把愿望变换成影像的罪恶

[00:01:31] 購うため約しよう

[00:01:35] 赠送吧埋葬的

[00:01:35] 円環の闇夜を 灯す月を

[00:01:56] 安静旋律

[00:01:56] 何を識ろうと変わらぬ星からの光

[00:02:03] 伸出毫无慈悲的救济之手的罪恶

[00:02:03] ただ無知故に怯えるなら

[00:02:07] 为了救赎而约定吧

[00:02:07] その目で確かめてみればいい

[00:02:11] 将浓浓的黑夜

[00:02:11] 何故に隠れるのですか?

[00:02:15] 照亮的月光

[00:02:15] 持て余すように

[00:02:18] 不会改变求知欲 从星星释放的光忙

[00:02:18] 総て棄て去って得たものを

[00:02:23] 如果只是因为无知而胆怯

[00:02:23] 誇ることも無く抱きしめて

[00:02:27] 亲眼去确认就好了

[00:02:27] 時は過ぎ 至り

[00:02:30] 为什么想要隐藏呢 如同很棘手般

[00:02:30] 目覚め 眠る

[00:02:32] 放弃一切所得到的东西

[00:02:32] 月に惹かれる様に繰り返す

[00:02:38] 没有什么骄傲的 紧紧抱住

[00:02:38] その欲望叶える術を求めて

[00:02:44] 时光流逝

[00:02:44] 永遠なる悪夢に捕われる罪に

[00:02:53] 尽头

[00:02:53] 届けよう一条の安寧き調律べを

[00:03:01] 觉醒

[00:03:01] 哀しい祈りを終わらせる咎を

[00:03:09] 入眠

[00:03:09] 購うため約しましょう

[00:03:13] 如被月光招惹一般

[00:03:13] 深淵の闇夜に 灯る月を

[00:03:32] 重复

[00:03:32] 願望いを像にすることの罪へ

[00:03:40] 这个欲望

[00:03:40] 捧げるのは葬送の優しい旋律べ

[00:03:49] 追求让其成真的招数

[00:03:49] 哀しい祈りを終わらせる咎を

[00:03:57] 向被无尽的噩梦缠绕的罪恶

[00:03:57] 購うのはただ一つこの夜を照らす

[00:04:05] 试着传达一首安详的旋律

[00:04:05] 月の光

[00:04:10] 让悲伤的祈求终结的罪恶

随机推荐歌词: