《自問自答》歌词
[00:00:01] 自问自答 - Zazen Boys
[00:00:03]
[00:00:03] 詞:MUKAI SHUTOKU
[00:00:05]
[00:00:05] 曲:MUKAI SHUTOKU
[00:00:33]
[00:00:33] くりかえされる
[00:00:34] 不断反复
[00:00:34] 諸行無常…
[00:00:39] 诸事无常
[00:00:39] よみがえる
[00:00:40] 觉醒了
[00:00:40] 性的衝動…
[00:00:42] 性的冲动
[00:00:42] 冷凍都市のくらし
[00:00:44] 活在冰冷的都市
[00:00:44] 行方知れずのアイツ
[00:00:46] 不知目的地的他
[00:00:46] いつのまにか
[00:00:48] 不知不觉中
[00:00:48] 姿くらまし
[00:00:49] 将自己隐藏起来
[00:00:49] 冷凍都市のくらし
[00:00:53] 活在冰冷的都市
[00:00:53] アイツ姿くらまし
[00:00:58] 将自己隐藏起来
[00:00:58] 冷凍都市のくらし
[00:01:02] 活在冰冷的都市
[00:01:02] アイツ姿くらまし
[00:01:07] 将自己隐藏起来
[00:01:07] 冷凍都市のくらし
[00:01:11] 活在冰冷的都市
[00:01:11] アイツ姿くらまし
[00:01:16] 将自己隐藏起来
[00:01:16] 冷凍都市のくらし
[00:01:20] 活在冰冷的都市
[00:01:20] アイツ姿くらまし
[00:01:25] 将自己隐藏起来
[00:01:25] 新宿ぶらぶら節
[00:01:26] 在新宿晃荡的季节中
[00:01:26] 一回死んで
[00:01:27] 死掉一次
[00:01:27] 寝て起きたら
[00:01:28] 睡醒后
[00:01:28] 朝焼けの
[00:01:28] 在朝霞中的
[00:01:28] 赤富士
[00:01:29] 红色的富士山
[00:01:29] 悪夢芝居
[00:01:30] 从噩梦中
[00:01:30] から脱出
[00:01:31] 逃脱出来
[00:01:31] 気が付けば
[00:01:31] 突然发现
[00:01:31] 肉布団の上
[00:01:32] 人身体的被子上
[00:01:32] 圧迫感をとても
[00:01:34] 有很强的
[00:01:34] 感じている
[00:01:35] 压迫感袭来
[00:01:35] 堕落が許される
[00:01:36] 堕落被允许
[00:01:36] 生活に甘んじている
[00:01:38] 满足于现在的生活
[00:01:38] 二足歩行に
[00:01:39] 能够感觉到
[00:01:39] 限界を
[00:01:39] 双脚步行的
[00:01:39] 感じている
[00:01:40] 界限
[00:01:40] 俺は四つん
[00:01:40] 我是四肢
[00:01:40] 這いになって
[00:01:41] 趴在地上的
[00:01:41] ケモノの
[00:01:41] 用野兽般的
[00:01:41] ようなスタイルで
[00:01:42] 风格
[00:01:42] KAZEKIRI
[00:01:43] 在只有风的
[00:01:43] KABUKIMACHI
[00:01:44] 歌舞伎町
[00:01:44] いつでも誰でも
[00:01:45] 无论何时何人
[00:01:45] ぶっ殺す覚悟を決めた
[00:01:46] 都有着战斗的觉悟
[00:01:46] 男達鈍感な頭抱え
[00:01:48] 男人们抱着迟钝的脑袋
[00:01:48] 前進する俺
[00:01:49] 依次跃入
[00:01:49] 次々と目に
[00:01:50] 前进着的我的
[00:01:50] 飛び込んでくる
[00:01:51] 眼里
[00:01:51] 人々のそれぞれ
[00:01:52] 人们都
[00:01:52] 俺の目玉が見る怒り
[00:01:54] 看到我眼睛里怒气
[00:01:54] 俺の目玉はなーんも
[00:01:55] 却装作一副从我的眼睛
[00:01:55] 見てないふりばかり
[00:01:56] 什么都没有看到的样子
[00:01:56] ビルディングの配列
[00:01:57] 大厦整齐的排列着
[00:01:57] その整然に姿くらます
[00:01:58] 在那整齐中隐藏自己
[00:01:58] アイツいつのまにか
[00:02:00] 他在不知不觉中
[00:02:00] 行方知れず
[00:02:00] 连目的地都不知道
[00:02:00] 冷凍都市がやたら騒
[00:02:02] 冰冷的都市在随意骚动
[00:02:02] 何やら厄介もんが
[00:02:03] 好像厄运这个东西
[00:02:03] そそうしとる模様
[00:02:05] 就是这个样子
[00:02:05] 鈍色の銃口の先が
[00:02:07] 混沌的枪口处
[00:02:07] 光り放たれた
[00:02:07] 放射出光芒
[00:02:07] 憤激の銃弾によって
[00:02:08] 愤怒的子弹
[00:02:08] 後頭部に穴が
[00:02:10] 将后头部
[00:02:10] 空きもはや
[00:02:11] 开了一个孔
[00:02:11] 原型の姿は
[00:02:12] 很快就已经
[00:02:12] 亡きもん
[00:02:12] 看不出来
[00:02:12] になってしまった
[00:02:13] 原来的样子
[00:02:13] ヒサンな風景が広がり
[00:02:14] 悲惨的场景被不断放大
[00:02:14] それをただ漫然と
[00:02:16] 只是观看的人们漫不经心
[00:02:16] 冷えきった無表情で
[00:02:17] 冰冷的没有任何表情
[00:02:17] 見つめる人々の集まり
[00:02:18] 在这汇集起来
[00:02:18] そして俺はなす
[00:02:19] 然后我不知所措的
[00:02:19] 術がなく足早に
[00:02:20] 快速抬脚
[00:02:20] その場を去り
[00:02:21] 从那个地方出来
[00:02:21] ふりだし繰り返し
[00:02:22] 在起点不断反复
[00:02:22] よみがえる性的衝動
[00:02:24] 觉醒了性的冲动
[00:02:24] くりかえされる
[00:02:25] 不断反复
[00:02:25] 諸行無常畜生
[00:02:27] 诸事无常 混蛋
[00:02:27] フラッシュバック現象
[00:02:28] 倒序的现象
[00:02:28] はっきりしない
[00:02:30] 不清不楚
[00:02:30] あいまいな映像
[00:02:32] 暧昧的映像
[00:02:32] 真っ黒けっけの
[00:02:33] 全黑的
[00:02:33] 朝5時半頭ん中
[00:02:34] 早上5点半
[00:02:34] 支配する
[00:02:35] 支配着脑袋
[00:02:35] この違和感
[00:02:36] 这个违和感
[00:02:36] 分厚い大学ノートが
[00:02:37] 厚厚的大学笔记
[00:02:37] 鉛色に埋まってゆく
[00:02:40] 被铅笔的颜色埋没着
[00:02:40] 精神が浄化していく
[00:02:42] 精神渐渐净化的错觉
[00:02:42] 錯覚内臓が
[00:02:43] 做着体操
[00:02:43] 体操してとても
[00:02:45] 感觉内脏非常
[00:02:45] 乱雑 ドドメ色に
[00:02:46] 杂乱无章 在土的颜色中
[00:02:46] 澄みきった
[00:02:47] 我脑内的色彩感觉
[00:02:47] 俺の脳内色彩感覚
[00:02:49] 变得澄澈
[00:02:49] 黒髪の思い出を
[00:02:51] 黑发的记忆
[00:02:51] 美化モラトリアムの
[00:02:52] 美化青涩的
[00:02:52] 地獄絵図を
[00:02:53] 地狱绘图
[00:02:53] そんなに見たいか
[00:02:54] 那么想看到吗
[00:02:54] そんな少年性を
[00:02:55] 那种少年的个性
[00:02:55] いつまでたっても
[00:02:56] 无论到何时
[00:02:56] 誇示しとる
[00:02:56] 都在炫耀着
[00:02:56] 可愛気も
[00:02:56] 既不可爱
[00:02:56] クソもない
[00:02:57] 也不厌恶
[00:02:57] 大人子供が
[00:02:58] 大人小孩
[00:02:58] はびこる気色の
[00:02:58] 弥漫着恶意的神色
[00:02:58] 悪い集まりの中で
[00:03:00] 在这汇集之中
[00:03:00] 血色の悪い青みが
[00:03:01] 没有血色的青色
[00:03:01] かった無表情達の
[00:03:02] 胜利了 在面无表情者的墓地上
[00:03:02] 墓場で成仏できん
[00:03:03] 是无法成佛的
[00:03:03] ユーレイどもの声も
[00:03:05] 连幽灵的声音也
[00:03:05] 枯れ果て
[00:03:05] 枯萎了
[00:03:05] 俺は俺のこんな
[00:03:06] 我 对我这样的
[00:03:06] 戯れ言につくづく
[00:03:07] 戏言深切的感到
[00:03:07] 呆れ果て
[00:03:08] 十分的惊讶
[00:03:08] 孤独の淵を
[00:03:09] 在孤独的深渊
[00:03:09] さまよい
[00:03:10] 彷徨
[00:03:10] DONZOKOの
[00:03:10] 好像
[00:03:10] 極みを
[00:03:10] 看到了
[00:03:10] 見たような
[00:03:11] 深处的
[00:03:11] 気になって
[00:03:12] 极限一样
[00:03:12] それでも
[00:03:13] 即便如此
[00:03:13] 俺は意地になって
[00:03:14] 我还是固执己见
[00:03:14] それでも
[00:03:15] 即便如此
[00:03:15] 俺は意地になって
[00:03:16] 我还是固执己见
[00:03:16] それでも、
[00:03:17] 即便如此
[00:03:17] それでも、
[00:03:17] 即便如此
[00:03:17] それでも
[00:03:18] 即便如此
[00:03:18] 俺は意地になって
[00:03:19] 我还是固执己见
[00:03:19] 求め続ける、
[00:03:20] 继续探求
[00:03:20] 求め続ける、
[00:03:20] 继续探求
[00:03:20] 求め続ける
[00:03:22] 继续探求
[00:03:22] 脳がユさぶられて
[00:03:24] 脑袋在动摇
[00:03:24] 頭ん中がサァーっ
[00:03:24] 脑中说着
[00:03:24] とする
[00:03:25] 来吧
[00:03:25] あのカンジを
[00:03:26] 那个感觉
[00:03:26] それはどこにある
[00:03:27] 在哪里
[00:03:27] どこにある
[00:03:27] 在哪里
[00:03:27] どこにある
[00:03:28] 在哪里
[00:03:28] 心臓を
[00:03:29] 心脏被
[00:03:29] 鷲掴みにし
[00:03:29] 猛地抓起
[00:03:29] 引っ張り出して
[00:03:30] 拉出来
[00:03:30] その鼓動をそのまんま
[00:03:31] 那个鼓动就保持不变
[00:03:31] マイクか
[00:03:32] 麦克风啊
[00:03:32] なんかで拾って
[00:03:33] 扔掉吧
[00:03:33] それに合わせて
[00:03:34] 然后合在一起
[00:03:34] バンドの
[00:03:35] 乐队
[00:03:35] 練習をしよう
[00:03:35] 开始练习
[00:03:35] 脳内映像を
[00:03:35] 将脑内的印象
[00:03:35] ビデオに
[00:03:36] 拷贝到
[00:03:36] ダビングして
[00:03:37] 摄像机中
[00:03:37] 夜中に一人で
[00:03:38] 夜里一个人
[00:03:38] 酒飲みながら
[00:03:38] 一边喝酒
[00:03:38] 見よう
[00:03:38] 看啊
[00:03:38] それは嘘に
[00:03:39] 那被谎言
[00:03:39] 塗り固められた
[00:03:40] 坚固的
[00:03:40] 自己解放
[00:03:41] 自我解放
[00:03:41] 自分が
[00:03:42] 自己
[00:03:42] 自分であるっ
[00:03:42] 变成了自己
[00:03:42] ちゅうことに
[00:03:43] 对是否忠诚
[00:03:43] ギモンを持とう
[00:03:44] 持有疑问
[00:03:44] そりゃわかっとる
[00:03:45] 我明白
[00:03:45] It's like a
[00:03:46] 这就像一个
[00:03:46] 自問自答
[00:03:47] 自问自答
[00:03:47] 日曜日の
[00:03:48] 星期日的
[00:03:48] 真っ昼間
[00:03:50] 大白天
[00:03:50] 俺は人混みに
[00:03:50] 我混入
[00:03:50] 紛れ込んでいた
[00:03:52] 人潮中
[00:03:52] 強ーい
[00:03:52] 强烈的
[00:03:52] 日差しが
[00:03:53] 阳光
[00:03:53] 真っ白けっけの
[00:03:54] 射入
[00:03:54] 店ん中に
[00:03:55] 银白的
[00:03:55] 混ざり込んでいた
[00:03:56] 店里
[00:03:56] 若い父親と
[00:03:57] 年轻的父亲和
[00:03:57] 小さい娘が
[00:03:58] 娇小的女儿
[00:03:58] なんか美味
[00:03:59] 好像
[00:03:59] そうなもんに
[00:04:00] 在嚼着
[00:04:00] かじりついていた
[00:04:01] 美味的东西
[00:04:01] 笑っていた
[00:04:02] 她在笑着
[00:04:02] ガキが笑っていた
[00:04:03] 小鬼在笑着
[00:04:03] なーんも知らず
[00:04:03] 什么都不知道
[00:04:03] にただガキが笑っていた
[00:04:05] 只是小鬼在笑着
[00:04:05] 純粋な、
[00:04:06] 纯粹的
[00:04:06] 無垢な、
[00:04:07] 无暇的
[00:04:07] 真っ白な、
[00:04:08] 雪白的
[00:04:08] その笑顔は
[00:04:09] 那个笑脸
[00:04:09] 汚染された
[00:04:10] 对这个
[00:04:10] 俺等が
[00:04:10] 诞生了
[00:04:10] 生み出した
[00:04:10] 沾满污秽的
[00:04:10] この世の全てを
[00:04:12] 我们的世界
[00:04:12] 何も知らず
[00:04:13] 一无所知
[00:04:13] にただ笑っていた
[00:04:14] 只是在笑着
[00:04:14] 新宿三丁目の
[00:04:16] 新宿三丁目的
[00:04:16] 平和武装や
[00:04:16] 和平武装
[00:04:16] 片目がつぶれた
[00:04:17] 弄瞎了一只眼睛
[00:04:17] 野良猫が発する
[00:04:19] 野猫发出的
[00:04:19] 体臭や
[00:04:19] 体臭
[00:04:19] 堕胎手術や
[00:04:20] 堕胎手术
[00:04:20] 30分間
[00:04:21] 只需30分钟
[00:04:21] 25000円の
[00:04:22] 25000日元的
[00:04:22] 過ちや
[00:04:22] 错误
[00:04:22] 陰口叩いて
[00:04:24] 造谣中伤
[00:04:24] 溜飲を下げとる
[00:04:25] 心情畅快
[00:04:25] 奴等や
[00:04:26] 他们
[00:04:26] 徒党を組んで
[00:04:27] 拉帮结伙
[00:04:27] 安心しとる
[00:04:28] 安心吧
[00:04:28] 奴等や
[00:04:28] 他们
[00:04:28] さりげなく
[00:04:29] 在不经意间
[00:04:29] 行われる
[00:04:29] 进行着
[00:04:29] URAGIRIや
[00:04:30] 背叛者
[00:04:30] 孤独主義者の
[00:04:31] 孤独主义者
[00:04:31] くだらんさや
[00:04:32] 无聊的
[00:04:32] 自意識過剰と
[00:04:32] 自我意识过剩和
[00:04:32] 自尊心の拡大や
[00:04:34] 自尊心的膨胀
[00:04:34] 気休めの言葉や
[00:04:35] 安慰的话语
[00:04:35] 一生の恥や
[00:04:37] 一生的羞耻
[00:04:37] 投げやりや
[00:04:38] 敷衍
[00:04:38] 虚無や
[00:04:38] 虚无
[00:04:38] くりかえされる
[00:04:40] 不断反复
[00:04:40] 諸行無常や
[00:04:44] 诸事无常
[00:04:44] この世の全てを
[00:04:44] 对这个世界的一切
[00:04:44] 何も知らず
[00:04:48] 一无所知
[00:04:48] この世の全てを
[00:04:49] 对这个世界的一切
[00:04:49] なにも知らず
[00:04:52] 一无所知
[00:04:52] この世の全てを
[00:04:53] 对这个世界的一切
[00:04:53] 何も知らずガキが
[00:04:55] 一无所知的小鬼
[00:04:55] 笑う
[00:04:56] 在笑着
[00:04:56] ガキが笑う
[00:04:57] 小鬼在笑着
[00:04:57] この世の全てを
[00:04:58] 对这个世界的一切
[00:04:58] 何も知らず
[00:04:59] 一无所知
[00:04:59] 行方知れず
[00:05:01] 不知将来
[00:05:01] アイツ姿くらまし
[00:05:03] 将自己隐藏起来
[00:05:03] 行方知れず
[00:05:06] 不知将来
[00:05:06] アイツ姿くらまし
[00:05:08] 将自己隐藏起来
[00:05:08] 行方知れず
[00:05:10] 不知将来
[00:05:10] アイツ姿くらまし
[00:05:12] 将自己隐藏起来
[00:05:12] 行方知れずのアイツ
[00:05:14] 不知将来的他
[00:05:14] いつの間にか姿くらまし
[00:05:17] 不知不觉中将自己隐藏起来
[00:05:17] 冷凍都市のくらし
[00:05:21] 活在冰冷的都市
[00:05:21] アイツ姿くらまし
[00:05:26] 将自己隐藏起来
[00:05:26] 冷凍都市のくらし
[00:05:30] 活在冰冷的都市
[00:05:30] アイツ姿くらまし
[00:05:35] 将自己隐藏起来
[00:05:35] 冷凍都市のくらし
[00:05:39] 活在冰冷的都市
[00:05:39] アイツ姿くらまし
[00:05:43] 将自己隐藏起来
[00:05:43] 冷凍都市のくらし
[00:05:48] 活在冰冷的都市
[00:05:48] アイツ姿くらまし
[00:05:52] 将自己隐藏起来
[00:05:52] くりかえされる諸行無常…
[00:05:55] 不断反复诸事无常
[00:05:55] (くりかえされる諸行無常…)
[00:05:57] 不断反复诸事无常
[00:05:57] よみがえる性的衝動…
[00:05:59] 觉醒了性的冲动
[00:05:59] (よみがえる性的衝動…)
[00:06:01] 觉醒了性的冲动
[00:06:01] くりかえされる諸行無常…
[00:06:03] 不断反复诸事无常
[00:06:03] (くりかえされる諸行無常…)
[00:06:06] 不断反复诸事无常
[00:06:06] よみがえる性的衝動…
[00:06:08] 觉醒了性的冲动
[00:06:08] (よみがえる性的衝動…)
[00:06:10] 觉醒了性的冲动
[00:06:10] くりかえされる諸行無常…
[00:06:12] 不断反复诸事无常
[00:06:12] よみがえる性的衝動…
[00:06:14] 觉醒了性的冲动
[00:06:14] くりかえされる諸行無常…
[00:06:17] 不断反复诸事无常
[00:06:17] よみがえる性的衝動…
[00:06:19] 觉醒了性的冲动
[00:06:19] くりかえされる諸行無常…
[00:06:21] 不断反复诸事无常
[00:06:21] よみがえる性的衝動…
[00:06:23] 觉醒了性的冲动
[00:06:23] くりかえされる諸行無常…
[00:06:26] 不断反复诸事无常
[00:06:26] よみがえる性的衝動…
[00:06:38] 觉醒了性的冲动
[00:06:38] 冷凍都市のくらし
[00:06:42] 活在冰冷的都市
[00:06:42] アイツ姿くらまし
[00:06:47] 将自己隐藏起来
您可能还喜欢歌手Zazen Boys的歌曲:
随机推荐歌词:
- 云且留住 [刘文正]
- Courrier [Alain Souchon]
- Crazy Man Michael [Sandy Denny]
- Love Gun(Album Version) [Kiss]
- The Top of Memory Lane [Lenka]
- Dancepack [Volcano Choir]
- Suffer(Album Version|Explicit) [Endo]
- The Sun Always Shines On T.V. [A-Ha]
- Back Door Man [Howlin’ Wolf]
- Viholliseni Maala [The Brian Jonestown Massa]
- 南唐李后主-去国归降 [盖鸣晖]
- 请不要挑逗我 [五音Jw&Assen捷]
- That’s Freedom(The Acoustic Chapel Sessions) [John Farnham]
- La femme du marin [Sanseverino]
- By Myself [Sammy Davis Jr.&The Moder]
- And I Do Just What I Want [James Brown]
- 纠结 [宋美佳]
- I Like to Move It [D.J.Ultradance]
- C’est Comme à a Calcutta [Fernandel]
- Twilight On The Trail [Nat King Cole]
- Alabama-Song [Eva-Maria Hagen]
- The Longing [Tom Beck]
- Photograph(Karaoke Version with Background Vocals) [A-Type Player]
- The Kissing Me Song(Radio Edit) [Brian May&Kerry Ellis]
- 梦里梦外(修复版) [李采霞]
- Reves [Josephine Baker]
- 夜雾よ今夜も有难う [石原裕次郎]
- While The Blood Runs Warm [Aretha Franklin]
- Between The Devil And The Deep Blue Sea [Ella Fitzgerald]
- Exactly Like You [Nina Simone]
- Soul Shadows [Bill Withers]
- True Fine Mama [Little Richard&D.R]
- Get Away [Ocean Colour Scene]
- Nobody But Me-5)(In the Style of Blake Shelton Karaoke Version With Backup Vocals) [ProTracks Karaoke]
- Blue Orchids [Robert Farnon&Sarah Vaugh]
- 水墨丹青 [李玉刚]
- Fine and Mellow [Billie Holiday]
- Le poinonneur des Lilas [Hugues Aufray]
- The Best Is yet to Come(Remastered 2015) [Milos Vujovic]
- Lazy Music [Captain Beefheart]
- 带不走 [小乖]
- De la main gauche [Danielle Messia]