找歌词就来最浮云

《’39(Remastered 2011)》歌词

所属专辑: Deep Cuts (Vol 1. / 1973-1976) 歌手: Queen 时长: 03:46
’39(Remastered 2011)

[00:00:03] Artist : Queen

[00:00:05] //

[00:00:05] Album : A Night At The Opera

[00:00:08] //

[00:00:08] Title : '39

[00:00:35] //

[00:00:35] In the year of '39

[00:00:38] 在1939年

[00:00:38] Assembled here the Volunteers

[00:00:40] 志愿兵聚集在这里

[00:00:40] In the days when lands were few

[00:00:44] 在国土被入侵的日子里

[00:00:44] Here the ship sailed out

[00:00:47] 战舰驶去远方

[00:00:47] Into the blue and sunny morning

[00:00:50] 在阳光明媚的早晨

[00:00:50] The sweetest sight ever seen

[00:00:54] 最美的画卷在我们眼前展开

[00:00:54] " And the night followed day "

[00:00:57] 白天黑夜交替

[00:00:57] And the story tellers say :

[00:00:59] 故事的讲述者说

[00:00:59] " That the score brave souls inside

[00:01:04] 那是无数英勇的灵魂

[00:01:04] For many a lonely day

[00:01:05] 在一个寂寞的日子

[00:01:05] Sailed across the milky seas

[00:01:08] 航行在乳白色的海洋上

[00:01:08] Ne'er looked back'

[00:01:10] 从不回头

[00:01:10] Never feared'

[00:01:10] 从未恐惧

[00:01:10] Never cried "

[00:01:13] 从未哭泣

[00:01:13] Don't you hear my call

[00:01:15] 你听见我的呼唤了吗

[00:01:15] Though you're many years away

[00:01:18] 虽然我们相隔两地

[00:01:18] Don't you hear me calling you

[00:01:23] 你听见我的呼唤了吗

[00:01:23] Write your letters in the sand

[00:01:25] 在沙滩上写下你的信件

[00:01:25] For the day I take your hand

[00:01:27] 有天我会回来牵起你的手

[00:01:27] In the land that our

[00:01:29] 在我们的故土上

[00:01:29] Grandchildren knew

[00:01:35] 这片我们的子孙知晓的故土上

[00:01:35]

[00:01:55] //

[00:01:55]

[00:01:58] //

[00:01:58]

[00:02:02] //

[00:02:02]

[00:02:02] //

[00:02:02]

[00:02:03] //

[00:02:03] In the year of '39'

[00:02:06] 在1939年

[00:02:06] Came a ship in from the blue

[00:02:07] 一艘船徐徐驶来

[00:02:07] The Volunteers came home that day

[00:02:12] 志愿军回家了

[00:02:12] And they bring good news

[00:02:14] 他们带来好消息

[00:02:14] Of a world so newly born'

[00:02:16] 一个新生的世界

[00:02:16] Though their hearts so heavily weight

[00:02:21] 虽然他们的心已承载了太多

[00:02:21] For the earth is old and grey'

[00:02:24] 因为地球很古老很灰暗

[00:02:24] Little darling we'll away

[00:02:26] 亲爱的 我将带你远离它

[00:02:26] But my love this cannot be

[00:02:30] 但我的爱让我如何做到离开这儿

[00:02:30] For so many years have gone

[00:02:33] 这么多年已过去

[00:02:33] Though I'm older but a year

[00:02:35] 虽然我越老越老

[00:02:35] Your mother's eyes

[00:02:36] 看到你母亲的双眸

[00:02:36] From your eyes

[00:02:37] 透过你的眼睛

[00:02:37] Cry to me

[00:02:40] 在向我哭泣

[00:02:40] Don't you hear my call

[00:02:42] 你听见我的呼唤了吗

[00:02:42] Though you're many years away

[00:02:44] 虽然我们相隔两地

[00:02:44] Don't you hear me calling you

[00:02:49] 你听见我的呼唤了吗

[00:02:49] Write your letters in the sand

[00:02:51] 在沙滩上写下你的信件

[00:02:51] For the day I take your hands

[00:02:53] 有天我会回来牵起你的手

[00:02:53] In the land that our

[00:02:56] 在我们的故土上

[00:02:56] Grandchildren knew

[00:02:59] 这片我们的子孙知晓的故土上

[00:02:59] Don't you hear my call

[00:03:01] 你听见我的呼唤了吗

[00:03:01] Though you're many years away

[00:03:04] 虽然我们相隔两地

[00:03:04] Don't you hear me calling you

[00:03:08] 你听见我的呼唤了吗

[00:03:08] All your letters in the sand

[00:03:10] 在沙滩上写下你的信件

[00:03:10] Cannot heal me like your hand

[00:03:13] 怎能比得上你的手更能安抚我心头的伤痛

[00:03:13] For my life

[00:03:14] 为了我的生活

[00:03:14] Still ahead

[00:03:15] 依然坚持着

[00:03:15] Pity Me

[00:03:17] 怜悯我吧

[00:03:17]

[00:03:22] //