找歌词就来最浮云

《メルト (Melt) (Live)》歌词

メルト (Melt) (Live)

[00:00:00] メルト (Melt) (Live) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:ryo

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:ryo

[00:00:25] //

[00:00:25] 朝 目がさめて

[00:00:27] 早晨时 一醒过来

[00:00:27] 真っ先に思い浮かぶ 君のこと

[00:00:35] 最先浮现在脑海中的 就是你的身影

[00:00:35] 思い切って 前髪を切った

[00:00:40] 下定决心 修剪了刘海

[00:00:40] 「どうしたの?」って 聞かれたくて

[00:00:46] 怎么了 像这样子的话 希望能被你问起

[00:00:46] ピンクのスカート お花の髪飾り

[00:00:52] 换上粉红色的裙子 别上小花型的发饰

[00:00:52] さして出かけるの

[00:00:55] 就用这样的打扮出门吧

[00:00:55] 今日の私は かわいいのよ!

[00:01:01] 今天的我 很可爱哟

[00:01:01] メルト 溶けてしまいそう

[00:01:05] 溶化 虽然已经感觉彷佛要溶化了

[00:01:05] 好きだなんて 絶対にいえない……

[00:01:11] 但是 像是喜欢你这种话 我绝对说不出口

[00:01:11] だけど

[00:01:12] 不过

[00:01:12] メルト 目も合わせられない

[00:01:16] 溶化 连眼神也不敢与你交会

[00:01:16] 恋に恋なんてしないわ わたし

[00:01:23] 我不会为了恋爱而谈恋爱的

[00:01:23] だって 君のことが ……好きなの

[00:01:40] 可是 我就是喜欢你

[00:01:40] 天気予報が ウソをついた

[00:01:44] 气象预报撒了个大谎

[00:01:44] 土砂降りの雨が降る

[00:01:52] 就这么下起了滂沱大雨

[00:01:52] カバンに入れたままの

[00:01:54] 看着放在包包中的

[00:01:54] オリタタミ傘 うれしくない

[00:01:57] 折叠伞 一点也高兴不起来

[00:01:57] ためいきをついた

[00:02:01] 不禁叹了口气

[00:02:01] そんなとき

[00:02:02] 就在这时

[00:02:02] 「しょうがないから入ってやる」なんて

[00:02:08] 真是没办法 我们一起撑吧 如此说着

[00:02:08] 隣にいる きみが笑う

[00:02:13] 在一旁的你微笑着

[00:02:13] 恋に落ちる音がした

[00:02:17] 我彷佛听到了坠入情网的声音

[00:02:17] メルト 息がつまりそう

[00:02:21] 溶化 似乎要窒息一般

[00:02:21] 君に触れてる右手が 震える

[00:02:27] 触碰到你的右手 颤抖着

[00:02:27] 高鳴る胸 はんぶんこの傘

[00:02:33] 激烈的心跳 一半的伞

[00:02:33] 手を伸ばせば届く距離 どうしよう……!

[00:02:39] 只要伸手就能够碰触到的距离 该怎么办才好

[00:02:39] 想いよ届け 君に

[00:02:44] 思念啊请传达给你

[00:02:44] お願い時間を止めて 泣きそうなの

[00:02:50] 拜托时间请停下来 感觉快要哭出来了

[00:02:50] でも嬉しくて 死んでしまうわ!

[00:03:30] 但是又好高兴 高兴到快要死掉了

[00:03:30] メルト 駅に着いてしまう……

[00:03:35] 溶化 终究还是抵达了车站

[00:03:35] もう会えない 近くて 遠いよ だから

[00:03:41] 再也见不到面了 那么的近却又是那么的遥远 所以啊

[00:03:41] メルト 手をつないで歩きたい!

[00:03:46] 溶化 想要手牵着手 一起前进

[00:03:46] もうバイバイしなくちゃいけないの?

[00:03:52] 已经是不得不说再见的时候了吗

[00:03:52] 今すぐ わたしを抱きしめて!

[00:03:57] 现在马上 抱紧我

[00:03:57] ……なんてね

[00:04:02] 只是想想而已