找歌词就来最浮云

《For America(LP版)》歌词

所属专辑: Lives in the Balance 歌手: Jackson Browne 时长: 05:07
For America(LP版)

[00:00:00] For America (LP版) - Jackson Browne (杰克逊·布朗)

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Jackson Browne

[00:00:23] //

[00:00:23] As if I really didn't understand

[00:00:26] 我似乎真的不理解

[00:00:26] That I was just another part of their plan

[00:00:29] 原来我不过是他们的棋子

[00:00:29] I went off looking for the promise

[00:00:32] 我试着寻找曾经的承诺

[00:00:32] Believing in the motherland

[00:00:37] 相信着我的祖国

[00:00:37] And from the comfort of a dreamer's bed

[00:00:40] 带着梦想家的安慰

[00:00:40] And the safety of my own head

[00:00:43] 和脑海里的安全感

[00:00:43] I went on speaking of the future

[00:00:45] 我继续谈起我的未来

[00:00:45] While other people fought and bled

[00:00:49] 那时的他们正奋起反抗 正流血牺牲

[00:00:49] The kid I was when I first left home

[00:00:53] 我第一次离家时还是个孩子

[00:00:53] Was looking for his freedom and a life of his own

[00:00:56] 那时只为寻找自由 寻找生命

[00:00:56] But the freedom that he found wasn't quite as sweet

[00:00:59] 却发现找寻到的自由不如那般美好

[00:00:59] When the truth was known

[00:01:05] 当我了解到真相时

[00:01:05] I have prayed for America

[00:01:08] 我为美国祈祷

[00:01:08] I was made for America

[00:01:11] 为美国而生

[00:01:11] It's in my blood and in my bones

[00:01:18] 她早已融入我的血液 融入我的骨髓

[00:01:18] By the dawn's early light

[00:01:21] 当清晨洒下第一束光

[00:01:21] By all I know is right

[00:01:25] 当一切成为真理

[00:01:25] We're going to reap what we have sown

[00:01:40] 我们会收获曾播下的种子

[00:01:40] As if freedom was a question of might

[00:01:43] 好像自由变成了力量

[00:01:43] As if loyalty was black and white

[00:01:46] 忠诚不过是黑白之分

[00:01:46] You hear people say it all the time

[00:01:48] 你听见人们一直在问

[00:01:48] My country wrong or right

[00:01:53] 我的国家是对还是错

[00:01:53] I want to know what that's got to do

[00:01:56] 我想知道会发生什么

[00:01:56] With what it takes to find out what's true

[00:02:00] 我想知道如何寻找真理

[00:02:00] With everyone from the president on down

[00:02:02] 每一个人都应该从总统那里寻找吗

[00:02:02] Trying to keep it from you

[00:02:06] 其实真理自在心中

[00:02:06] The thing I wonder about the dads and moms

[00:02:09] 我想到的是爸爸妈妈们

[00:02:09] Who send their sons to the vietnams

[00:02:13] 他们将自己的孩子们送到越南

[00:02:13] Will they really think their way of life

[00:02:15] 他们真的觉得孩子们的生命

[00:02:15] Has been protected as the next war comes

[00:02:21] 能在下一次战争来临之前得以保护吗

[00:02:21] I have prayed for America

[00:02:25] 我为美国祈祷

[00:02:25] I was made for America

[00:02:28] 为美国而生

[00:02:28] Her shining dream plays in my mind

[00:02:35] 她的梦想之光 闪耀在我的脑海里

[00:02:35] By the rockets red glare

[00:02:38] 像是火箭周围那红色的炫光

[00:02:38] A generation's blank stare

[00:02:40] 茫然的一代人啊

[00:02:40] We better wake her up this time

[00:03:27] 这一次我们最好叫醒我们的祖国

[00:03:27] The kid I was when I first left home

[00:03:29] 我第一次离家时还是个孩子

[00:03:29] Was looking for his freedom and a life of his own

[00:03:32] 那时只为寻找自由 寻找生命

[00:03:32] But the freedom that he found wasn't quite as sweet

[00:03:36] 却发现找寻到的自由不如那般美好

[00:03:36] When the truth was known

[00:03:42] 当我了解到真相时

[00:03:42] I have prayed for America

[00:03:45] 我为美国祈祷

[00:03:45] I was made for America

[00:03:48] 为美国而生

[00:03:48] I can't let go till she comes around

[00:03:55] 我不能离开 在叫醒她以前

[00:03:55] Until the land of the free

[00:03:58] 直到这里恢复自由

[00:03:58] Is awake and can see

[00:04:01] 恢复生机

[00:04:01] And until her conscience has been found

[00:04:06] 直到她的良心 最终被发现

[00:04:06]