《Golden Years(Explicit)》歌词

[00:00:00] Golden Years - Dia Frampton (迪亚·弗兰普顿)
[00:00:01] //
[00:00:01] Written by:Dia Frampton/Tim Anderson/Daniel Heath
[00:00:20] //
[00:00:20] Cause the way so longs
[00:00:24] 这道路之所以如此漫长
[00:00:24] In the dead night
[00:00:29] 是因为这死寂一般的夜晚吧
[00:00:29] Lates like evers
[00:00:34] 它如往常一般迟迟到来
[00:00:34] That I lied on fire
[00:00:38] 城市的烟雾缭绕蒸腾时
[00:00:38] As the smoke cries up in the city
[00:00:42] 我躺在这灰烬中
[00:00:42] And my body is tangle and tour
[00:00:47] 把身体蜷缩一团
[00:00:47] By the way where's been till we are dazzle
[00:00:51] 一路走下去吧 直到我们闪亮
[00:00:51] We were more we were more
[00:00:56] 我们还会更好 我们还有更多
[00:00:56] We were in the golden years
[00:01:00] 因为我们在黄金时代
[00:01:00] Don't tell me what the damage is
[00:01:04] 不要告诉我伤害为何物
[00:01:04] So we were in the golden years
[00:01:09] 因为我们处在黄金时代
[00:01:09] Don't tell me how I break a hint
[00:01:25] 不要告诉我我是如何打破暗示的
[00:01:25] Someday most days and most night too
[00:01:29] 也许就在某一天里 也许是在许多个白天和黑夜之后
[00:01:29] Can't tape where she
[00:01:31] 我无法找到她的踪影
[00:01:31] I can't escape by news
[00:01:35] 也记不清她的讯息
[00:01:35] Nobody knows nobody knows nobody knows what I go through
[00:01:39] 没有人 没有人 没有人知道我曾经经历过什么
[00:01:39] Nobody knows nobody knows nobody knows what I turn to
[00:01:43] 没有人 没有人 没有人曾知道我变化如何
[00:01:43] We were in the golden years
[00:01:47] 我们处在一个黄金时代
[00:01:47] Don't tell me what the damage is
[00:01:51] 不要跟我说伤害为何物
[00:01:51] So we were in the golden years
[00:01:56] 因为我们处在黄金时代
[00:01:56] Don't tell me how I break a hint
[00:02:02] 不要告诉我我是如何打破暗示的
[00:02:02] We were in the golden years
[00:02:06] 我们处在黄金时代
[00:02:06] Don't tell me what the damage is
[00:02:10] 也不要跟我说伤害为何物
[00:02:10] So we were in the golden years
[00:02:15] 毕竟我们处在黄金时代
[00:02:15] Don't tell me how I break a hint
[00:02:22] 不要告诉我我是怎么明白的
[00:02:22] You got to learn you got to learn
[00:02:24] 你得试着去学习 去学习未知
[00:02:24] We don't apologize
[00:02:27] 我们不会道歉
[00:02:27] We have something to told
[00:02:29] 因为我们有话可说
[00:02:29] We coming back for money
[00:02:31] 我们为了钱而回归
[00:02:31] Let me go let me be just give us what we need
[00:02:36] 就让我走吧 就让我们满足吧 得到我们想要的吧
[00:02:36] We washing up on show
[00:02:38] 我们横扫各种演出
[00:02:38] We coming back for money
[00:02:40] 为钱而归来
[00:02:40] We were in the golden years
[00:02:44] 我们处在黄金时代
[00:02:44] Don't tell me what the damage is
[00:02:47] 不要告诉我伤害为何物
[00:02:47] So we were in the golden years
[00:02:53] 因为我们处在黄金时代
[00:02:53] Don't tell me how I break a hint
[00:02:58] 也不要告诉我怎么打破暗示
[00:02:58] We were in the golden years
[00:03:02] 我们是在黄金时代啊
[00:03:02] Don't tell me what the damage is
[00:03:06] 不要告诉我伤害为何物
[00:03:06] So we were in the golden years
[00:03:12] 因为我们处在黄金时代
[00:03:12] Don't tell me how I break a hint
[00:03:17] 不要告诉我如何打破暗示
您可能还喜欢歌手Dia Frampton的歌曲:
随机推荐歌词:
- 亲爱我的宝贝萱 [陈凯伦]
- Sabotage [New Order]
- 当爱已成往事 [曾嵘]
- 谜城 [郭顶]
- LOVE~Destiny~ [浜崎あゆみ]
- In Trust Of No One [charon]
- 你喜欢我的歌吗 [张清芳]
- Sun Space [Late Night Alumni]
- 美丽倩影 [张子昊]
- 拥抱着的遗憾 [怀玉]
- Love Me [Keke Wyatt]
- Music Stop(Live) [The Railway Children]
- October Starlight [Zander Zon]
- War Of Words [fight k5]
- Any Way You Want It(Acoustic Version|Journey Cover) [Versiones Acústicas]
- Black Velvet Band [The Dubliners]
- Just a Gigolo-I Ain’t Got Nobody [Louis Prima]
- Shotgun Blues [Lightnin’ Hopkins]
- D.I.S.C.O. [The 80’s Allstars]
- The Little Things [The Hit Shop]
- Pointed Toe Shoes [Cliff Richard]
- Dream Lover [Ben E. King]
- 心恋(美文版) [王颖]
- I Gotta Feeling [Early Birds]
- 亲爱的世界 [江美琪]
- Frosty The Snowman [Bing Crosby]
- Gli amici(Remastered) [Giorgio Gaber]
- Waiting for You(Cinematic Remix) [Josh Kumra]
- Sweater Weather [The Hit Factory]
- 妄想チョップ [大塚愛]
- You’re Gonna Cry [Roy Orbison]
- 十有九悲 [关博博]
- Der Wein von Samos [Costa Cordalis]
- Brazzle Dazzle Day [The Hit Crew]
- The Young and the Hopeless)(In the Style of Good Charlotte Karaoke Version Teaching Vocal) [ProTracks Karaoke]
- El Avion de la Muerte [Pedro Y Manuel]
- 忏悔 [佛教音乐]
- I Drah Mi Um Di(Version 2004) [Bluatschink]
- Bewitched, Bothered And Bewildered(Album Version) [Diana Ross&The Supremes]
- 一辈子都好好的 [大庆小芳]
- 吹风机 [彭锐]