找歌词就来最浮云

《Silhouette》歌词

所属专辑: ALL SINGLES BEST 2 歌手: コブクロ 时长: 06:06
Silhouette

[00:00:00] シルエット - コブクロ (Kobukuro)

[00:00:02] //

[00:00:02] 作詞∶小渕健太郎

[00:00:03] //

[00:00:03] 作曲∶小渕健太郎

[00:00:08] //

[00:00:08] 今日から未来へ延びる 二つのシルエット

[00:00:15] 从今天向未来延伸的 两人的身影

[00:00:15] 時の彼方で 重なり合い 手を繋いでる

[00:00:34] 在时间的另一端重逢 牵着手

[00:00:34] 喧嘩の種は、誰もが呆れるほど些細で

[00:00:42] 吵架不过是因为 再琐碎不过的小事

[00:00:42] 長引く無言の戦いが‥時々虚しくなる

[00:00:51] 漫长无言的对峙 常常显得徒劳

[00:00:51] 謝るのは、いつでも私の方だと思っていたら

[00:00:59] 到最后道歉的总是我

[00:00:59] あなたは、あなたで、

[00:01:03] 你这个人哪

[00:01:03] いつも自分だと言い張る。

[00:01:07] 总是固执己见

[00:01:07] もう、隠し事や、

[00:01:10] 真是的 你就没有隐瞒

[00:01:10] 言えずにいる事は無いですか?

[00:01:16] 就没有说不出口的事情吗

[00:01:16] 今更、、何をきかされても、、大丈夫‥!

[00:01:23] 事到如今 再说什么都没关系了

[00:01:23] 中途半端な決意じゃ、

[00:01:27] 含糊地下定决心

[00:01:27] このドレスは着れないの。

[00:01:35] 再也不要穿这件衣服了

[00:01:35] 今日から未来へ延びる 二つのシルエット

[00:01:42] 从今天向未来延伸的 两人的身影

[00:01:42] 時の彼方で 重なり合い 手を繋いでる

[00:01:52] 在时间的另一端重逢 牵着手

[00:01:52] 瞳 凝らせば 幾つかの

[00:01:56] 凝视着彼此的双眼

[00:01:56] 小さな影が増えてる

[00:02:02] 又映出了几个小小的影像

[00:02:02] 貴方と私の肩に

[00:02:08] 你搂住我的肩膀

[00:02:08] 抱きついてる 嬉しそうに

[00:02:26] 流露出喜悦

[00:02:26] 何処にだってあるような、

[00:02:30] 什么地方都可以

[00:02:30] 小さな家に住んで

[00:02:33] 住进我们自己小小的家

[00:02:33] 何処にだってあるような、

[00:02:38] 什么地方都可以

[00:02:38] 家具を並べて暮らす。

[00:02:42] 摆放好家具 就能生活

[00:02:42] 贅沢はとっておこう。

[00:02:46] 奢侈就收起来吧

[00:02:46] 歳を取ったら、きっと今よりも

[00:02:51] 过些年后 一定会有超越现在的

[00:02:51] 違った贅沢が、

[00:02:55] 迥然不同的奢侈

[00:02:55] 二人を待っているから。

[00:02:59] 在等着咱们

[00:02:59] 偉くなんてならなくても良いの。

[00:03:08] 不够出色也没关系

[00:03:08] 「私」という、小さな世界じゃ、今日も

[00:03:13] 在卿卿我我的小小世界里 今天你也

[00:03:13] 「貴方が一番、偉いのよ。!」と、

[00:03:19] 说了句 你是最棒的

[00:03:19] いつだって、おだててあげるから。

[00:03:25] 这总是让我不禁沾沾自喜

[00:03:25] だから 人に優しくいてほしい

[00:03:31] 所以嘛 想让你对人体贴一点

[00:03:31] そんな貴方が

[00:03:34] 我所了解的你

[00:03:34] いつか咲かせる夢を

[00:03:39] 不是一直想孕育出

[00:03:39] 育てていたいの

[00:03:43] 有一天会绽放的梦想吗

[00:03:43] ねぇ 時々でいい

[00:03:46] 哎 偶尔也好

[00:03:46] まだ知らない街に連れて行ってね

[00:03:54] 带我到从未去过的街上逛逛

[00:03:54] どんな高価なカバンより

[00:03:59] 比起再名贵的包包

[00:03:59] その想い出が 何よりのご褒美

[00:04:09] 留下的回忆 都是无比美好的奖励

[00:04:09] いつか 互いを見つめ合えないような日が来たら

[00:04:18] 等到有一天 无法平静凝视彼此的时候

[00:04:18] 瞳を閉じて 背中合わせになってごらん

[00:04:25] 闭上眼睛 试着背靠在一起

[00:04:25] 互いの呼吸が聴こえない事の寂しさ

[00:04:37] 直到感受到

[00:04:37] わかるまで

[00:04:45] 连对方的呼吸都听不到的寂寞

[00:04:45] 手と手を重ねて 開いた扉の重さを

[00:04:52] 手互相重叠在一起 敞开心扉的分量

[00:04:52] 忘れはしない 沢山の祝福を浴び

[00:05:04] 决不会忘记 沐浴在许多的祝福里

[00:05:04] 瞳 凝らせば

[00:05:06] 凝视着彼此的双眼

[00:05:06] 大切な仲間が みんな泣いてる

[00:05:14] 珍视着彼此的你我 都哭了

[00:05:14] 貴方と私の肩に

[00:05:19] 你搂住我的肩膀

[00:05:19] 抱きついてる 嬉しそうに

[00:05:27] 流露出喜悦

[00:05:27] 愛し合う事の意味

[00:05:32] 相爱的意义在于

[00:05:32] それはきっと 信じ合う事

[00:05:40] 一定要相互信任

[00:05:40] そしていつも 許し合う事

[00:05:51] 无论何时都要彼此宽容

[00:05:51] おわり

[00:05:56] //

随机推荐歌词: