《Internacionales》歌词
![Internacionales](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/72/60/1096502268.jpg)
[00:00:00] Internacionales (《落水姻缘》电影插曲) - Bomba Estéreo
[00:00:01] //
[00:00:01] Written by:Descemer Bueno/Simón Mejía/Édgar Barrera/Liliana Saumet/Eric Frederic/Joe Spargur/Andrés Castro/Camilo Echeverry/Mau Montaner
[00:00:02] //
[00:00:02] Producer:Bomba Estéreo/Édgar Barrera/Ricky Reed
[00:00:11] //
[00:00:11] Mezclados somos mezclados
[00:00:14] 我们要融为一体
[00:00:14] La misma historia con otro sabor
[00:00:16] 同样的故事 却有着不同的体验
[00:00:16] Venimos de todos lados
[00:00:18] 我们来自五湖四海
[00:00:18] Con baile ritmo y mucho color
[00:00:21] 跟着音乐尽情摇摆 尽管肤色不同
[00:00:21] Entonces baila conmigo
[00:00:23] 与我一起 尽情摇摆
[00:00:23] Que esta mezcla rompa el hielo y rompa el brillo
[00:00:25] 让我们打破肤色坚冰 尽情闪耀
[00:00:25] Mezclados de todos lados
[00:00:28] 所有人融为一体
[00:00:28] Cambiando somos piel y corazón
[00:00:30] 转变思维 打破肤色限制
[00:00:30] Sí somos la sangre que corre en las venas
[00:00:34] 我们流着相同的血液
[00:00:34] Sí es el sentir de mi raíz so
[00:00:39] 我的内心已经觉醒
[00:00:39] Yo soy un colombiano
[00:00:40] 我来自哥伦比亚
[00:00:40] Yo soy americano
[00:00:41] 我来自美国
[00:00:41] Yo soy un ciudadano del mundo
[00:00:44] 我是这个世界中的一员
[00:00:44] Yo soy un mexicano
[00:00:45] 我来自墨西哥
[00:00:45] Yo soy dominicano
[00:00:46] 我来自多米尼加
[00:00:46] De la misma raza el mismo color
[00:00:49] 我们属于同一个地球
[00:00:49] Baila baila
[00:00:51] 尽情热舞
[00:00:51] Que para bailar no necesitas lengua
[00:00:53] 尽情热舞吧 不需要语言来沟通
[00:00:53] Baila baila
[00:00:55] 尽情热舞
[00:00:55] Vamos a bailar en la misma fiesta
[00:00:58] 让我们在派对上尽情摇摆
[00:00:58] Yo soy un colombiano
[00:00:59] 我来自哥伦比亚
[00:00:59] Yo soy americano
[00:01:00] 我来自美国
[00:01:00] Yo soy un ciudadano del mundo
[00:01:02] 我是这个世界中的一员
[00:01:02] Yo soy un mexicano
[00:01:04] 我来自墨西哥
[00:01:04] Yo soy dominicano
[00:01:05] 我来自多米尼加
[00:01:05] De la misma raza el mismo color
[00:01:07] 我们属于同一个地球
[00:01:07] Somos los originales
[00:01:08] 我们拥有共同的祖先
[00:01:08] Súper internacionales
[00:01:10] 我们要超越国界
[00:01:10] Escuchamos tus consejos y aprendemos tus modales
[00:01:12] 我们会听取你的意见 互相学习对方的礼仪
[00:01:12] Y aunque somos diferentes a la vez somos iguales
[00:01:14] 尽管我们不同 但我们是平等的个体
[00:01:14] En la misma situación en distintos lugares
[00:01:18] 虽身处不同的地方 但我们拥有相同的境遇
[00:01:18] Somos internacionales
[00:01:20] 联通全球
[00:01:20] Sin importar cuántos ni cuáles
[00:01:22] 无论这个世界有多少人民
[00:01:22] Somos los originales
[00:01:25] 我们拥有共同的祖先
[00:01:25] Somos internacionales
[00:01:26] 我们要超越国界
[00:01:26] Sí somos la sangre que corre en las venas
[00:01:31] 我们流着相同的血液
[00:01:31] Sí es el sentir de mi raíz so
[00:01:36] 我的内心已经觉醒
[00:01:36] Yo soy un colombiano
[00:01:37] 我来自哥伦比亚
[00:01:37] Yo soy americano
[00:01:38] 我来自美国
[00:01:38] Yo soy un ciudadano del mundo
[00:01:40] 我是这个世界中的一员
[00:01:40] Yo soy un mexicano
[00:01:41] 我来自墨西哥
[00:01:41] Yo soy dominicano
[00:01:43] 我来自多米尼加
[00:01:43] De la misma raza el mismo color
[00:01:45] 我们属于同一个地球
[00:01:45] Baila baila
[00:01:47] 尽情热舞
[00:01:47] Que para bailar no necesitas lengua
[00:01:49] 尽情热舞吧 不需要语言来沟通
[00:01:49] Baila baila
[00:01:52] 尽情热舞
[00:01:52] Vamos a bailar en la misma fiesta
[00:01:54] 让我们在派对上尽情摇摆
[00:01:54] Yo soy un colombiano
[00:01:56] 我来自哥伦比亚
[00:01:56] Yo soy americano
[00:01:57] 我来自美国
[00:01:57] Yo soy un ciudadano del mundo
[00:01:59] 我是这个世界中的一员
[00:01:59] Yo soy un mexicano
[00:02:00] 我来自墨西哥
[00:02:00] Yo soy dominicano
[00:02:01] 我来自多米尼加
[00:02:01] De la misma raza el mismo color
[00:02:04] 我们属于同一个地球
[00:02:04] Hey
[00:02:07] //
[00:02:07] Todo el mundo
[00:02:08] 每个人
[00:02:08] Es que lo siento así
[00:02:13] 我都能与你们感同身受
[00:02:13] Volver a la raíz
[00:02:18] 这是我内心的感觉
[00:02:18] Yo pertenezco aquí en el mismo lugar
[00:02:20] 我属于这里
[00:02:20] En el mismo lugar
[00:02:23] 世界大同
[00:02:23] Yo pertenezco aquí en el mismo lugar
[00:02:25] 我属于这里
[00:02:25] En el mismo lugar
[00:02:27] 世界大同
[00:02:27] Sí somos la sangre que corre en las venas
[00:02:32] 我们流着相同的血液
[00:02:32] Sí es el sentir de mi raíz so
[00:02:37] 我的内心已经觉醒
[00:02:37] Yo soy un colombiano
[00:02:38] 我来自哥伦比亚
[00:02:38] Yo soy americano
[00:02:39] 我来自美国
[00:02:39] Yo soy un ciudadano del mundo
[00:02:41] 我是这个世界中的一员
[00:02:41] Yo soy un mexicano
[00:02:43] 我来自墨西哥
[00:02:43] Yo soy dominicano
[00:02:44] 我来自多米尼加
[00:02:44] De la misma raza el mismo color
[00:02:46] 我们属于同一个地球
[00:02:46] Baila baila
[00:02:48] 尽情热舞
[00:02:48] Que para bailar no necesitas lengua
[00:02:51] 尽情热舞吧 不需要语言来沟通
[00:02:51] Baila baila
[00:02:53] 尽情热舞
[00:02:53] Vamos a bailar en la misma fiesta
[00:02:56] 让我们在派对上尽情摇摆
[00:02:56] Yo soy un colombiano
[00:02:57] 我来自哥伦比亚
[00:02:57] Yo soy americano
[00:02:58] 我来自美国
[00:02:58] Yo soy un ciudadano del mundo
[00:03:00] 我是这个世界中的一员
[00:03:00] Yo soy un mexicano
[00:03:01] 我来自墨西哥
[00:03:01] Yo soy dominicano
[00:03:03] 我来自多米尼加
[00:03:03] De la misma raza el mismo color
[00:03:08] 我们属于同一个地球
[00:03:08] 我
您可能还喜欢歌手Bomba Estéreo的歌曲:
随机推荐歌词:
- 幸福的再会 [孙耀威]
- ソレゾレ [清水翔太]
- (ORCHESTRA VER.) [MIIII]
- 红红的中国结 [王丽达]
- Don’t Ask For More [Adam Green&Binki Shapiro]
- 爱爱不爱 [金晓]
- Frustration [Soft Cell]
- Another Place Another Time [Jerry Lee Lewis]
- 是我不够温柔 [杨秉华]
- オルゴールの小箱 [東山奈央&桜咲千依&上坂すみれ&松井恵理子&渕上舞]
- Let’s Take The Long Way Home [Jo Stafford]
- Estudiantina de Madrid [Antonio Molina]
- Faccia a faccia [Klasse Kriminale]
- 湘酒醉神州 [曹志强]
- 曾经爱的那个你(伴奏版) [赵蒙蒙]
- Bite The Hand That Feeds [Paul Young]
- Don’t Sit Under The Apple Tree (With Anyone Else But Me) [Geraldo & His Orchestra]
- Bold Soul Sister [Ike & Tina Turner]
- Ci parliamo da grandi [Eros Ramazzotti]
- So How Come (No One Loves Me) [The Everly Brothers]
- Riverbend [Cartoons]
- Love [Lena Horne]
- ACADECA [Rebecca Shiochet]
- Hard Travelin’ [The Brothers Four]
- 那会响遍祂拉大堂的竖琴 [爱和乐]
- Don Quichotte et Sancho Pana [Pierre Perret]
- Memory(Live) [André Rieu&Mirusia Louwer]
- 后海 [晓月老板]
- Zé Ninguém(Verso Acústica) [Biquini Cavado]
- ムフフフ大作戦 [GUMI]
- Sugar Blues [Ella Fitzgerald]
- (A Short Film About Forgiveness) [Buzz]
- Time After Time [Tony Bennett&Frank DeVol]
- Go Slow [Seven (瑞士)]
- Solveig [Ibens]
- 美丽中国 [张梓轩]
- コズミックジェットコースター [LiSA]
- I’m Gonna Be A Wheel Someday [Fats Domino]
- 2000 nuits [Téléphone]
- Diamond Ring [Jerry Wallace]
- Luna De Abril(Album Version) [Clara Montes]
- Don’t Play That Song(You Lied)(Live at Fillmore West) [Aretha Franklin]