找歌词就来最浮云

《いーあるふぁんくらぶ(一二粉丝俱乐部)(Ryu☆ Remix)》歌词

いーあるふぁんくらぶ(一二粉丝俱乐部)(Ryu☆ Remix)

[00:00:00] いーあるふぁんくらぶ (一二粉丝俱乐部) (Ryu☆ Remix) - Ryu☆ (中原龙太郎)/GUMI (グミ)/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:みきとP

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:みきとP

[00:00:31] //

[00:00:31] 神戸中央区元町(駅前)

[00:00:34] 神户中央区元町(车站前)

[00:00:34] 今日から

[00:00:35] 从今天开始

[00:00:35] ドキドキニーハオハンユー講座

[00:00:38] 心跳不已 你好汉语讲座

[00:00:38] 大人中高生おばちゃんに

[00:00:40] 对大人 初高中生 老婆婆说

[00:00:40] 「こんにちわ」

[00:00:41] kon ni chi wa

[00:00:41] 「ダメダメここではあなたも

[00:00:42] 不行不行 这里你也要说

[00:00:42] 你好」

[00:00:44] //

[00:00:44] マジでテキスト三ページ

[00:00:46] 你是认真的吗 请打开课本的第三页

[00:00:46] (早くも)

[00:00:47] (早就翻好了)

[00:00:47] ここはとにかく羞恥心に勝つぞ

[00:00:51] 一开始 总而言之 就是要战胜羞耻心

[00:00:51] 一万三千円の月謝は

[00:00:53] 一个月一万三的学费

[00:00:53] (安くない)

[00:00:54] (真的不少)

[00:00:54] 好好大家

[00:00:55] //

[00:00:55] ご機嫌いかが

[00:00:57] 您好吗

[00:00:57] 『お母さんお馬さん』

[00:00:59] 妈马

[00:00:59] (媽馬)

[00:01:00] //

[00:01:00] 『ここはどこ君は誰』

[00:01:03] 这里是哪里 你是谁

[00:01:03] (你是誰阿)

[00:01:04] //

[00:01:04] 大好きなワンリーホンに

[00:01:06] 为了向最喜欢的王力宏

[00:01:06] 大好きだって言うため

[00:01:09] 说一句我好喜欢你

[00:01:09] ハイハイチャイナ

[00:01:11] Hi Hi China(你好中国)

[00:01:11] ちょちょ夢心地

[00:01:13] 悄悄置身于梦中

[00:01:13] いーあるふぁんくらぶ

[00:01:16] 一 二 粉丝俱乐部

[00:01:16] だんだん

[00:01:17] 渐渐能和你

[00:01:17] 君と同じ言葉が使えるね

[00:01:22] 说着同样的话语

[00:01:22] うぉーあいにー

[00:01:23] 我爱你

[00:01:23] 言えるかな

[00:01:29] 能否告诉你

[00:01:29] 多少銭

[00:01:32] //

[00:01:32] 好好大家

[00:01:35] //

[00:01:35] 你是誰阿

[00:01:37] //

[00:01:37] 我愛你

[00:01:39] //

[00:01:39] そこで知り合った女子高生

[00:01:41] 在那儿认识了女高中生

[00:01:41] (みかちゃん)

[00:01:42] (叫美嘉)

[00:01:42] 曰く

[00:01:42] 她告诉我

[00:01:42] 台湾でジェイチョウのコンサート

[00:01:45] 台湾有周杰伦的演唱会

[00:01:45] それは行かなきゃだめだ

[00:01:47] 那我可一定非去不可啊

[00:01:47] (ところで)

[00:01:48] (话说回来)

[00:01:48] みかちゃんしれっと

[00:01:49] 美嘉她不以为然地这么说

[00:01:49] 言ってるけど海外だよ?

[00:01:51] 但那可是海外哦?

[00:01:51] まじで

[00:01:52] 你是认真的吗

[00:01:52] エンジンかかってんな

[00:01:53] 不要发动引擎啊

[00:01:53] (みかちゃん)

[00:01:55] (美嘉~)

[00:01:55] ここはとにかく便乗して

[00:01:57] 这时候 总而言之

[00:01:57] 頑張るか

[00:01:58] 先努力搭便车吧

[00:01:58] 六万数千の旅費も

[00:02:00] 六万几千日元的旅费

[00:02:00] (安くない)

[00:02:01] (可不便宜)

[00:02:01] それでは再見

[00:02:02] 那么再见了

[00:02:02] バイト探さなきゃ

[00:02:04] 我得去打工了

[00:02:04] 『すみませんお嬢さん』

[00:02:06] 抱歉打扰了 前面那一位小姐

[00:02:06] (小姐)

[00:02:07] //

[00:02:07] 『これ一ついくらでしょう』

[00:02:10] 你知不知道 这个东西要多少钱

[00:02:10] (多少銭)

[00:02:10] //

[00:02:10] 天国のレスリーチャンに

[00:02:13] 为了向在天国的张国荣

[00:02:13] おやすみなさいって言うため

[00:02:17] 说一声安歇

[00:02:17] ハイハイチャイナ

[00:02:18] Hi Hi China(你好中国)

[00:02:18] ちょちょ夢心地

[00:02:20] 悄悄置身于梦中

[00:02:20] いーあるふぁんくらぶ

[00:02:23] 一 二 粉丝俱乐部

[00:02:23] だんだん

[00:02:24] 我渐渐

[00:02:24] 君の伝えたい

[00:02:26] 能听懂

[00:02:26] 気持ちがわかってく

[00:02:30] 你想要表达的心情

[00:02:30] 憧れて夢中になって

[00:02:35] 一直盼望着 逐渐沉迷在其中

[00:02:35] 一ヶ月二ヶ月半年過ぎた

[00:02:43] 一个月 又一个月 半年也过去了

[00:02:43] リア友は少し減ったけど

[00:02:48] 三次元的朋友 一点点减少

[00:02:48] それもしかたないや

[00:02:55] 即使那样我也没办法

[00:02:55] ハイハイチャイナ

[00:02:57] Hi Hi China(你好中国)

[00:02:57] ちょちょ夢心地

[00:02:59] 悄悄置身于梦中

[00:02:59] いーあるふぁんくらぶ

[00:03:02] 一 二 粉丝俱乐部

[00:03:02] だんだん

[00:03:02] 渐渐能和你

[00:03:02] 君と同じ言葉が使えるね

[00:03:08] 说着同样的话语

[00:03:08] ハイハイチャイナ

[00:03:10] Hi Hi China(你好中国)

[00:03:10] ちょちょ夢心地

[00:03:12] 悄悄置身于梦中

[00:03:12] いーあるふぁんくらぶ

[00:03:14] 一 二 粉丝俱乐部

[00:03:14] だんだん

[00:03:15] 我渐渐

[00:03:15] 君の伝えたい

[00:03:17] 能听懂

[00:03:17] 気持ちがわかってく

[00:03:20] 你想要表达的心情

[00:03:20] うぉーあいにー

[00:03:22] 我爱你

[00:03:22] 言わせてよ

[00:03:36] 让我说吧

[00:03:36] うぉーあいにー

[00:03:38] 我爱你

[00:03:38] 言えるかな

[00:03:42] 能否告诉你

[00:03:42] 我愛你

[00:03:47] //

随机推荐歌词: