找歌词就来最浮云

《シンデレラグレイ》歌词

所属专辑: Bremen 歌手: 米津玄师 时长: 04:13
シンデレラグレイ

[00:00:00] シンデレラグレイ (灰色辛德瑞拉) - 米津玄師 (よねづ けんし)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:米津玄師

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:米津玄師

[00:00:24] //

[00:00:24] ねえどうして

[00:00:25] 呐 为什么

[00:00:25] そうやってあたしのこと馬鹿にして

[00:00:28] 要这样愚弄我

[00:00:28] 優しさとか慰めとか

[00:00:30] 是打算给我

[00:00:30] 与えようとするの

[00:00:32] 温柔和安慰吗

[00:00:32] その度々に惨めな思いが湧いてきて

[00:00:36] 每每如此凄惨的回忆便涌上心头

[00:00:36] どうしようもない気持ちになるって

[00:00:38] 感情变得无法补救了

[00:00:38] わかってないの

[00:00:40] 你不明白吗

[00:00:40] 色んな色で

[00:00:41] 行走在

[00:00:41] 満ち溢れた街を歩いたって

[00:00:44] 色彩缤纷的街道上

[00:00:44] 色づかないあたしは灰色

[00:00:46] 尚未着色的我 是灰色的

[00:00:46] どこへ行けばいいの

[00:00:48] 去哪里好呢

[00:00:48] 自分の好きなように

[00:00:50] 随心所欲地

[00:00:50] 生きていけばいいって

[00:00:51] 活下去就好

[00:00:51] 知っている筈なのにさ

[00:00:53] 我明明是知道的

[00:00:53] 忘れちゃうんだ

[00:00:54] 却忘记了

[00:00:54] いつもいつもいつも

[00:00:56] 不想回忆起的事情

[00:00:56] 思い出したくもないようなことが

[00:01:00] 却总是

[00:01:00] いつまでも消えないな

[00:01:04] 总是不会消失

[00:01:04] ぐしゃぐしゃの頭の中

[00:01:08] 混乱的大脑中

[00:01:08] 一つも整理がつかずに

[00:01:12] 还未整理好

[00:01:12] また思い出した

[00:01:14] 又一次想起来了

[00:01:14] 怖かったのに辛かったのに

[00:01:18] 明明很恐惧 明明很痛苦

[00:01:18] 誰も信じてくれなかったのに

[00:01:22] 但是谁都不相信我

[00:01:22] あなただけがその声だけが

[00:01:26] 只有你 只有你那声音

[00:01:26] いつでも笑いかけてくれたのに

[00:01:46] 会微笑着和我打招呼

[00:01:46] カボチャの馬車も

[00:01:48] 南瓜的马车和

[00:01:48] ガラスの靴も似合わなくて

[00:01:50] 玻璃鞋都不相配

[00:01:50] ただひたすら

[00:01:51] 我只是想要

[00:01:51] 何事もない日々のあり合わせ

[00:01:54] 平平淡淡的东西

[00:01:54] この世界は

[00:01:56] 这个世界

[00:01:56] どうも鮮やかすぎて目が眩む

[00:01:58] 太过鲜艳让人目眩

[00:01:58] 色づけやしないあたしへの

[00:01:59] 似乎是对

[00:01:59] あてつけみたいで

[00:02:02] 尚未着色的我的讽刺

[00:02:02] もういいよ

[00:02:03] 没关系

[00:02:03] どうなろうと何もかも知らないし

[00:02:06] 会变成什么样 我什么也不知道

[00:02:06] あなたのこと

[00:02:07] 你也好

[00:02:07] あたしのことこれからの全ても

[00:02:10] 我也罢 从今往后的一切

[00:02:10] 「ねえ王子様

[00:02:11] 我想这么说

[00:02:11] あたしの為に生きて」って

[00:02:13] “呐王子大人

[00:02:13] 言いたくて

[00:02:14] 为了我活下去”

[00:02:14] 言えなかった

[00:02:15] 但是没能说出口

[00:02:15] あの日の自分が嫌い嫌い嫌い

[00:02:18] 我讨厌那天的自己

[00:02:18] 何処へだって行けるような

[00:02:22] 我并不想要

[00:02:22] 自由なんてほしくはないな

[00:02:26] 能去任何地方的自由

[00:02:26] あなたという不自由だけが

[00:02:30] 只有以你为名的不自由

[00:02:30] あたしを自由にしていたんだって

[00:02:34] 才能放我自由

[00:02:34] 気づいてしまったんだ

[00:02:36] 我终于意识到

[00:02:36] 痛む心癒えないのは

[00:02:40] 疼痛的心 难以治愈是因为

[00:02:40] 無様なほどに期待してるから

[00:02:44] 太执着的期待

[00:02:44] あなただけにその声だけに

[00:02:48] 只想被你 只想被你的声音

[00:02:48] 優しくされたかっただけだったのに

[00:02:52] 温柔地对待 仅此而已

[00:02:52] 「愛は永遠」って

[00:02:53] 所谓爱是永远

[00:02:53] 誰かの誰かの誰かが言った

[00:02:56] 是谁的谁的谁说的

[00:02:56] それがもし本当なら

[00:02:57] 如果是真的

[00:02:57] いつまで苦しめばいいの

[00:03:00] 该痛苦到什么时候才好?

[00:03:00] 12時を越えて

[00:03:01] 超过12点

[00:03:01] ずっと消えないものがあるなんて

[00:03:03] 有些东西一直没有消失

[00:03:03] お願いよもう消して

[00:03:06] 拜托了 消失吧

[00:03:06] 消して消して消して

[00:03:17] 消失吧 消失吧 消失吧

[00:03:17] 怖かったのに辛かったのに

[00:03:21] 明明很恐惧 明明很痛苦

[00:03:21] 誰も信じてくれなかったのに

[00:03:25] 但是谁都不相信我

[00:03:25] あなただけがその声だけが

[00:03:29] 只有你 只有你那声音

[00:03:29] いつでも笑いかけてくれたのに

[00:03:33] 会微笑着和我打招呼

[00:03:33] 痛む心癒えないのは

[00:03:37] 疼痛的心 难以治愈是因为

[00:03:37] 無様なほどに期待してるから

[00:03:41] 太执着的期待

[00:03:41] あなただけにその声だけに

[00:03:45] 只想被你 只想被你的声音

[00:03:45] 優しくされたかっただけだったのに

[00:03:50] 温柔地对待 仅此而已

随机推荐歌词: