《ShadyXV(Explicit)》歌词

[00:00:00] SHADYXV (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)
[00:00:05] //
[00:00:05] I'm liable to start a violent
[00:00:06] 我能轻易用沉默
[00:00:06] Spark with a silent thought
[00:00:07] 点燃暴力的火花
[00:00:07] I disgust you like dialogue
[00:00:09] 厌恶你
[00:00:09] From The Shop to The Wired Frog
[00:00:10] 就像从商店到犯罪现场的对话一样讨厌
[00:00:10] Night club sh*t
[00:00:11] 夜店
[00:00:11] I was taught if your CD's on fire
[00:00:12] 有人告诉我,如果你听歌听到热血沸腾
[00:00:12] You had to put it out yourself
[00:00:13] 你就得放松一下自己
[00:00:13] Like Highland Park
[00:00:14] 就像在高地公园
[00:00:14] No fire department
[00:00:15] 没有消防员的区域里
[00:00:15] So you might not hear sirens at all
[00:00:17] 你在那里也许听不到警笛声
[00:00:17] But don't be alarmed
[00:00:18] 但别太害怕
[00:00:18] If I sound off
[00:00:19] 如果我关掉声音
[00:00:19] Something just ain't right with me dawg
[00:00:20] 会感觉一切与我格格不入
[00:00:20] A martyr on a private charter
[00:00:22] 私人飞机的受害者
[00:00:22] Whose life could be harder
[00:00:22] 谁的生活更艰难?
[00:00:22] Widely regarded highly bite me
[00:00:24] 我很受尊敬,打击我吧
[00:00:24] Sweetheart I'm slightly retarded
[00:00:25] 亲爱的,我有点弱智
[00:00:25] But tonight I'm starting sh*t
[00:00:27] 但今夜我要开始疯狂
[00:00:27] I'm feeling self righteous
[00:00:28] 自我感觉良好
[00:00:28] I might just hop in a mosh pit on some
[00:00:29] 我应该开始狂舞
[00:00:29] Mike Tyson and Pac sh*t
[00:00:30] 跟泰森和图帕克一起
[00:00:30] Looking to box with anybody
[00:00:32] 随便找个人看场拳击
[00:00:32] Disorderly conduct
[00:00:33] 行为不检
[00:00:33] I'll f**k around and snort a key
[00:00:34] 去你们的,我就想要抽一点禁品
[00:00:34] And pick a fight with a locksmith
[00:00:35] 跟路人打一架
[00:00:35] Fan of the LOX bananas
[00:00:37] 我就喜欢各种**
[00:00:37] Manic I'm going in shock
[00:00:38] 我很狂躁,快要休克了
[00:00:38] Frantic I'm trapped in a closet
[00:00:39] 我要疯了,被关在衣柜里
[00:00:39] Panic attack
[00:00:40] 恐惧症发作
[00:00:40] Cause I'm claustrophobic
[00:00:41] 我有幽闭恐惧症
[00:00:41] No faggot
[00:00:41] 不,混蛋
[00:00:41] I mean I can't maneuver
[00:00:42] 我是说我不能
[00:00:42] From movement
[00:00:43] 一步一步地移动
[00:00:43] Cause I have no room for improvement
[00:00:44] 因为已经没什么改进的空间了
[00:00:44] I'm practically squashed
[00:00:45] 我基本上已经被摧毁了
[00:00:45] Unpacked it and boxed it
[00:00:46] 被人击败了
[00:00:46] Toxic hands are arsenic
[00:00:48] 剧毒,我的手上满是砒霜
[00:00:48] Flammable bars examine the content
[00:00:50] 燃烧的酒吧
[00:00:50] Bar exam start of insanity
[00:00:51] 酒吧测验,疯狂的开始
[00:00:51] Charles Hamilton slash Manson and Bronson
[00:00:54] 查尔斯汉密尔顿,暴打曼森和布朗森
[00:00:54] Animal snarls cannibal jaws
[00:00:55] 动物的咆哮,吃人的大白鲨
[00:00:55] Shark mandibles
[00:00:56] 鲨鱼的下颚
[00:00:56] Lambs to the slaughter
[00:00:57] 待宰的羔羊
[00:00:57] Looking scamp as Hannibal stalking
[00:00:59] 看着那流氓就像汉尼拔一般
[00:00:59] Anthony Hopkins
[00:00:59] 安东尼霍普金斯
[00:00:59] With his hands in his pockets
[00:01:03] 双手插在口袋里
[00:01:03] Black out Zach Galifianakis
[00:01:04] 停下来吧,扎克加利费安纳基斯
[00:01:04] Gallons of Vodka
[00:01:05] 大量的伏特加
[00:01:05] But that gal has some knockers
[00:01:07] 那个妞身材真棒
[00:01:07] I bet you they ring a bell
[00:01:08] 我猜你一定会按铃
[00:01:08] When I come back
[00:01:08] 当我回来的时候
[00:01:08] And I'm conscious
[00:01:10] 当我清醒的时候
[00:01:10] What happened doc
[00:01:10] 出什么事了,医生?
[00:01:10] I passed out again
[00:01:11] 我又晕过去了
[00:01:11] Alcohol's making me
[00:01:12] 酒精让我
[00:01:12] Break into vacant's naked
[00:01:13] 赤身裸体闯进没人的商店
[00:01:13] Stole a Magnum box
[00:01:14] 偷走一支麦格农手枪
[00:01:14] And bag Cirocs in back of a Datsun
[00:01:16] 和一堆名酒,放在我的后备箱里
[00:01:16] Fell asleep watching Fear Factor
[00:01:17] 我慢慢睡去,电视里放着挑战恐惧
[00:01:17] And Scare Tactics
[00:01:17] 和恐吓战术
[00:01:17] Too close to the StairMaster
[00:01:19] 马上就要成为爬楼梯达人了
[00:01:19] Poked a hole in the air
[00:01:20] 把空气床垫钻一个洞
[00:01:20] Mattress and popped it
[00:01:21] 然后扔出去
[00:01:21] Woke up shortly thereafter hungover
[00:01:23] 宿醉,然后醒来
[00:01:23] No underwear
[00:01:23] 赤身裸体
[00:01:23] Grasping a Bayer Aspirin and dropped it
[00:01:25] 抓起一瓶阿司匹林
[00:01:25] Air Max in my closet
[00:01:26] 鞋柜里的耐克球鞋
[00:01:26] Preposterous Nikes made out of ostrich
[00:01:28] 荒谬的是耐克用鸵鸟来造鞋子
[00:01:28] And the cross stitching is a cross mixing
[00:01:30] 一针一线缝上去的
[00:01:30] Of a rhinoceros possum skin
[00:01:31] 是犀牛皮和老鼠皮
[00:01:31] Giraffe and a dolphin
[00:01:32] 长颈鹿和海豚
[00:01:32] Been Fin Dockers OshKoshes
[00:01:34] 在码头和奥什科什市
[00:01:34] Drop crotches
[00:01:35] 分道扬镳
[00:01:35] Swatch watches and sneakers
[00:01:36] 斯沃琪手表和运动鞋
[00:01:36] Matches with the Parkers
[00:01:37] 在公园里是绝配
[00:01:37] But it's like being overstaffed
[00:01:38] 但实在是太多人
[00:01:38] At a boxing gym
[00:01:40] 都挤在拳击场了
[00:01:40] With all these trainers
[00:01:41] 跟这些训练的人一起
[00:01:41] But I don't have any boxers
[00:01:42] 但我根本就没有对手
[00:01:42] And I'm standing here naked
[00:01:43] 我赤裸地站在这里
[00:01:43] Hangover still wasted
[00:01:44] 宿醉,还昏昏沉沉的
[00:01:44] Like paper you write raps on
[00:01:46] 就像一张写满歌词的纸
[00:01:46] Obnoxious
[00:01:46] 令人厌恶
[00:01:46] Yo why does it always sound
[00:01:48] 呦,为什么听起来总是很像
[00:01:48] Like I'm grabbing my nostrils
[00:01:50] 我在挖鼻孔呢?
[00:01:50] F**k that I'll battle 'em all
[00:01:51] 去他的,我要跟他们单挑
[00:01:51] I'll battle a mall
[00:01:53] 我要跟他们单挑
[00:01:53] I'll stand there
[00:01:53] 我就站在那
[00:01:53] And yell that at a wall
[00:01:54] 冲着墙大喊
[00:01:54] Until the mannequin doll scatter
[00:01:56] 直到那些人体模特都被震碎
[00:01:56] And the inanimate objects
[00:01:57] 变成死气沉沉的东西
[00:01:57] That I'm battering all shatter and fall
[00:01:59] 我在跟阴影和堕落抗争
[00:01:59] Cause I hear the track
[00:02:00] 因为我听到了一首歌
[00:02:00] And I'm starting to get f**king amped
[00:02:01] 就像全身都触电一般
[00:02:01] I'mma spark plug
[00:02:02] 我就像个冒着火星的插头
[00:02:02] I'm like the car
[00:02:02] 我就像一辆车
[00:02:02] With the cables hooked up
[00:02:03] 车尾被各种电线环绕
[00:02:03] To my f**king back I'm a Duracell
[00:02:05] 我就像个金霸王电池
[00:02:05] But I sure as hell got it backwards
[00:02:06] 但我很确定,我可以倒带回去
[00:02:06] Cause y'all could get jumped
[00:02:07] 因为你们都被我偷袭了
[00:02:07] And I'd catch the battery charge but
[00:02:09] 我会给自己充电,但是
[00:02:09] I got a hunch like your back
[00:02:10] 我能预感到
[00:02:10] When it's arching
[00:02:11] 你什么时候会弯下腰去
[00:02:11] When I start attacking your squadron
[00:02:12] 当我开始攻击你的队伍的时候
[00:02:12] You'll feel like MasterCard
[00:02:13] 你就像一张万事达卡一样不堪一击
[00:02:13] When I'm charging
[00:02:14] 当我在充电的时候
[00:02:14] So take a swipe at me
[00:02:15] 来打我吧
[00:02:15] I'm coming straight at you
[00:02:16] 我就是冲着你来的
[00:02:16] Like Clay Matthews
[00:02:16] 就像克雷马修斯
[00:02:16] From the Green Bay Packers
[00:02:17] 从绿湾回来
[00:02:17] So get the sack of Wisconsin
[00:02:19] 去打败威斯康辛吧
[00:02:19] That's nutbag that I'm talking
[00:02:20] 我说的就是这个
[00:02:20] Who am I kidding
[00:02:21] 我像开玩笑么?
[00:02:21] You faggots are all gonna do my bidding
[00:02:23] 你个混蛋想跟我打赌
[00:02:23] Don't get dragged to the auction
[00:02:24] 别被拍卖拖下水
[00:02:24] Neiman Marcus
[00:02:25] 内曼马库斯商店
[00:02:25] Bags of Vuitton and all
[00:02:26] 路易威登的包包
[00:02:26] I'll push a b**ch into oncoming traffic
[00:02:28] 我会把这混蛋推到十字路口
[00:02:28] Just watch this
[00:02:29] 看着吧
[00:02:29] Stretched tinted black sedan my a**
[00:02:30] 加长的,彩色和黑色的轿车
[00:02:30] See how mad you act
[00:02:31] 看看你有多疯狂吧
[00:02:31] When I drop you off at Saks Fifth Ave
[00:02:33] 当我载着你去第五大道
[00:02:33] In a f**king taxi cab to go shopping
[00:02:34] 坐着出租车,去逛街的时候
[00:02:34] Affable guy next door is laughable
[00:02:36] 和善的门童真是可笑
[00:02:36] My next whore's gonna
[00:02:37] 我的下一个妞
[00:02:37] Have mechanical arms
[00:02:38] 会装着一个机械手臂
[00:02:38] That'll jack me off
[00:02:39] 满足我的生理需求
[00:02:39] With a lotion dispenser
[00:02:40] 带着润滑油
[00:02:40] With a motion sensor
[00:02:41] 和各种传感器
[00:02:41] No emotion hence
[00:02:42] 从此不再有情感
[00:02:42] I guess this sick prick dies hard
[00:02:43] 我猜这混蛋真是很大胆
[00:02:43] I got a Magic Johnson
[00:02:45] 我就像魔术师约翰逊
[00:02:45] It's like a Magic Wand allows me
[00:02:46] 就像一根魔杖,允许我的身边
[00:02:46] To not let a blonde arouse me
[00:02:47] 不再有金发美女
[00:02:47] If Ronda Rousey was on the couch
[00:02:49] 如果Ronda Rousey坐在沙发上
[00:02:49] With the condoms out
[00:02:50] 还带着安全套
[00:02:50] Holding a thousand Magnums
[00:02:51] 把所有的弹药
[00:02:51] At once to pounce me
[00:02:52] 都倾倒我身上
[00:02:52] I'll laugh in response to
[00:02:53] 我会开心地回应
[00:02:53] How she dances and flaunts it around me
[00:02:54] 她那美妙的舞蹈和挑逗
[00:02:54] Her flat little badonkadonk
[00:02:55] 她的大屁股
[00:02:55] Is bouncing around
[00:02:56] 在上下翻飞
[00:02:56] And all I see is Paulie Malign now
[00:02:57] 我满眼都是Paulie Malign
[00:02:57] She's slaughterhouse in a blouse
[00:02:59] 她的衬衫上满是污渍
[00:02:59] And Madonna with mud on her
[00:03:00] 麦当娜敷着面膜和她坐在一起
[00:03:00] God dammit I am misogynist
[00:03:01] 该死的,我是个厌恶女人的人
[00:03:01] I slap Linda Ronstadt with a lobster
[00:03:04] 我用龙虾打了琳达一下
[00:03:04] Throw her off a balcony
[00:03:05] 把她扔到了阳台上
[00:03:05] Just so happens she's fond of algae
[00:03:06] 她突然开始对海藻泥很感兴趣
[00:03:06] Cause now she's faceplants on the concrete
[00:03:08] 因为她摔在了水泥地上,鼻青脸肿
[00:03:08] Complete lack of responsibility
[00:03:10] 终于有了责任感
[00:03:10] Half you assholes ain't strong
[00:03:11] 你们这些混蛋,一半人
[00:03:11] Enough to pick up a spirit
[00:03:13] 连雪碧都不敢拿
[00:03:13] Sh*t you fags couldn't shoplift
[00:03:14] 你们这些人在二手商店
[00:03:14] At a thrift shop
[00:03:15] 都偷不到东西
[00:03:15] But I let the track lift 'em up
[00:03:16] 但我用那首歌让他们振作
[00:03:16] Boost the energy
[00:03:17] 重振精神
[00:03:17] Klepto I'm back to rip shop up
[00:03:18] 偷窃狂,我回到商店了
[00:03:18] But my thing is this now
[00:03:20] 但我的问题是现在
[00:03:20] Five-finger discount
[00:03:21] 我要偷些东西
[00:03:21] Been rapping so long
[00:03:22] 做说唱这些年
[00:03:22] I've been killing this sh*t it's easy
[00:03:24] 我已经能干掉这些小事了,很简单
[00:03:24] Kidnapping your mom
[00:03:25] 绑架你妈妈吧
[00:03:25] Cause I'm still in this b**ch thievery
[00:03:26] 因为我还在盗窃
[00:03:26] Ransom for JonBenét Ramsey
[00:03:28] 给拉姆塞付赎金吧
[00:03:28] Chandra Levy and Gary Condit
[00:03:30] 还有Levy和Condit
[00:03:30] ("Em") Paul was scared that
[00:03:31] 保罗很害怕
[00:03:31] If I went back to the blonde
[00:03:32] 如果我回到金发美女身边
[00:03:32] I might relapse get on some bullshit
[00:03:33] 我也许会旧病复发,找些**
[00:03:33] Perhaps I'll launch some cracker
[00:03:35] 也许我会找些药贩子
[00:03:35] Taunts at Action Bronson
[00:03:35] 学着布朗森的样子
[00:03:35] Macklemore Mac Miller and Asher Roth
[00:03:37] 学着Macklemore和Mac Miller的样子
[00:03:37] And have some back and forths
[00:03:39] 拿些药丸
[00:03:39] And record a wack response
[00:03:40] 录一张唱片回应
[00:03:40] To Kendrick Lamar's "Control" verse
[00:03:41] 肯德里克拉玛的控制那首歌
[00:03:41] And perform "Fack" in concert
[00:03:46] 再在音乐会上唱一首我最烂的歌
[00:03:46] Yo I put that sh*t on a greatest hits album
[00:03:48] 我把那首烂歌放在精选集里了
[00:03:48] Now that was awesome
[00:03:49] 真是太棒了
[00:03:49] It takes some massive balls
[00:03:50] 得到了巨大的反响
[00:03:50] To do some sh*t like that
[00:03:51] 就因为做这蠢事
[00:03:51] Sometimes I have to ponder
[00:03:52] 有时候我会想
[00:03:52] Why people are like
[00:03:53] 为什么人们会喜欢
[00:03:53] (I'll stick around)
[00:03:55] 我就在周围
[00:03:55] And put up with my crap so long for
[00:03:57] 举着我说的那些垃圾
[00:03:57] What's the attraction mama
[00:03:58] 有什么新引力么,妈妈?
[00:03:58] Is it the fact that I'm a walking
[00:04:00] 是真的吗,我就是个会走路
[00:04:00] Talking actual quadruple entendre
[00:04:02] 会说话的人,说着双关的话
[00:04:02] Or the pointy nose
[00:04:03] 或是指着鼻子
[00:04:03] That's pointing at you mama
[00:04:04] 指的是你的鼻子吗,妈妈?
[00:04:04] Who knows at this point
[00:04:05] 这时候谁会明白
[00:04:05] It's always poking so meh
[00:04:06] 这总是让人火大
[00:04:06] Still get along with this voice
[00:04:07] 跟这声音和谐相处吧
[00:04:07] Cause that's the monster
[00:04:08] 因为那就是魔鬼的声音
[00:04:08] So do-si-do with a sociopath
[00:04:10] 跟一个反社会狂在一起
[00:04:10] Everyone who knows me knows that
[00:04:12] 知道我的人都明白
[00:04:12] What they don't know is the fact Rihanna
[00:04:13] 他们不明白的是为什么蕾哈娜
[00:04:13] Calls me Pinocchio meh
[00:04:15] 会叫我匹诺曹
[00:04:15] She loves the way I lie
[00:04:16] 她喜欢我说谎的样子
[00:04:16] Sits on my face
[00:04:16] 坐在我的脸上
[00:04:16] And waits for my nose to grow
[00:04:18] 她等着我鼻子变长
[00:04:18] Pathological liar
[00:04:20] 病态的说谎者
[00:04:20] Oh why am I such an asshole
[00:04:22] 哦,为什么我就这么混蛋呢
[00:04:22] That my disguise is pants
[00:04:23] 我的伪装就是那条裤子
[00:04:23] But they on fire
[00:04:24] 但它们都着火了
[00:04:24] So am I-a wooh Cappadonna
[00:04:27] 我就像是Cappadonna的那个人
[00:04:27] Cut the track off
[00:04:29] 关掉这首歌吧
[00:04:29] Sabotage Christmas
[00:04:30] 破坏了圣诞节
[00:04:30] Crap in your stocking
[00:04:31] 在袜子里塞满垃圾
[00:04:31] I'm wrapping up all the presents
[00:04:32] 我正在包装这些礼品
[00:04:32] In f**king camouflage
[00:04:33] 把它们伪装起来
[00:04:33] So you can't even find 'em
[00:04:34] 所以你根本找不到这些礼品
[00:04:34] Jack Santa Claus
[00:04:35] 圣诞老人
[00:04:35] Snap Rudolph's antlers off
[00:04:36] 摘掉驯鹿的角
[00:04:36] Wrap his schnoz in gauze
[00:04:38] 用纱布包住它的大鼻子
[00:04:38] Bandage and blind him
[00:04:39] 用绷带蒙住它的眼睛
[00:04:39] Blowing the head gasket at Bed
[00:04:40] 把它的头绑在床上
[00:04:40] Bath and Beyond
[00:04:41] 去洗个澡
[00:04:41] Put the basket back
[00:04:41] 把篮子放回去吧
[00:04:41] While the bath salt packets are gone I
[00:04:44] 当装着浴盐的袋子不见了的时候
[00:04:44] Know you really tired of me
[00:04:45] 我明白你是真的开始讨厌我了
[00:04:45] Sampling Billy Squier
[00:04:46] 从比利的歌里抽一部分
[00:04:46] But classic rock acid rap is the genre
[00:04:48] 但经典摇滚酸性说唱是一种风格
[00:04:48] Got Slash on guitar
[00:04:49] Slash弹着吉他
[00:04:49] Splashing Bizarre
[00:04:50] 样子怪异
[00:04:50] Thrasher and Aerosmith
[00:04:51] Thrasher和史密斯飞船乐队
[00:04:51] And I'm a spectacular archer
[00:04:52] 我就是个惊人的弓箭手
[00:04:52] Feed count Dracula Chocula
[00:04:54] 我供养着吸血鬼伯爵
[00:04:54] Godzilla half dragon and Bob Dylan
[00:04:56] 哥斯拉,混血龙和鲍勃迪伦
[00:04:56] Bandwagoners
[00:04:57] 时尚达人
[00:04:57] I'm kicking the damn stragglers off
[00:05:02] 我把这些该死的流浪汉都踢出去了
您可能还喜欢歌手Eminem的歌曲:
随机推荐歌词:
- Over The Rainbow [张韶涵]
- Reflections [This Love]
- Hon Tang Dai [Carabao]
- 大侠传 [小旭音乐]
- 也许有些人的遇见,就是为了离别《几个你》 (请给我一首歌的时间Vol.664) [萱草[女]]
- My Love My Love [Vybz Kartel aka Addi Inno]
- Angel Eyes [Jack Jones]
- Mode avion [Fk]
- Adiós Chico de Mi Barrio [Tormenta]
- Alegria (Thomas Petersen Vocal Edit)(Thomas Petersen Vocal Edit) [Jonatan F.]
- I’m Ashamed [Bobby ’Blue’ Bland]
- Lover, Come Back to Me [Barbra Streisand]
- I Yi YI YI Like You very Much [Xavier Cugat]
- It’s Alright With Me [Harry Connick Jr.]
- 半梦半醒 [谭咏麟]
- Crying Days [Scorpions]
- 晚秋夜长 [安苏羽]
- Kultaiset korvarenkaat [Taisto Tammi]
- E. E. Lawson [The Ozark Mountain Darede]
- Moonlight Becomes You [Ella Fitzgerald]
- Mass [Flinn]
- Show You The Way To Go [The Jacksons]
- Manana [Dean Martin]
- 风和 [魏小涵]
- 你说别再笑了 [国哥]
- No Wedding Bells For Joe [Wanda Jackson]
- Pickin’ Time Start [Johnny Cash]
- Sooner Or Later(Hd Remastered Version|Live) [Madonna]
- 是不是最后的爱 [陈宇寰]
- だきしめたい [林部智史]
- Les amants d’un jour [Edith Piaf]
- That’s All [Big Maybelle]
- 耳を澄ませば [Suara]
- I Try To Think About Elvis [Country Party Band]
- Tocame una Chacarera [Los Cantores Del Alba]
- Wan Kutia [Abrar Ul Haq]
- La Renca [Los Folkloristas]
- Expecting to Fly(Mono; 2018 Remaster) [Buffalo Springfield]
- Surrender [Blanca]
- Itch [Nothing But Thieves]
- Innan himlen faller ner [Kent]
- 找个人爱我 [黄震乐]