找歌词就来最浮云

《ShadyXV(Explicit)》歌词

所属专辑: SHADYXV (Explicit) 歌手: Eminem 时长: 05:01
ShadyXV(Explicit)

[00:00:00] SHADYXV (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)

[00:00:05] //

[00:00:05] I'm liable to start a violent

[00:00:06] 我能轻易用沉默

[00:00:06] Spark with a silent thought

[00:00:07] 点燃暴力的火花

[00:00:07] I disgust you like dialogue

[00:00:09] 厌恶你

[00:00:09] From The Shop to The Wired Frog

[00:00:10] 就像从商店到犯罪现场的对话一样讨厌

[00:00:10] Night club sh*t

[00:00:11] 夜店

[00:00:11] I was taught if your CD's on fire

[00:00:12] 有人告诉我,如果你听歌听到热血沸腾

[00:00:12] You had to put it out yourself

[00:00:13] 你就得放松一下自己

[00:00:13] Like Highland Park

[00:00:14] 就像在高地公园

[00:00:14] No fire department

[00:00:15] 没有消防员的区域里

[00:00:15] So you might not hear sirens at all

[00:00:17] 你在那里也许听不到警笛声

[00:00:17] But don't be alarmed

[00:00:18] 但别太害怕

[00:00:18] If I sound off

[00:00:19] 如果我关掉声音

[00:00:19] Something just ain't right with me dawg

[00:00:20] 会感觉一切与我格格不入

[00:00:20] A martyr on a private charter

[00:00:22] 私人飞机的受害者

[00:00:22] Whose life could be harder

[00:00:22] 谁的生活更艰难?

[00:00:22] Widely regarded highly bite me

[00:00:24] 我很受尊敬,打击我吧

[00:00:24] Sweetheart I'm slightly retarded

[00:00:25] 亲爱的,我有点弱智

[00:00:25] But tonight I'm starting sh*t

[00:00:27] 但今夜我要开始疯狂

[00:00:27] I'm feeling self righteous

[00:00:28] 自我感觉良好

[00:00:28] I might just hop in a mosh pit on some

[00:00:29] 我应该开始狂舞

[00:00:29] Mike Tyson and Pac sh*t

[00:00:30] 跟泰森和图帕克一起

[00:00:30] Looking to box with anybody

[00:00:32] 随便找个人看场拳击

[00:00:32] Disorderly conduct

[00:00:33] 行为不检

[00:00:33] I'll f**k around and snort a key

[00:00:34] 去你们的,我就想要抽一点禁品

[00:00:34] And pick a fight with a locksmith

[00:00:35] 跟路人打一架

[00:00:35] Fan of the LOX bananas

[00:00:37] 我就喜欢各种**

[00:00:37] Manic I'm going in shock

[00:00:38] 我很狂躁,快要休克了

[00:00:38] Frantic I'm trapped in a closet

[00:00:39] 我要疯了,被关在衣柜里

[00:00:39] Panic attack

[00:00:40] 恐惧症发作

[00:00:40] Cause I'm claustrophobic

[00:00:41] 我有幽闭恐惧症

[00:00:41] No faggot

[00:00:41] 不,混蛋

[00:00:41] I mean I can't maneuver

[00:00:42] 我是说我不能

[00:00:42] From movement

[00:00:43] 一步一步地移动

[00:00:43] Cause I have no room for improvement

[00:00:44] 因为已经没什么改进的空间了

[00:00:44] I'm practically squashed

[00:00:45] 我基本上已经被摧毁了

[00:00:45] Unpacked it and boxed it

[00:00:46] 被人击败了

[00:00:46] Toxic hands are arsenic

[00:00:48] 剧毒,我的手上满是砒霜

[00:00:48] Flammable bars examine the content

[00:00:50] 燃烧的酒吧

[00:00:50] Bar exam start of insanity

[00:00:51] 酒吧测验,疯狂的开始

[00:00:51] Charles Hamilton slash Manson and Bronson

[00:00:54] 查尔斯汉密尔顿,暴打曼森和布朗森

[00:00:54] Animal snarls cannibal jaws

[00:00:55] 动物的咆哮,吃人的大白鲨

[00:00:55] Shark mandibles

[00:00:56] 鲨鱼的下颚

[00:00:56] Lambs to the slaughter

[00:00:57] 待宰的羔羊

[00:00:57] Looking scamp as Hannibal stalking

[00:00:59] 看着那流氓就像汉尼拔一般

[00:00:59] Anthony Hopkins

[00:00:59] 安东尼霍普金斯

[00:00:59] With his hands in his pockets

[00:01:03] 双手插在口袋里

[00:01:03] Black out Zach Galifianakis

[00:01:04] 停下来吧,扎克加利费安纳基斯

[00:01:04] Gallons of Vodka

[00:01:05] 大量的伏特加

[00:01:05] But that gal has some knockers

[00:01:07] 那个妞身材真棒

[00:01:07] I bet you they ring a bell

[00:01:08] 我猜你一定会按铃

[00:01:08] When I come back

[00:01:08] 当我回来的时候

[00:01:08] And I'm conscious

[00:01:10] 当我清醒的时候

[00:01:10] What happened doc

[00:01:10] 出什么事了,医生?

[00:01:10] I passed out again

[00:01:11] 我又晕过去了

[00:01:11] Alcohol's making me

[00:01:12] 酒精让我

[00:01:12] Break into vacant's naked

[00:01:13] 赤身裸体闯进没人的商店

[00:01:13] Stole a Magnum box

[00:01:14] 偷走一支麦格农手枪

[00:01:14] And bag Cirocs in back of a Datsun

[00:01:16] 和一堆名酒,放在我的后备箱里

[00:01:16] Fell asleep watching Fear Factor

[00:01:17] 我慢慢睡去,电视里放着挑战恐惧

[00:01:17] And Scare Tactics

[00:01:17] 和恐吓战术

[00:01:17] Too close to the StairMaster

[00:01:19] 马上就要成为爬楼梯达人了

[00:01:19] Poked a hole in the air

[00:01:20] 把空气床垫钻一个洞

[00:01:20] Mattress and popped it

[00:01:21] 然后扔出去

[00:01:21] Woke up shortly thereafter hungover

[00:01:23] 宿醉,然后醒来

[00:01:23] No underwear

[00:01:23] 赤身裸体

[00:01:23] Grasping a Bayer Aspirin and dropped it

[00:01:25] 抓起一瓶阿司匹林

[00:01:25] Air Max in my closet

[00:01:26] 鞋柜里的耐克球鞋

[00:01:26] Preposterous Nikes made out of ostrich

[00:01:28] 荒谬的是耐克用鸵鸟来造鞋子

[00:01:28] And the cross stitching is a cross mixing

[00:01:30] 一针一线缝上去的

[00:01:30] Of a rhinoceros possum skin

[00:01:31] 是犀牛皮和老鼠皮

[00:01:31] Giraffe and a dolphin

[00:01:32] 长颈鹿和海豚

[00:01:32] Been Fin Dockers OshKoshes

[00:01:34] 在码头和奥什科什市

[00:01:34] Drop crotches

[00:01:35] 分道扬镳

[00:01:35] Swatch watches and sneakers

[00:01:36] 斯沃琪手表和运动鞋

[00:01:36] Matches with the Parkers

[00:01:37] 在公园里是绝配

[00:01:37] But it's like being overstaffed

[00:01:38] 但实在是太多人

[00:01:38] At a boxing gym

[00:01:40] 都挤在拳击场了

[00:01:40] With all these trainers

[00:01:41] 跟这些训练的人一起

[00:01:41] But I don't have any boxers

[00:01:42] 但我根本就没有对手

[00:01:42] And I'm standing here naked

[00:01:43] 我赤裸地站在这里

[00:01:43] Hangover still wasted

[00:01:44] 宿醉,还昏昏沉沉的

[00:01:44] Like paper you write raps on

[00:01:46] 就像一张写满歌词的纸

[00:01:46] Obnoxious

[00:01:46] 令人厌恶

[00:01:46] Yo why does it always sound

[00:01:48] 呦,为什么听起来总是很像

[00:01:48] Like I'm grabbing my nostrils

[00:01:50] 我在挖鼻孔呢?

[00:01:50] F**k that I'll battle 'em all

[00:01:51] 去他的,我要跟他们单挑

[00:01:51] I'll battle a mall

[00:01:53] 我要跟他们单挑

[00:01:53] I'll stand there

[00:01:53] 我就站在那

[00:01:53] And yell that at a wall

[00:01:54] 冲着墙大喊

[00:01:54] Until the mannequin doll scatter

[00:01:56] 直到那些人体模特都被震碎

[00:01:56] And the inanimate objects

[00:01:57] 变成死气沉沉的东西

[00:01:57] That I'm battering all shatter and fall

[00:01:59] 我在跟阴影和堕落抗争

[00:01:59] Cause I hear the track

[00:02:00] 因为我听到了一首歌

[00:02:00] And I'm starting to get f**king amped

[00:02:01] 就像全身都触电一般

[00:02:01] I'mma spark plug

[00:02:02] 我就像个冒着火星的插头

[00:02:02] I'm like the car

[00:02:02] 我就像一辆车

[00:02:02] With the cables hooked up

[00:02:03] 车尾被各种电线环绕

[00:02:03] To my f**king back I'm a Duracell

[00:02:05] 我就像个金霸王电池

[00:02:05] But I sure as hell got it backwards

[00:02:06] 但我很确定,我可以倒带回去

[00:02:06] Cause y'all could get jumped

[00:02:07] 因为你们都被我偷袭了

[00:02:07] And I'd catch the battery charge but

[00:02:09] 我会给自己充电,但是

[00:02:09] I got a hunch like your back

[00:02:10] 我能预感到

[00:02:10] When it's arching

[00:02:11] 你什么时候会弯下腰去

[00:02:11] When I start attacking your squadron

[00:02:12] 当我开始攻击你的队伍的时候

[00:02:12] You'll feel like MasterCard

[00:02:13] 你就像一张万事达卡一样不堪一击

[00:02:13] When I'm charging

[00:02:14] 当我在充电的时候

[00:02:14] So take a swipe at me

[00:02:15] 来打我吧

[00:02:15] I'm coming straight at you

[00:02:16] 我就是冲着你来的

[00:02:16] Like Clay Matthews

[00:02:16] 就像克雷马修斯

[00:02:16] From the Green Bay Packers

[00:02:17] 从绿湾回来

[00:02:17] So get the sack of Wisconsin

[00:02:19] 去打败威斯康辛吧

[00:02:19] That's nutbag that I'm talking

[00:02:20] 我说的就是这个

[00:02:20] Who am I kidding

[00:02:21] 我像开玩笑么?

[00:02:21] You faggots are all gonna do my bidding

[00:02:23] 你个混蛋想跟我打赌

[00:02:23] Don't get dragged to the auction

[00:02:24] 别被拍卖拖下水

[00:02:24] Neiman Marcus

[00:02:25] 内曼马库斯商店

[00:02:25] Bags of Vuitton and all

[00:02:26] 路易威登的包包

[00:02:26] I'll push a b**ch into oncoming traffic

[00:02:28] 我会把这混蛋推到十字路口

[00:02:28] Just watch this

[00:02:29] 看着吧

[00:02:29] Stretched tinted black sedan my a**

[00:02:30] 加长的,彩色和黑色的轿车

[00:02:30] See how mad you act

[00:02:31] 看看你有多疯狂吧

[00:02:31] When I drop you off at Saks Fifth Ave

[00:02:33] 当我载着你去第五大道

[00:02:33] In a f**king taxi cab to go shopping

[00:02:34] 坐着出租车,去逛街的时候

[00:02:34] Affable guy next door is laughable

[00:02:36] 和善的门童真是可笑

[00:02:36] My next whore's gonna

[00:02:37] 我的下一个妞

[00:02:37] Have mechanical arms

[00:02:38] 会装着一个机械手臂

[00:02:38] That'll jack me off

[00:02:39] 满足我的生理需求

[00:02:39] With a lotion dispenser

[00:02:40] 带着润滑油

[00:02:40] With a motion sensor

[00:02:41] 和各种传感器

[00:02:41] No emotion hence

[00:02:42] 从此不再有情感

[00:02:42] I guess this sick prick dies hard

[00:02:43] 我猜这混蛋真是很大胆

[00:02:43] I got a Magic Johnson

[00:02:45] 我就像魔术师约翰逊

[00:02:45] It's like a Magic Wand allows me

[00:02:46] 就像一根魔杖,允许我的身边

[00:02:46] To not let a blonde arouse me

[00:02:47] 不再有金发美女

[00:02:47] If Ronda Rousey was on the couch

[00:02:49] 如果Ronda Rousey坐在沙发上

[00:02:49] With the condoms out

[00:02:50] 还带着安全套

[00:02:50] Holding a thousand Magnums

[00:02:51] 把所有的弹药

[00:02:51] At once to pounce me

[00:02:52] 都倾倒我身上

[00:02:52] I'll laugh in response to

[00:02:53] 我会开心地回应

[00:02:53] How she dances and flaunts it around me

[00:02:54] 她那美妙的舞蹈和挑逗

[00:02:54] Her flat little badonkadonk

[00:02:55] 她的大屁股

[00:02:55] Is bouncing around

[00:02:56] 在上下翻飞

[00:02:56] And all I see is Paulie Malign now

[00:02:57] 我满眼都是Paulie Malign

[00:02:57] She's slaughterhouse in a blouse

[00:02:59] 她的衬衫上满是污渍

[00:02:59] And Madonna with mud on her

[00:03:00] 麦当娜敷着面膜和她坐在一起

[00:03:00] God dammit I am misogynist

[00:03:01] 该死的,我是个厌恶女人的人

[00:03:01] I slap Linda Ronstadt with a lobster

[00:03:04] 我用龙虾打了琳达一下

[00:03:04] Throw her off a balcony

[00:03:05] 把她扔到了阳台上

[00:03:05] Just so happens she's fond of algae

[00:03:06] 她突然开始对海藻泥很感兴趣

[00:03:06] Cause now she's faceplants on the concrete

[00:03:08] 因为她摔在了水泥地上,鼻青脸肿

[00:03:08] Complete lack of responsibility

[00:03:10] 终于有了责任感

[00:03:10] Half you assholes ain't strong

[00:03:11] 你们这些混蛋,一半人

[00:03:11] Enough to pick up a spirit

[00:03:13] 连雪碧都不敢拿

[00:03:13] Sh*t you fags couldn't shoplift

[00:03:14] 你们这些人在二手商店

[00:03:14] At a thrift shop

[00:03:15] 都偷不到东西

[00:03:15] But I let the track lift 'em up

[00:03:16] 但我用那首歌让他们振作

[00:03:16] Boost the energy

[00:03:17] 重振精神

[00:03:17] Klepto I'm back to rip shop up

[00:03:18] 偷窃狂,我回到商店了

[00:03:18] But my thing is this now

[00:03:20] 但我的问题是现在

[00:03:20] Five-finger discount

[00:03:21] 我要偷些东西

[00:03:21] Been rapping so long

[00:03:22] 做说唱这些年

[00:03:22] I've been killing this sh*t it's easy

[00:03:24] 我已经能干掉这些小事了,很简单

[00:03:24] Kidnapping your mom

[00:03:25] 绑架你妈妈吧

[00:03:25] Cause I'm still in this b**ch thievery

[00:03:26] 因为我还在盗窃

[00:03:26] Ransom for JonBenét Ramsey

[00:03:28] 给拉姆塞付赎金吧

[00:03:28] Chandra Levy and Gary Condit

[00:03:30] 还有Levy和Condit

[00:03:30] ("Em") Paul was scared that

[00:03:31] 保罗很害怕

[00:03:31] If I went back to the blonde

[00:03:32] 如果我回到金发美女身边

[00:03:32] I might relapse get on some bullshit

[00:03:33] 我也许会旧病复发,找些**

[00:03:33] Perhaps I'll launch some cracker

[00:03:35] 也许我会找些药贩子

[00:03:35] Taunts at Action Bronson

[00:03:35] 学着布朗森的样子

[00:03:35] Macklemore Mac Miller and Asher Roth

[00:03:37] 学着Macklemore和Mac Miller的样子

[00:03:37] And have some back and forths

[00:03:39] 拿些药丸

[00:03:39] And record a wack response

[00:03:40] 录一张唱片回应

[00:03:40] To Kendrick Lamar's "Control" verse

[00:03:41] 肯德里克拉玛的控制那首歌

[00:03:41] And perform "Fack" in concert

[00:03:46] 再在音乐会上唱一首我最烂的歌

[00:03:46] Yo I put that sh*t on a greatest hits album

[00:03:48] 我把那首烂歌放在精选集里了

[00:03:48] Now that was awesome

[00:03:49] 真是太棒了

[00:03:49] It takes some massive balls

[00:03:50] 得到了巨大的反响

[00:03:50] To do some sh*t like that

[00:03:51] 就因为做这蠢事

[00:03:51] Sometimes I have to ponder

[00:03:52] 有时候我会想

[00:03:52] Why people are like

[00:03:53] 为什么人们会喜欢

[00:03:53] (I'll stick around)

[00:03:55] 我就在周围

[00:03:55] And put up with my crap so long for

[00:03:57] 举着我说的那些垃圾

[00:03:57] What's the attraction mama

[00:03:58] 有什么新引力么,妈妈?

[00:03:58] Is it the fact that I'm a walking

[00:04:00] 是真的吗,我就是个会走路

[00:04:00] Talking actual quadruple entendre

[00:04:02] 会说话的人,说着双关的话

[00:04:02] Or the pointy nose

[00:04:03] 或是指着鼻子

[00:04:03] That's pointing at you mama

[00:04:04] 指的是你的鼻子吗,妈妈?

[00:04:04] Who knows at this point

[00:04:05] 这时候谁会明白

[00:04:05] It's always poking so meh

[00:04:06] 这总是让人火大

[00:04:06] Still get along with this voice

[00:04:07] 跟这声音和谐相处吧

[00:04:07] Cause that's the monster

[00:04:08] 因为那就是魔鬼的声音

[00:04:08] So do-si-do with a sociopath

[00:04:10] 跟一个反社会狂在一起

[00:04:10] Everyone who knows me knows that

[00:04:12] 知道我的人都明白

[00:04:12] What they don't know is the fact Rihanna

[00:04:13] 他们不明白的是为什么蕾哈娜

[00:04:13] Calls me Pinocchio meh

[00:04:15] 会叫我匹诺曹

[00:04:15] She loves the way I lie

[00:04:16] 她喜欢我说谎的样子

[00:04:16] Sits on my face

[00:04:16] 坐在我的脸上

[00:04:16] And waits for my nose to grow

[00:04:18] 她等着我鼻子变长

[00:04:18] Pathological liar

[00:04:20] 病态的说谎者

[00:04:20] Oh why am I such an asshole

[00:04:22] 哦,为什么我就这么混蛋呢

[00:04:22] That my disguise is pants

[00:04:23] 我的伪装就是那条裤子

[00:04:23] But they on fire

[00:04:24] 但它们都着火了

[00:04:24] So am I-a wooh Cappadonna

[00:04:27] 我就像是Cappadonna的那个人

[00:04:27] Cut the track off

[00:04:29] 关掉这首歌吧

[00:04:29] Sabotage Christmas

[00:04:30] 破坏了圣诞节

[00:04:30] Crap in your stocking

[00:04:31] 在袜子里塞满垃圾

[00:04:31] I'm wrapping up all the presents

[00:04:32] 我正在包装这些礼品

[00:04:32] In f**king camouflage

[00:04:33] 把它们伪装起来

[00:04:33] So you can't even find 'em

[00:04:34] 所以你根本找不到这些礼品

[00:04:34] Jack Santa Claus

[00:04:35] 圣诞老人

[00:04:35] Snap Rudolph's antlers off

[00:04:36] 摘掉驯鹿的角

[00:04:36] Wrap his schnoz in gauze

[00:04:38] 用纱布包住它的大鼻子

[00:04:38] Bandage and blind him

[00:04:39] 用绷带蒙住它的眼睛

[00:04:39] Blowing the head gasket at Bed

[00:04:40] 把它的头绑在床上

[00:04:40] Bath and Beyond

[00:04:41] 去洗个澡

[00:04:41] Put the basket back

[00:04:41] 把篮子放回去吧

[00:04:41] While the bath salt packets are gone I

[00:04:44] 当装着浴盐的袋子不见了的时候

[00:04:44] Know you really tired of me

[00:04:45] 我明白你是真的开始讨厌我了

[00:04:45] Sampling Billy Squier

[00:04:46] 从比利的歌里抽一部分

[00:04:46] But classic rock acid rap is the genre

[00:04:48] 但经典摇滚酸性说唱是一种风格

[00:04:48] Got Slash on guitar

[00:04:49] Slash弹着吉他

[00:04:49] Splashing Bizarre

[00:04:50] 样子怪异

[00:04:50] Thrasher and Aerosmith

[00:04:51] Thrasher和史密斯飞船乐队

[00:04:51] And I'm a spectacular archer

[00:04:52] 我就是个惊人的弓箭手

[00:04:52] Feed count Dracula Chocula

[00:04:54] 我供养着吸血鬼伯爵

[00:04:54] Godzilla half dragon and Bob Dylan

[00:04:56] 哥斯拉,混血龙和鲍勃迪伦

[00:04:56] Bandwagoners

[00:04:57] 时尚达人

[00:04:57] I'm kicking the damn stragglers off

[00:05:02] 我把这些该死的流浪汉都踢出去了

随机推荐歌词: