找歌词就来最浮云

《Down Once More .../Track Down This Murderer(Live At The Royal Albert Hall/2011)》歌词

Down Once More .../Track Down This Murderer(Live At The Royal Albert Hall/2011)

[00:00:00] Down Once More .../Track Down This Murderer (再探地穴.../找到凶手) (Live At The Royal Albert Hall/2011) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)

[00:00:02] //

[00:00:02] (Live at the Royal Albert Hall)

[00:00:03] //

[00:00:03] Down once more to the dungeon of my black despair

[00:00:08] 再次跌入我黑暗绝望的地牢

[00:00:08] Down we plunge to the prison of my mind

[00:00:14] 我们陷入了我心中的监狱

[00:00:14] Down that path into darkness deep as hell

[00:00:26] 坠入无尽的地狱的黑暗里

[00:00:26] Why you ask was I bound and chained in this cold and dismal place

[00:00:30] 为什么,你问,我是被禁锢在这又冷又暗的地方了吗

[00:00:30] Not for any mortal sin but the wickedness of my abhorrent face

[00:00:35] 不是因为罪大恶极,而是因为我这张可怕的脸

[00:00:35] Track down this murderer

[00:00:36] 追查凶手

[00:00:36] He must be found

[00:00:38] 必须把他找到

[00:00:38] Hounded out by everyone

[00:00:40] 大家都在搜寻

[00:00:40] Met with hatred everywhere

[00:00:42] 仇恨无处不在

[00:00:42] No kind word from anyone

[00:00:44] 没有任何人为我说话

[00:00:44] No compassion anywhere

[00:00:46] 没有怜悯

[00:00:46] Christine Christine

[00:00:49] 克里斯汀

[00:00:49] Why why

[00:00:56] 为什么

[00:00:56] Your hand at the level of your eyes

[00:01:00] 你的手和你的眼睛在同一高度

[00:01:00] at the level of your eyes

[00:01:03] 和你的眼睛在同一高度

[00:01:03] Your hand at the level of your eyes

[00:01:20] 你的手和你的眼睛在同一高度

[00:01:20] Track down this murderer he must be found

[00:01:23] 跟踪凶手 他定会被找到

[00:01:23] Hunt out this animal who runs to ground

[00:01:27] 找出这个怪物 他逃到地下去了

[00:01:27] Too long he's preyed on us

[00:01:29] 他折磨我们太久了

[00:01:29] But now we know the phantom of the opera is here deep

[00:01:34] 但现在我们知道 歌剧魅影就在地底下

[00:01:34] Down inside

[00:01:36] 下去

[00:01:36] He's here the Phantom of the Opera

[00:01:39] 歌剧魅影就在这里

[00:01:39] He's here the Phantom of the Opera

[00:01:52] 歌剧魅影就在这里

[00:01:52] Have you gorged yourself at last in your lust for blood

[00:01:58] 你终于填饱你血腥的欲望了吗

[00:01:58] Am I now to be prey to your lust for flesh

[00:02:05] 我现在是你的欲望的猎物了吗

[00:02:05] That fate which condemns me to wallow in blood

[00:02:10] 命运使我沉浸在血里面

[00:02:10] Has also denied me the joys of the flesh

[00:02:23] 同时也否认我肉体的欢愉

[00:02:23] This face - the infection which poisons our love

[00:02:36] 这张脸在毒害着我们的爱

[00:02:36] This face which earned a mother's fear and loathing

[00:02:48] 这张脸赢得了母亲的恐惧和厌恶

[00:02:48] A mask my first unfeeling scrap of clothing

[00:02:59] 面具就是我出生以来的第一件衣服

[00:02:59] Pity comes too late - turn around

[00:03:03] 可惜太迟转身

[00:03:03] And face your fate: an eternity of this before your eyes

[00:03:13] 面对你的命运

[00:03:13] This haunted face holds no horror for me now

[00:03:23] 这种恐怖的脸吓不倒我

[00:03:23] It's in your soul that the true distortion lies

[00:03:35] 它是在扭曲你的灵魂

[00:03:35] Wait I think my dear we have a guest

[00:03:40] 等等 亲爱的,来客人了

[00:03:40] Sir this is indeed an unparalleled delight

[00:03:45] 先生,这的确是一个无与伦比的喜悦

[00:03:45] I had rather hoped that you would come

[00:03:51] 我希望你能来

[00:03:51] And now my wish comes true - you have truly made my night

[00:03:57] 现在我的愿望实现了,你成就了我的夜晚

[00:03:57] Free her

[00:03:59] 放开她

[00:03:59] Do what you like only free her

[00:04:01] 只要放开她让我做什么都行

[00:04:01] Have you no pity

[00:04:02] 你不觉得可惜吗

[00:04:02] Your lover makes a passionate plea

[00:04:04] 你的恋人在恳求

[00:04:04] Please Raoul it's useless

[00:04:06] 请你不要 这是没用的

[00:04:06] I love her

[00:04:07] 我爱她

[00:04:07] Does that mean nothing

[00:04:08] 这什么也不是

[00:04:08] I love her

[00:04:10] 我爱她

[00:04:10] Show some compassion

[00:04:11] 有点同情心

[00:04:11] The world showed no compassion to me

[00:04:13] 这世界从不会同情我

[00:04:13] Christine Christine

[00:04:16] 克里斯汀

[00:04:16] Let me see her

[00:04:17] 让我见她

[00:04:17] Be my guest sir

[00:04:31] 做我的客人,先生

[00:04:31] Monsieur I bid you welcome

[00:04:36] 欢迎你来到这里

[00:04:36] Did you think that I would harm her

[00:04:41] 你认为我会伤害她吗

[00:04:41] Why should I make her pay for the sins which are yours

[00:04:51] 为什么我要让她为你的罪行付出代价

[00:04:51] Order your fine horses now

[00:04:53] 叫上你的好马吧

[00:04:53] Raise up your hand to the level of your eyes

[00:04:56] 举起你的手

[00:04:56] Nothing can save you now - except perhaps Christine

[00:05:02] 现在没人能救你 除了克莉斯汀

[00:05:02] Start a new life with me -

[00:05:06] 和我开始新生活吧

[00:05:06] Buy his freedom with your love

[00:05:08] 用你的爱换取他的自由

[00:05:08] Refuse me and you send your lover to his death

[00:05:11] 拒绝我,你的恋人就会死去

[00:05:11] This is the choice -

[00:05:14] 这是唯一的选择

[00:05:14] This is the point of no return

[00:05:25] 没有回旋的余地

[00:05:25] The tears I might have shed for your dark fate grow cold

[00:05:37] 我为你可悲的命运感到悲哀

[00:05:37] And turn to tears of hate

[00:05:45] 这是愤怒的泪水

[00:05:45] Christine forgive me please forgive me

[00:05:50] 请原谅我

[00:05:50] I did it all for you and all for nothing

[00:05:54] 我做这一切都是为了你

[00:05:54] Farewell my fallen idol and false friend

[00:05:56] 再见了我堕落的偶像和虚伪的朋友

[00:05:56] We had such hopes and now those hopes are shattered

[00:05:59] 现在这些希望都破灭了

[00:05:59] Too late for turning back too late for prayers and useless pity

[00:06:02] 回头太晚

[00:06:02] Say you love him and my life is over

[00:06:06] 说你爱他,我的生命已经结束

[00:06:06] All hope of cries for help; no point in fighting

[00:06:09] 所以的希望都在哭喊寻求帮助 战斗也毫无意义

[00:06:09] For either way you choose he has to win/you cannot win

[00:06:14] 无论你如何选择,他已经赢不了了

[00:06:14] So do you end your days with me

[00:06:17] 所以你会陪我一起吗

[00:06:17] Or do you send him to his grave

[00:06:20] 还是送他下地狱

[00:06:20] Why make her lie to you to save me

[00:06:28] 为什么让她撒谎来救我

[00:06:28] Angel of Music

[00:06:30] 音乐天使

[00:06:30] Past the point of no return -

[00:06:32] 已经回不去了

[00:06:32] For pity's sake

[00:06:33] 可怜可怜我吧

[00:06:33] Christine say no

[00:06:34] 克里斯汀 说不

[00:06:34] Who deserves this

[00:06:35] 谁应得这些

[00:06:35] the final threshold

[00:06:37] 最后的入口

[00:06:37] Don't throw your life away for my sake

[00:06:40] 不要为了我放弃你的生活

[00:06:40] When will you see reason

[00:06:41] 你何时会看到理由

[00:06:41] His life is now the prize which you must earn

[00:06:44] 他现在的生活你必须赢得

[00:06:44] I fought so hard to free you

[00:06:46] 我艰难战斗就是为了让你自由

[00:06:46] Angel of Music

[00:06:47] 音乐天使

[00:06:47] You've passed the point of no return

[00:06:50] 你已经无路可走了

[00:06:50] you deceived me

[00:06:52] 你骗了我

[00:06:52] I gave my mind blindly

[00:07:19] 我把我的心盲目地给了你

[00:07:19] You try my patience - make your choice

[00:07:40] 你在挑战我的耐心,做出选择吧

[00:07:40] Pitiful creature of darkness

[00:07:49] 可怜的黑暗里的怪物

[00:07:49] What kind of life have you known

[00:07:57] 你知道什么样的生活

[00:07:57] God give me courage to show you you are not alone

[00:09:58] 上帝给了我勇气让你知道你不是一个人

[00:09:58] Hunt out this animal who runs to ground

[00:10:00] Too long he's preyed on us

[00:10:01] But now we know the phantom of the opera is there

[00:10:02] Deep down inside

[00:10:02] Take her - forget me - forget all of this

[00:10:06] Leave me alone - forget all you've seen

[00:10:09] Go now - don't let them find you

[00:10:15] Take the boat - leave me know swear never to tell

[00:10:19] The secrets you know of the angel in hell

[00:10:31] GO NOW

[00:10:36] GO NOW AND LEAVE ME

[00:11:04] Masquerade

[00:11:08] Paper faces on parade

[00:11:13] Masquerade

[00:11:17] Hide your face so the world will never find you

[00:11:49] Christine I love you

[00:12:39] Say you'll share with me one love one lifetime

[00:12:51] Say the word and I will follow you

[00:13:04] Share each day with me

[00:13:09] Each night

[00:13:12] Each morning

[00:13:17] You alone can make my song take flight -

[00:13:27] It's over now the music of the night

[00:13:32] 就是现在的音乐之夜