找歌词就来最浮云

《エキストラレボリューション》歌词

所属专辑: NOISY Lab. 歌手: ZAQ 时长: 03:54
エキストラレボリューション

[00:00:03] もしもし未来はどこですか?

[00:00:06] 喂喂 未来在哪里啊

[00:00:06] New Life New Love New Road Yeah

[00:00:08] 新生 新爱 新道路 耶

[00:00:08] 今あるステキを抱きしめようと

[00:00:13] 还是拥抱当下的美好吧

[00:00:13] 決意しました

[00:00:14] 就这样决定了

[00:00:14] エキストラレボリューション - ZAQ

[00:00:17] //

[00:00:17] 作詞∶ZAQ

[00:00:18] //

[00:00:18] 作曲∶ZAQ

[00:00:26] //

[00:00:26] 【物語の主人公になりたい】

[00:00:30] 好像成为故事的主人公啊

[00:00:30] 妄想力 フルパワーで

[00:00:34] 妄想力全开

[00:00:34] 入り込んだBrand new world

[00:00:36] 进入那崭新世界

[00:00:36] ピカピカ光る 世界の中心でも

[00:00:41] 即使在光彩四射的世界中心

[00:00:41] 通行人Bはヒーローになれないの?

[00:00:46] 路人乙也成不了英雄的吗

[00:00:46] いつでも 変わらない

[00:00:48] 无论何时 都一成不变

[00:00:48] いつもの 今日

[00:00:51] 一如既往的今天

[00:00:51] いつの間にか きっと

[00:00:54] 终有一天会迎来

[00:00:54] 待ち望んでた物語

[00:00:56] 我所期盼的故事

[00:00:56] これこそが 私の居場所

[00:01:01] 这才是我的归属之地

[00:01:01] もしもし未来はここですか?

[00:01:03] 喂喂 未来在这里吗

[00:01:03] あなたを迎えにきました

[00:01:06] 已经来迎接你了啊

[00:01:06] 宝物は見慣れた絆

[00:01:08] 宝物正是见惯了的羁绊

[00:01:08] 違う形の正解もありますよ

[00:01:13] 也有不同形式的答案哟

[00:01:13] なかなか気付けないけれど

[00:01:16] 或许你还没有注意到

[00:01:16] 革命は毎日のように

[00:01:18] 但革命如日常般

[00:01:18] ここで実際 おきてるんです

[00:01:31] 在这里实际的进行着

[00:01:31] 【もう少しなの もう少しで出来るの】

[00:01:36] 还差一点的说 还差一点就要成功了的说

[00:01:36] どこまで登ったかな

[00:01:38] 该从哪里攀登好呢

[00:01:38] ゴール知らずのDreamer

[00:01:41] 连终点都不知道的梦想者

[00:01:41] 偉大すぎた誰かに憧れる

[00:01:45] 憧憬着无比伟大的人物

[00:01:45] 追いかけても結局二番煎じなの?

[00:01:51] 一番追逐之后结局却是炒冷饭的说

[00:01:51] 【カッコつけなくていい】

[00:01:53] 不用装酷也可以

[00:01:53] 【好きなものは好きでいい】

[00:01:56] 喜欢的东西去喜欢就好了

[00:01:56] 【がんばりすぎたなら

[00:01:58] 努力过头了的话

[00:01:58] いつでも帰っておいで】

[00:02:01] 那就随时回来

[00:02:01] あなたがそう言った

[00:02:04] 你这样说到

[00:02:04] 愛とはなんですか?

[00:02:06] 爱到天长地久是怎么回事

[00:02:06] 脇役だけど知りたいな

[00:02:08] 我仅是个配角不知道啊

[00:02:08] この道をゆけばいいのかな

[00:02:12] 沿着这条路冲过去就好了吗

[00:02:12] 迷いながらも歩けば

[00:02:14] 即使迷惘也要迈出步伐

[00:02:14] 自分しか 知らない道がありました

[00:02:18] 仅有自己知道的道路也是存在的

[00:02:18] 革命は日々の中で

[00:02:20] 革命是平日中

[00:02:20] 主人公だけが おこすものです

[00:02:54] 仅由主人公发起的

[00:02:54] 『はやく帰って おいしいご飯が食べたい』

[00:02:58] 赶快回去吧 我还想吃好吃的饭呢

[00:02:58] それでいいのです それが全てです

[00:03:03] 这样就够了 这样就是全部了

[00:03:03] エキストラでも 勇者じゃなくても

[00:03:08] 临时演员也好 并非勇者也罢

[00:03:08] 物語はたったひとつ

[00:03:12] 故事仅有一个

[00:03:12] もしもし もしもし? もしもーし!

[00:03:17] 喂喂 喂喂 喂—喂

[00:03:17] 未来はここですか?

[00:03:19] 未来在这里吗

[00:03:19] あなたを迎えにきました

[00:03:22] 已经来迎接你了啊

[00:03:22] 愉快な歌 きこえてるでしょう

[00:03:25] 那愉快的歌声 你听到了吧

[00:03:25] ここがあるから世界は面白く

[00:03:29] 正因这里存在的世界如此有趣

[00:03:29] なかなかやめられないから

[00:03:32] 实在让人为之着迷

[00:03:32] 革命は毎日のように

[00:03:34] 革命就如同日常一般

[00:03:34] ここでおこすと決意しました

[00:03:41] 就在这里发起

[00:03:41] 決意しました

[00:03:46] 已经决定了