找歌词就来最浮云

《夜里亦始终想念着你》歌词

所属专辑: 歌手: 佑可猫 时长: 04:01
夜里亦始终想念着你

[00:00:00] 夜もすがら君想ふ - 佑可猫 (猫大可)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:西沢さんP

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:西沢さんP

[00:00:16] //

[00:00:16] 僕が生まれる前よりも

[00:00:19] 像是从我诞生前的

[00:00:19] ずっと昔から続くように

[00:00:23] 很久以前延续至今似的

[00:00:23] そういつも傷付け合って

[00:00:25] 总是那样彼此伤害

[00:00:25] また愛し合うのさ

[00:00:29] 然后又再彼此相爱

[00:00:29] 結婚や仕事のトークにまた

[00:00:32] 就算对结婚或工作等话题

[00:00:32] ちょっと疲れてたとしても

[00:00:36] 再次感到些许疲累

[00:00:36] そう僕も他人事なんかじゃない

[00:00:39] 但这都是我的事无关别人

[00:00:39] わかってるのさ

[00:00:42] 你懂的吧

[00:00:42] 明けない夜は無いと

[00:00:44] 没有永远的黑夜

[00:00:44] 夜明け前がただ暗いと

[00:00:48] 但在天明之前只有黑暗

[00:00:48] この先に待つ明日が

[00:00:50] 前方等待着的明天

[00:00:50] そんなに輝くもんかなぁ?

[00:00:54] 是如此闪耀的东西吗

[00:00:54] 今I love youで始まる僕らを

[00:00:58] 现在请将从一句我爱你开始的我们

[00:00:58] もっと照らしてくれよ

[00:01:01] 更加明亮地照耀吧

[00:01:01] 変わらない愛や希望の類いもまだ

[00:01:05] 永恒不变的爱或希望之类的事物

[00:01:05] 信じてみたいのさ

[00:01:07] 仍然想要试着去相信

[00:01:07] ほらI miss youって諦めムードでも

[00:01:11] 看吧 将我想你那样冷淡起来的心情

[00:01:11] Wow蹴飛ばして行けよ

[00:01:14] 哇 一脚踢开向前走吧

[00:01:14] 時代柄暗い話題が街行けど

[00:01:18] 即使表现时代阴暗的话题流经大街小巷

[00:01:18] 愛を謳う

[00:01:34] 亦会歌颂爱

[00:01:34] 僕が取るに足らぬ事で

[00:01:37] 我总是为不值一提的小事

[00:01:37] いつも悩んだりしてるのは

[00:01:40] 烦恼不已

[00:01:40] 言っちゃえばアダムとイヴから

[00:01:43] 但要说的话从夏当与夏娃起

[00:01:43] もう決まってたのさ

[00:01:47] 就已决定好了的吧

[00:01:47] なんとなく恋に落ちて

[00:01:49] 不意之间堕入爱河

[00:01:49] いつの間にか本気だって

[00:01:52] 不知不觉变得认真起来

[00:01:52] 張り裂けそうな胸の奥を

[00:01:55] 让我不得不将我快要撕裂的真实内心

[00:01:55] 打ち明けなくっちゃな

[00:01:59] 向你坦诚倾诉呢

[00:01:59] 今I love youで始まる僕らを

[00:02:03] 现在请让从一句我爱你开始的我们

[00:02:03] もっと満たしてくれよ

[00:02:06] 感到更加的满足吧

[00:02:06] イメージ通りには

[00:02:07] 即使是不如我想像中的事物

[00:02:07] 運ばぬ物としても

[00:02:10] 想像中的事物

[00:02:10] 信じてみたいのさ

[00:02:12] 也想要试着去相信呢

[00:02:12] ほらI miss youって賞味期限がある

[00:02:16] 看吧 我想你是有保质期的

[00:02:16] Oh yes急かしてくれよ

[00:02:19] 哦是的 快快行动起来吧

[00:02:19] 時代柄暗い未来が待ち受けど

[00:02:23] 即使等待着阴暗时代的未来

[00:02:23] 愛を謳う

[00:02:26] 亦会歌颂爱

[00:02:26] ああどうか夜明けまで

[00:02:28] 啊啊 拜托了 到天亮为止

[00:02:28] 君の声が聞きたい

[00:02:36] 想要一直听着你的声音

[00:02:36] いつの時代も

[00:02:37] 不论是哪个时代

[00:02:37] 代わり映えしなくてさ

[00:02:42] 都不会改变的啊

[00:02:42] 僕ら同じ事で悩んだり

[00:02:46] 明明我们是因同样的事而烦恼

[00:02:46] 悲しんだり

[00:02:48] 一同悲伤

[00:02:48] 笑ったりしてんのにな

[00:02:51] 一同欢笑

[00:02:51] 解り合うのはそう簡単じゃない

[00:02:54] 但互相理解却不是那么的容易

[00:02:54] ただこんなにも君とリンクしてる

[00:02:58] 只是如此紧密地与你心心相连

[00:02:58] 重なっていく

[00:03:00] 重合在一起

[00:03:00] 今I love youで始まる僕らを

[00:03:04] 现在请将从一句我爱你开始的我们

[00:03:04] もっと照らしてくれよ

[00:03:07] 更加明亮地照耀吧

[00:03:07] 変わらない愛や希望の類いもまだ

[00:03:10] 永恒不变的爱或希望之类的事物

[00:03:10] 信じてみたいのさ

[00:03:13] 仍然想要试着去相信

[00:03:13] ほらI miss youって諦めムードでも

[00:03:17] 看吧 将我想你那样冷淡起来的心情

[00:03:17] Wow蹴飛ばして行けよ

[00:03:20] 哇 一脚踢开向前走吧

[00:03:20] 時代柄暗い話題が街行けど

[00:03:23] 即使表现时代阴暗的话题流经大街小巷

[00:03:23] 愛を謳う

[00:03:27] 亦会歌颂爱

[00:03:27] 僕が生まれる前よりも

[00:03:30] 像是从我诞生前的

[00:03:30] ずっと昔から続くように

[00:03:33] 很久以前延续至今似的

[00:03:33] そういつも傷付け合って

[00:03:36] 总是那样彼此伤害

[00:03:36] また愛し合うのさ

[00:03:41] 然后又再彼此相爱

随机推荐歌词: