找歌词就来最浮云

《Freewill(Snakes & Arrows Live Version)》歌词

所属专辑: Snakes & Arrows Live 歌手: Rush 时长: 05:45
Freewill(Snakes & Arrows Live Version)

[00:00:00] Freewill - Rush

[00:00:22] //

[00:00:22] There are those who think that life is nothing left to chance

[00:00:26] 这里有些人认为人生没有任何改变的机会

[00:00:26] A host of holy horrors to direct our aimless dance

[00:00:42] 有一个神圣而恐怖的主机去指挥我们原地打转的舞蹈

[00:00:42] A planet of playthings

[00:00:45] 满是玩具的星球

[00:00:45] We dance on the strings

[00:00:48] 我们是通过我们无法感知到的力量

[00:00:48] Of powers we cannot perceive

[00:00:55] 在琴弦上跳舞的

[00:00:55] "The stars aren't aligned

[00:00:57] 星球是不均衡的

[00:00:57] Or the gods are malign"-

[00:01:00] 或者上帝是邪恶的

[00:01:00] Blame is better to give than receive

[00:01:07] 责备比接纳更容易做到

[00:01:07] You can choose a ready guide in some celestial voice

[00:01:12] 在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导

[00:01:12] If you choose not to decide you still have made a choice

[00:01:18] 如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定

[00:01:18] You can choose from phantom fears and kindness that can kill;

[00:01:24] 你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀

[00:01:24] I will choose a path that's clear-

[00:01:28] 我会选择一条清晰的路

[00:01:28] I will choose Free Will

[00:01:48] 我会选择自由意志

[00:01:48] There are those who think that they were dealt a losing hand

[00:01:54] 有些人认为他们已经被一只看不见的手处理了

[00:01:54] The cards were stacked against them- they weren't born in lotus-land

[00:01:59] 命运的卡片靠着他们堆放 他们不出生在安乐乡

[00:01:59] All preordained-

[00:02:13] 一切都是注定的

[00:02:13] A prisoner in chains-

[00:02:16] 就像被锁住的囚犯

[00:02:16] A victim of venomous fate

[00:02:24] 是怨恨命运的牺牲品

[00:02:24] Kicked in the face

[00:02:26] 可以一脚踢在他的脸上

[00:02:26] You can't pray for a place

[00:02:29] 然后你还可以在一个地方祈祷

[00:02:29] In heaven's unearthly estate

[00:02:36] 那就是在天堂神秘的庄园里

[00:02:36] You can choose a ready guide in some celestial voice

[00:02:41] 在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导

[00:02:41] If you choose not to decide you still have made a choice

[00:02:47] 如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定

[00:02:47] You can choose from phantom fears and kindness that can kill;

[00:02:54] 你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀

[00:02:54] I will choose a path that's clear-

[00:02:57] 我会选择一条清晰的路

[00:02:57] I will choose Free Will

[00:04:28] 我会选择自由意志

[00:04:28] Each of us-

[00:04:30] 我们中的

[00:04:30] A cell of awareness-

[00:04:32] 每一个 是意识的一个细胞

[00:04:32] Imperfect and incomplete

[00:04:40] 不完美也不完整

[00:04:40] Genetic blends

[00:04:44] 基因融合

[00:04:44] With uncertain ends

[00:04:45] 以及不确定的终点

[00:04:45] On a fortune hunt that's far too fleet

[00:04:52] 在一次偶然的狩猎中 太过遥远飞逝而过

[00:04:52] You can choose a ready guide in some celestial voice

[00:04:56] 在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导

[00:04:56] If you choose not to decide you still have made a choice

[00:05:03] 如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定

[00:05:03] You can choose from phantom fears and kindness that can kill;

[00:05:10] 你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀

[00:05:10] I will choose a path that's clear-

[00:05:13] 我会选择一条清晰的路

[00:05:13] I will choose Free Will

[00:05:18] 我会选择自由意志