找歌词就来最浮云

《Five Long Years》歌词

所属专辑: Damn Right, I’ve Got The Blues 歌手: Buddy Guy 时长: 08:25
Five Long Years

[00:00:00] Five Long Years - Buddy Guy (巴弟·盖)

[00:00:55] //

[00:00:55] Lord have you ever been mistreated

[00:01:01] 上帝,你曾受到过虐待吗?

[00:01:01] Then you got to you got to know

[00:01:04] 那你应该,你应该知道

[00:01:04] Just what I'm talking about

[00:01:13] 我想表达的意思

[00:01:13] Yes have you ever been mistreated

[00:01:19] 是的,你曾受到过虐待吗?

[00:01:19] Then you got to you got to know

[00:01:22] 那你应该,你应该知道

[00:01:22] Just what I'm talking about

[00:01:31] 我想表达的意思

[00:01:31] Lord I work five long years for one woman

[00:01:37] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出

[00:01:37] And she had the nerve to kick me out

[00:01:50] 而她居然敢把我扫地出门

[00:01:50] I got a job at a steel mill

[00:01:54] 我在钢厂找到了一份新工作

[00:01:54] I'm shucking steel just like a slave

[00:01:58] 像个奴隶一样地轧钢

[00:01:58] Five long years

[00:01:59] 整整五年

[00:01:59] Every Friday y'all I went straight home yeah

[00:02:01] 每周五,你们全都回家之后,耶

[00:02:01] I went straight home

[00:02:09] 我也会回家

[00:02:09] Mistreated then you got to

[00:02:16] 虐待,那你应该

[00:02:16] You got to know just what I'm talking about

[00:02:25] 你应该知道,我想表达的意思

[00:02:25] Lord I work five long years for one woman

[00:02:31] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出

[00:02:31] And she had the nerve to kick me out

[00:02:44] 而她居然敢把我扫地出门

[00:02:44] Lord but I finally learned a lesson

[00:02:47] 上帝,但是,我最终吸取了教训

[00:02:47] I should have known long time ago

[00:02:51] 我早就应该知道

[00:02:51] The next woman I marry

[00:02:53] 我下一个妻子

[00:02:53] She gotta have two jobs

[00:02:54] 她应该做两份工作

[00:02:54] And she gotta go out and work long

[00:02:57] 她应该长期外出工作

[00:02:57] And bring some dough

[00:03:00] 赚钱养家糊口

[00:03:00] Lord said I've been mistreated

[00:03:06] 上帝,我说我受到了虐待

[00:03:06] And you got to you got to know

[00:03:10] 你应该,你应该知道

[00:03:10] Just what I'm talking about

[00:03:18] 我想表达的意思

[00:03:18] Lord I work five long years for one woman

[00:03:24] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出

[00:03:24] And she had the nerve to kick me out

[00:03:36] 而她居然敢把我扫地出门

[00:03:36] Have you ever been mistreated

[00:03:41] 你曾受到过虐待吗?

[00:03:41] Then you got to you got to know

[00:03:46] 那你应该,你应该知道

[00:03:46] Just what I'm talking about

[00:03:54] 我想表达的意思

[00:03:54] Yes have you ever been mistreated

[00:04:00] 是的,你曾受到过虐待吗?

[00:04:00] Then you got to you got to know

[00:04:04] 那你应该,你应该知道

[00:04:04] Just what I'm talking about

[00:04:12] 我想表达的意思

[00:04:12] Lord I work five long years for one woman

[00:04:18] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出

[00:04:18] And she had the nerve to kick me out

[00:04:31] 而她居然敢把我扫地出门

[00:04:31] I got a job at a steel mill

[00:04:34] 我在钢厂找到了一份新工作

[00:04:34] I'm shucking steel just like a slave

[00:04:39] 像个奴隶一样地轧钢

[00:04:39] Five long years

[00:04:39] 整整五年

[00:04:39] Every Friday yes y'all I went straight home

[00:04:42] 每周五,你们全都回家之后

[00:04:42] I went straight home with all my pay

[00:04:48] 我也会带着挣来的钱回家

[00:04:48] Yes I've been mistreated

[00:04:53] 是的,我受到了虐待

[00:04:53] And you got to

[00:04:57] 你应该

[00:04:57] You got to know just what I'm talking about

[00:05:06] 你应该知道,我想表达的意思

[00:05:06] Lord I work five long years for one woman

[00:05:11] 上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出

[00:05:11] And she had the nerve to kick me out Lord

[00:07:11] 而她居然敢把我赶出去,上帝

[00:07:11] Lord I finally learned a lesson

[00:07:16] 上帝,我最终吸取了教训

[00:07:16] I should have known a long time ago

[00:07:20] 我早就应该知道

[00:07:20] The next woman I marry she gotta have two jobs

[00:07:23] 我下一个妻子,她应该做两份工作

[00:07:23] And she gotta go out and work

[00:07:25] 她应该长期外出工作

[00:07:25] And bring home some dough

[00:07:29] 赚钱养家糊口

[00:07:29] I've been mistreated yeah

[00:07:34] 我受到了虐待,耶

[00:07:34] And you you know just what I'm talking about

[00:07:46] 你,你知道我想表达的意思

[00:07:46] I work five long years for one woman

[00:07:51] 五年来,我一直为一个女人付出

[00:07:51] And she had the nerves to put me out

[00:07:56] 而她居然敢把我扫地出门

随机推荐歌词: