找歌词就来最浮云

《Half A Sixpence》歌词

所属专辑: The World Of Tommy Steele 歌手: Tommy Steele 时长: 02:33
Half A Sixpence

[00:00:00] Half a Sixpence (Remastered 2015) - Tommy Steele

[00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:02] Written by:Tommy Steele/David William Heneker

[00:00:04]

[00:00:04] I read in the sunday papers what lovers tokens are

[00:00:10] 我在周日的报纸上看到情人节礼物是什么意思

[00:00:10] There amulets and there talismans

[00:00:13] 有各种各样的佛牌和法宝

[00:00:13] Like a ring or a lucky star

[00:00:16] 就像一枚戒指或是一颗幸运星

[00:00:16] It says that half a sovereign

[00:00:19] 上面说半个主权

[00:00:19] Is a thing they use a lot

[00:00:22] 是他们常用的东西

[00:00:22] But sixpence is the only thing I got

[00:00:29] 可我只有六便士

[00:00:29] Still half a sixpence

[00:00:32] 还是差一点

[00:00:32] Is better than half a penny

[00:00:36] 比一分钱硬币都好

[00:00:36] Is better than half a farthing

[00:00:39] 好过半个铜板

[00:00:39] Is better than none

[00:00:43] 总好过一无所有

[00:00:43] It a token of

[00:00:46] 这是一种象征

[00:00:46] Our eternal love

[00:00:50] 我们永恒的爱

[00:00:50] When you far away

[00:00:53] 当你在远方

[00:00:53] Touch it everyday

[00:00:57] 每一天都与我亲密接触

[00:00:57] And though that half a sixpence

[00:01:01] 虽然那半个六便士

[00:01:01] Can only mean half a romance

[00:01:05] 只能代表一半的浪漫

[00:01:05] Remember that half a romance

[00:01:08] 还记得那浪漫的爱情吗

[00:01:08] Is better than none

[00:01:12] 总好过一无所有

[00:01:12] But when I with you

[00:01:15] 但当我和你在一起

[00:01:15] One and one make two

[00:01:19] 一加一等于二

[00:01:19] And likewise two half sixpences

[00:01:22] 还有两个半便士

[00:01:22] Joined together make one

[00:01:28] 团结一致共结连理

[00:01:28] Half a sixpence

[00:01:30] 半个六便士

[00:01:30] Is better than half a penny

[00:01:34] 比一分钱硬币都好

[00:01:34] Is better than half a farthing

[00:01:37] 好过半个铜板

[00:01:37] Is better than none

[00:01:41] 总好过一无所有

[00:01:41] It a token of

[00:01:44] 这是一种象征

[00:01:44] Our eternal love

[00:01:47] 我们永恒的爱

[00:01:47] When you far away

[00:01:51] 当你在远方

[00:01:51] Touch it everyday

[00:01:55] 每一天都与我亲密接触

[00:01:55] And though that half a sixpence

[00:01:59] 虽然那半个六便士

[00:01:59] Can only mean half a romance

[00:02:02] 只能代表一半的浪漫

[00:02:02] Remember that half a romance

[00:02:06] 还记得那浪漫的爱情吗

[00:02:06] Is better than none

[00:02:09] 总好过一无所有

[00:02:09] But when I with you

[00:02:12] 但当我和你在一起

[00:02:12] One and one make two

[00:02:16] 一加一等于二

[00:02:16] And likewise two half sixpences

[00:02:19] 还有两个半便士

[00:02:19] Joined together make one

[00:02:23] 团结一致共结连理

[00:02:23] Joined together make one

[00:02:27] 团结一致共结连理

[00:02:27] Joined together make one

[00:02:32] 团结一致共结连理