找歌词就来最浮云

《おこちゃま戦争》歌词

所属专辑: KRAD VORTEX 歌手: kradness&Reol 时长: 03:33
おこちゃま戦争

[00:00:00] おこちゃま戦争- kradness

[00:00:03] 词:れをる 曲:ギガP

[00:00:11] 昔々のそのまた昔

[00:00:14] 在很久以前的 更久以前

[00:00:14] とある貴族の仲良しな兄弟

[00:00:16] 某贵族的 交好的一对兄妹

[00:00:16] 以下略称

[00:00:21] 以下略

[00:00:21] ちゃんとやれ

[00:00:22] 别乱来啊

[00:00:22] じいやが呼ぶ席につけよーいどん

[00:00:25] 老仆一声呼叫 就席而坐 好-的咚!

[00:00:25] ナイフとフォークで

[00:00:26] 以刀和叉

[00:00:26] 応戦いたしますの

[00:00:27] 去应战呢

[00:00:27] だって僕らはブルジョアの

[00:00:30] 因为我们 是有钱人

[00:00:30] 立派な立派な貴族様

[00:00:32] 堂堂的 堂堂的

[00:00:32] なんですですの

[00:00:33] 贵族呢

[00:00:33] ひれふせ愚民君との違いを

[00:00:36] 跪拜吧愚民 将我们跟你的差距

[00:00:36] ヴァイヴァイスロイ見せてやるぜ

[00:00:38] 副总督 展露给你看吧

[00:00:38] おいまてまてまた勝手にそんな

[00:00:41] 喂 等等啊 又那么随便

[00:00:41] 見抜けるようなハッタリかまして

[00:00:44] 像是看穿一切似的 故弄玄虚

[00:00:44] はーいはーいはいはい

[00:00:46] 就如哥哥大人

[00:00:46] お兄様の仰せのままに

[00:00:49] 所说的那样(笑)

[00:00:49] あーむかつくぜまーぢむかつくぜ

[00:00:52] 啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊!

[00:00:52] 兄に対して生意気な態度

[00:00:55] 对着兄长 那狂妄自大的态度

[00:00:55] ときの声ゴングを鳴らせ

[00:00:57] 呐喊声 敲响铜锣

[00:00:57] ケンカ勃発で宣戦布告

[00:01:00] 冲突挑衅 宣战布告

[00:01:00] いたずらして悪ノリして

[00:01:03] 作恶作剧 胡闹一场

[00:01:03] ほらほらあおってくstyleで

[00:01:06] 看吧 看吧 以激起的 形式

[00:01:06] 大安売り買っちゃったら

[00:01:08] 「大减价」 买了起来的话

[00:01:08] 毎度ありがとうで君の負け

[00:01:11] 真的是多谢你了 是你输了呢!

[00:01:11] っしゃぁ

[00:01:17] 津沙

[00:01:17] 拙つたない引き出しと

[00:01:18] 以拙劣的挑拨

[00:01:18] 煽あおりあいの駆け引きでキメる

[00:01:20] 还有互相激起的计谋决定好的

[00:01:20] 兄の威厳見せるため飴と飴

[00:01:21] 为了展示兄长的威严给予奖励

[00:01:21] 火花散るチル両者の目と目

[00:01:22] 火花四溅两人的四目相对

[00:01:22] 俺をだれだと思ってる

[00:01:24] 你把我当谁了啊

[00:01:24] くらえおれさまがルールブック

[00:01:25] 看着来吧!我就是规则

[00:01:25] へたれじゃないひよってない

[00:01:27] 我才不胆小 才不软弱

[00:01:27] ちょっと勇気が足りないだけ

[00:01:28] 只是有点勇气不足而已

[00:01:28] さぁさぁみなさんお手を拝借

[00:01:29] 来吧来吧大家 拍拍手吧

[00:01:29] 当たり前だろ余裕しゃくしゃく

[00:01:31] 那是当然的吧 余裕满满

[00:01:31] 生まれながらにしてチート

[00:01:32] 诞下来的那一刻就已经是犯规了

[00:01:32] やべぇ煌めく人生がスタート

[00:01:33] 不得了 辉煌的人生要开始了

[00:01:33] 当然です見てみな由緒はガチ勢

[00:01:36] 当然呢 看着吧 缘由就是 过份认真 认真了

[00:01:36] ハイ論破ハイ論破ハイ論破

[00:01:38] 漂亮的驳倒 漂亮的驳倒 漂亮的驳倒

[00:01:38] もらってくぜvサイン

[00:01:38] 被我驳倒了呢 V字手势

[00:01:38] イェイ

[00:01:39]

[00:01:39] はーいはーいはいはい

[00:01:41] 好-的 好-的 好的 好的

[00:01:41] はなまるよくできまちた

[00:01:44] 就给你一个 花丸吧

[00:01:44] あ?ーむかつくぜまーぢむかつくぜ

[00:01:47] 真-叫人生气啊!

[00:01:47] 僕に向かって減らず口なんざ

[00:01:50] 向着我 还不断顶嘴

[00:01:50] とっておきをきみに見舞え

[00:01:52] 将我的秘技 拿出来给你看吧

[00:01:52] 報復制裁挑発しちゃって

[00:01:55] 报复!制裁!挑拨吧

[00:01:55] 意地悪して

[00:01:56] 捉弄人的技术

[00:01:56] 一枚上

[00:01:58] 超一流

[00:01:58] チャンスは貰ってくスタンスで

[00:02:01] 得到机会就要抓紧

[00:02:01] 痛恨ミスあっちゃっちゃー

[00:02:03] 痛恨的失误!啊恰恰-

[00:02:03] お生憎様だね君の負け

[00:02:06] 真遗憾呢 是你输了!

[00:02:06] Yes

[00:02:17] 是的

[00:02:17] だけどキミキミだけが

[00:02:20] 不过就只有 就只有你啊

[00:02:20] せいっやあっとおっや

[00:02:21] 有一条说或让和

[00:02:21] あっうっうっやあっはっ

[00:02:23] 有突变的突变和啊哈哈!

[00:02:23] ボクに似合いのライバル

[00:02:26] 才是配得起我的对手

[00:02:26] せいっやあっとおっや

[00:02:27] 有一条说或让和

[00:02:27] あっうっとおっやあっはっ

[00:02:29] 有突变的突变和啊哈哈!

[00:02:29] オチるのも凹んでんのも

[00:02:31] 输掉也好 屈服也好

[00:02:31] うっはっせいっや

[00:02:32]

[00:02:32] あっやぁっせいっはっ

[00:02:33] 有和

[00:02:33] 調子狂わされるから

[00:02:36] 还是被弄得快要发狂了呢

[00:02:36] 今宵もてめーと

[00:02:38] 所以今晚也 和你这家伙一起

[00:02:38] やいやいやいやい

[00:02:41] 来 来 来 来

[00:02:41] 大体兄様がいつもそうやって

[00:02:42] 大体而言哥哥大人

[00:02:42] ナヨナヨしてるから

[00:02:43] 就总是那样软弱的呢

[00:02:43] 僕が兄様の分まで

[00:02:44] 我就连同哥哥大人

[00:02:44] 積極的になってやってるんだよ

[00:02:45] 那份也积极起来吧

[00:02:45] もう少し感謝してほしいね

[00:02:46] 你好好感谢一下我吧

[00:02:46] 年上のくせに全然頼りにならない

[00:02:47] 明明比我年纪大却一点都不可靠

[00:02:47] お兄様とか名ばかりだよもう

[00:02:48] “哥哥大人”什么的不过是空有其名嘛真是的

[00:02:48] 今日から僕が兄ねこれ

[00:02:49] 从今天起我就是哥哥呢就这样决定啦

[00:02:49] ほんともう少し落ち着いてくれって

[00:02:51] 我多了几分沉稳

[00:02:51] あ゛ーもううるせぇ

[00:02:54] 啊-叫人生气啊!

[00:02:54] あ?ーむかつくぜまーぢむかつくぜ

[00:02:57] 真-叫人生气啊!

[00:02:57] 憎まれ口はおくちをチャック

[00:03:00] 讨厌的话 就别说了啊

[00:03:00] ときの声ゴングを鳴らせ

[00:03:02] 呐喊声 敲响铜锣

[00:03:02] 次世代エンペラーはこの僕だ俺だ

[00:03:05] 次世代的王者 是我啊!是我啊!

[00:03:05] いたずらして悪ノリして

[00:03:08] 恶作剧 胡闹一场

[00:03:08] ほらほらあおってくstyleで

[00:03:11] 看吧 看吧 以激起的 形式

[00:03:11] 1から100いただきます

[00:03:13] 从 1 到 100 我开动了

[00:03:13] 毎度ありがとうで君のm

[00:03:15] 每次都谢谢你啦

[00:03:15] まさかのひ引き分け

[00:03:17] 难道说 是,是平手!?

[00:03:17] えーっ

[00:03:27]

随机推荐歌词: