《The Hunter》歌词

[00:00:00] The Hunter - Slaves
[00:00:00] //
[00:00:00] Written by:Isaac Holma
[00:00:17] //
[00:00:17] The people are freezing
[00:00:18] 人们寒冷发抖
[00:00:18] And the water is warm
[00:00:20] 河水温暖如常
[00:00:20] And the ice caps are melting
[00:00:22] 冰块在消融
[00:00:22] What will happen when they're gone
[00:00:24] 他们离开后会怎么样
[00:00:24] Will the experts look stupid
[00:00:26] 学者们看起来是不是木讷
[00:00:26] And invert the facts
[00:00:28] 他们能否改变现状
[00:00:28] Will they give you back your donations
[00:00:30] 他们会不会归还你的馈赠
[00:00:30] Or keep the paper stacks
[00:00:32] 还是保留着那些存在的痕迹
[00:00:32] The feeling is mutual
[00:00:34] 感情相通相融
[00:00:34] You don't like what we do
[00:00:36] 你们不喜欢我们现在的样子
[00:00:36] Because we say what we are thinking
[00:00:38] 因为我们正在思考尚未行动
[00:00:38] And that shocks and frightens you
[00:00:41] 那样使你们震惊使你们惶恐
[00:00:41] The lion in the jungle shows no shame it shows no pride
[00:00:45] 丛林里的狮子没有羞愧没有骄傲
[00:00:45] It does what it needs to to stay strong and to survive yeah
[00:00:55] 但它拥有强壮的体魄和生存的力量
[00:00:55] The hunter
[00:01:02] 狩猎者
[00:01:02] The hunter
[00:01:04] 狩猎者
[00:01:04] You can keep it
[00:01:05] 你要坚持
[00:01:05] Don't want it
[00:01:06] 我们不要看到你颓废的样子
[00:01:06] Keep smiling through your teeth
[00:01:08] 笑容在嘴角漾开
[00:01:08] Oh what is it
[00:01:09] 那是什么
[00:01:09] Your justice cut the hands of the thief
[00:01:12] 你的正义让盗贼如斩断双臂
[00:01:12] He was starving
[00:01:13] 他饥肠辘辘
[00:01:13] His children were crying to be fed
[00:01:16] 他的孩子嗷嗷待哺
[00:01:16] And now they're falling
[00:01:17] 现在他们正日渐没落
[00:01:17] And dying
[00:01:18] 在垂死挣扎
[00:01:18] But at least you are ahead
[00:01:19] 至少你的未来一片光明
[00:01:19] Just be patient
[00:01:20] 保持耐心
[00:01:20] Keep waiting
[00:01:21] 等待着
[00:01:21] That's what they always say
[00:01:23] 那是他们一直在说的事情
[00:01:23] But you're tired and you're aching
[00:01:25] 但是你感到疲惫感到疼痛
[00:01:25] And the pain won't go away
[00:01:27] 那痛苦挥之不去
[00:01:27] So stand up and speak out
[00:01:29] 所以站立起来 大声叫喊出声
[00:01:29] See that your needs are met
[00:01:31] 坚信愿望会成真
[00:01:31] Oh the odds are against you
[00:01:33] 即使形势于你不利
[00:01:33] But please place your bet yeah
[00:01:37] 但请你坚定信心
[00:01:37] You keep it
[00:01:38] 你要坚持
[00:01:38] We don't want it
[00:01:40] 我们不要看到你颓废的样子
[00:01:40] You keep it
[00:01:42] 你要坚持
[00:01:42] We don't want it
[00:01:44] 我们不要看到你颓废的样子
[00:01:44] The hunter
[00:01:45] 狩猎者
[00:01:45] You keep it
[00:01:45] 你要坚持
[00:01:45] The hunter
[00:01:46] 狩猎者
[00:01:46] We don't want it
[00:01:47] 我们不要看到你颓废的样子
[00:01:47] The hunter
[00:01:48] 狩猎者
[00:01:48] You keep it
[00:01:49] 你要坚持
[00:01:49] The hunter
[00:01:50] 狩猎者
[00:01:50] We don't want it
[00:02:06] 我们不要看到你颓废的样子
[00:02:06] It's useless
[00:02:07] 毫无用处
[00:02:07] And worthless
[00:02:08] 一文不值
[00:02:08] We're staring at the sun
[00:02:10] 我们凝视着太阳
[00:02:10] Oh it is reckless
[00:02:11] 它倾泻万丈光芒
[00:02:11] And pointless
[00:02:11] 混沌嚣张
[00:02:11] But it's also very fun
[00:02:14] 但是妙趣横生
[00:02:14] It's useless
[00:02:15] 毫无用处
[00:02:15] And worthless
[00:02:16] 一文不值
[00:02:16] We're staring at the sun
[00:02:17] 我们凝视着太阳
[00:02:17] Oh it is reckless
[00:02:19] 它倾泻万丈光芒
[00:02:19] And pointless
[00:02:20] 混沌嚣张
[00:02:20] But it's also very fun
[00:02:22] 但是妙趣横生
[00:02:22] It's useless
[00:02:23] 毫无用处
[00:02:23] And worthless
[00:02:23] 一文不值
[00:02:23] We're staring at the sun
[00:02:25] 我们凝视着太阳
[00:02:25] Oh it is reckless
[00:02:26] 它倾泻万丈光芒
[00:02:26] And pointless
[00:02:27] 混沌嚣张
[00:02:27] But it's also very fun
[00:02:29] 但是妙趣横生
[00:02:29] It's useless
[00:02:30] 毫无用处
[00:02:30] And worthless
[00:02:31] 一文不值
[00:02:31] We're staring at the sun
[00:02:33] 我们凝视着太阳
[00:02:33] Oh it is reckless
[00:02:34] 它倾泻万丈光芒
[00:02:34] And pointless
[00:02:35] 混沌嚣张
[00:02:35] But it's also very fun
[00:02:39] 但是妙趣横生
[00:02:39] You keep it
[00:02:40] 你要坚持
[00:02:40] We don't want it
[00:02:42] 我们不要看到你颓废的样子
[00:02:42] You keep it
[00:02:44] 你要坚持
[00:02:44] We don't want it
[00:02:45] 我们不要看到你颓废的样子
[00:02:45] The hunter
[00:02:46] 狩猎者
[00:02:46] You keep it
[00:02:47] 你要坚持
[00:02:47] The hunter
[00:02:48] 狩猎者
[00:02:48] We don't want it
[00:02:49] 我们不要看到你颓废的样子
[00:02:49] The hunter
[00:02:50] 狩猎者
[00:02:50] You keep it
[00:02:51] 你要坚持
[00:02:51] The hunter
[00:02:52] 狩猎者
[00:02:52] We don't want it
[00:02:57] 我们不要看到你颓废的样子
您可能还喜欢歌手Slaves的歌曲:
随机推荐歌词:
- Uptown Girl(Radio Edit) [Westlife]
- 小太阳 [王文敏]
- Daffy Duck [Animal Collective]
- Nice In Nice [The Stranglers]
- 第一首情歌 [汪苏泷]
- 情人(现场版) [谭咏麟]
- Roupa Nova [Beto Guedes]
- Mulher Comigo Mesmo(1998 Digital Remaster) [Teodoro & Sampaio]
- Don’t Explain [Helen Merrill]
- The Blue Thread [群星]
- Smile [Tony Bennett]
- Follow Your Heart(Remaster) [Aretha Franklin]
- New Deal for Christmas [Jimmy Serino Company]
- Heartaches [PATSY CLINE]
- 我真的喜欢这样 [张悦]
- The Story of Tina [Al Martino&Jimmy Boyd]
- Not for You(Acoustic Version|Pearl Jam Cover) [Relajacion y Guitarra Acu]
- Home Of The Blues [Johnny Cash]
- When Numbers Get Serious [Paul Simon]
- 襟裳岬 [邓丽君]
- He’s So Fine [Dee Dee Sharp]
- Casa Branca [Fernando & Sorocaba]
- My Love Will Get You Home(Vocal Version|Full Length) [Various Artists]
- Swing Dat Hammer [Harry Belafonte]
- California Love [SomeKindaWonderful]
- Jack-a-Roe [Joan Baez]
- 忆模 [储维]
- Se Tu Sorridi Brucia Il Mondo(Album Version) [Le Orme]
- Winter Wonderland [The Andrews Sisters]
- Peppermint Twist Pt. 1 [Joey Dee &The Starliters]
- Por Ser Como Soy [Diego Torres]
- Black Is the Color of My True Loves Hair [Nina Simone&D.R]
- Cómo Te Extrao Mi Amor(En Vivo) [Leo Dan]
- Palm Dreams [Hayley Kiyoko]
- El Negro Zumbón [Regina Do Santos]
- My Love, Forgive Me [Studio Musicians]
- Maria la Portuguesa [Rumbolero]
- Dig(Future Evolution Remix) [MUDVAYNE]
- Pour Moi Toute Seule [Edith Piaf]
- 把爱传出去 [群星]
- 温泉乡的吉他 [罗时丰]