找歌词就来最浮云

《La mer et l’enfant》歌词

所属专辑: Sans Attendre 歌手: Celine Dion 时长: 03:06
La mer et l’enfant

[00:00:00] La mer et l'enfant (海和孩子) - Céline Dion (席琳·迪翁)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Grand Corps Malade/David Gategno

[00:00:20] //

[00:00:20] Je suis la mère tu es l’enfant

[00:00:24] 我是妈妈 你是孩子

[00:00:24] Aucun lien n’est plus sage

[00:00:27] 没有比我们的联系更明智的关系

[00:00:27] Tu es le sable moi l’océan

[00:00:31] 你是沙粒 我是海洋

[00:00:31] Tu es mon seul rivage

[00:00:34] 你就是我唯一的海岸

[00:00:34] Je te recouvre chaque instant

[00:00:37] 每一刻我都掩护着你

[00:00:37] De mes vagues de passion

[00:00:41] 我的激情荡漾

[00:00:41] Comme une mer de sentiments

[00:00:44] 就好像情感的大海

[00:00:44] Et d’affection

[00:00:47] 亲情的大海

[00:00:47] De toute ma tendresse

[00:00:50] 我的海浪

[00:00:50] Mes vagues te caressent

[00:00:54] 用所有的温柔爱抚着你

[00:00:54] Comme un enfant face à la mer

[00:00:58] 就好像一个面对大海的孩子

[00:00:58] Souriant et apaisé

[00:01:01] 平静带着微笑

[00:01:01] Tu trouves en moi quelques repères

[00:01:04] 你在我身上找到一些标记

[00:01:04] Notre rêve est réalisé

[00:01:08] 我们的梦想已经实现

[00:01:08] Ne pleure plus je te rassure

[00:01:11] 别再哭泣 我向你保证

[00:01:11] Car c’est la mer qui efface

[00:01:14] 因为这是大海擦去了

[00:01:14] Les cicatrices et les blessures

[00:01:19] 刻写在沙子表面的

[00:01:19] Écrites dans le sable à la surface

[00:01:24] 疤痕和伤口

[00:01:24] Je suis la mère tu es l’enfant

[00:01:27] 我是妈妈 你是孩子

[00:01:27] Aucun lien n’est plus fort

[00:01:31] 没有比我们的联系更强烈的关系

[00:01:31] Tu es ma terre moi l’océan

[00:01:34] 你是土地 我是海洋

[00:01:34] Tu es mon seul décor

[00:01:37] 你是我唯一的装饰

[00:01:37] Je sais devenir capricieuse

[00:01:41] 我知道变得反复无常

[00:01:41] Je peux me mettre en sang

[00:01:44] 我可以挥洒鲜血

[00:01:44] Et jouer la tempête furieuse

[00:01:46] 和召唤愤怒的风暴

[00:01:46] Qui te défend

[00:01:51] 只为保护你

[00:01:51] De tout mon privilège

[00:01:53] 不惜一切

[00:01:53] Mes vagues te protègent

[00:01:58] 我的浪潮保护着你

[00:01:58] Comme un enfant face à la mer

[00:02:01] 就好像一个面对大海的孩子

[00:02:01] Souriant et apaisé

[00:02:04] 平静带着微笑

[00:02:04] Tu trouves en moi quelques repères

[00:02:08] 你在我身上找到一些标记

[00:02:08] Notre rêve est réalisé

[00:02:11] 我们的梦想已经实现

[00:02:11] Ne pleure plus je te rassure

[00:02:14] 别再哭泣 我向你保证

[00:02:14] Car c’est la mer qui efface

[00:02:18] 因为这是大海擦去了

[00:02:18] Les cicatrices et les blessures

[00:02:21] 刻写在沙子表面的

[00:02:21] Écrites dans le sable à la surface

[00:02:27] 疤痕和伤口

[00:02:27] Comme un enfant face à la mer

[00:02:30] 就好像一个面对大海的孩子

[00:02:30] Souriant et apaisé

[00:02:33] 平静带着微笑

[00:02:33] Tu trouves en moi quelques repères

[00:02:37] 你在我身上找到一些标记

[00:02:37] Notre rêve est réalisé

[00:02:40] 我们的梦想已经实现

[00:02:40] Ne pleure plus je te rassure

[00:02:44] 别再哭泣 我向你保证

[00:02:44] Car c’est la mer qui efface

[00:02:47] 因为这是大海擦去了

[00:02:47] Les cicatrices et les blessures

[00:02:52] 刻写在沙子表面的

[00:02:52] Écrites dans le sable à la surface

[00:02:57] 疤痕和伤口