找歌词就来最浮云

《heal the world(拯救地球)》歌词

所属专辑: 歌手: Michael Jackson 时长: 06:24
heal the world(拯救地球)

[00:00:00] heal the world(拯救地球) - Michael Jackson

[00:00:02] Lyrics by:Michael J. Jackson

[00:00:03] Composed by:Michael J. Jackson&Marty Paich

[00:00:44] Think about the generations

[00:00:47] 沉思往昔潮生潮灭 人事更迭

[00:00:47] And say that we want to make it a better place for our children

[00:00:51] 我们时常提及希望为孩子们缔造幸福美满的家园

[00:00:51] And our children's children

[00:00:53] 以及薪火相传的下一代

[00:00:53] So that they know it's a better world for them

[00:00:58] 使得他们知晓美好的世界仅为他们而生

[00:00:58] And think if they can make it a better place

[00:01:08] 以让他们确信自身亦能创造愈加美好的天地

[00:01:08] There's a place in your heart

[00:01:11] 在你内心存在一片净土

[00:01:11] And I know that it is love

[00:01:14] 我明白这片净土充满了爱

[00:01:14] And this place could be much brighter than tomorrow

[00:01:20] 这片净土所散发的光芒愈发灿烂

[00:01:20] And if you really try

[00:01:23] 倘若你真的锲而不舍地尝试

[00:01:23] You'll find there's no need to cry

[00:01:26] 你会发觉不必为此哭泣

[00:01:26] In this place you will feel there's no hurt or sorrow

[00:01:32] 在这片净土上 你感受不到灼痛与纷扰

[00:01:32] There are ways to get there

[00:01:35] 抵达这片净土的方式灿若繁星

[00:01:35] If you care enough for the living

[00:01:38] 倘使你真心关怀生者

[00:01:38] Make a little space

[00:01:41] 为彼此创造些许空间

[00:01:41] Make a better place

[00:01:44] 缔造一个愈加美好的天地

[00:01:44] Heal the world

[00:01:47] 治愈这个满目疮痍的世界

[00:01:47] Make it a better place

[00:01:50] 使其愈发美好

[00:01:50] For you and for me and the entire human race

[00:01:55] 为你,亦为我 更为全人类

[00:01:55] There are people dying

[00:01:59] 不断有人奄奄一息

[00:01:59] If you care enough for the living

[00:02:02] 倘若你由衷关心生灵

[00:02:02] Make a better place for you and for me

[00:02:11] 那就营造一个愈发美好的天地 因你,亦因我

[00:02:11] If you want to know why

[00:02:13] 若是你想知晓这一切的缘由

[00:02:13] There's a love that cannot lie

[00:02:16] 皆因爱不曾欺骗

[00:02:16] Love is strong it only cares for joyful giving

[00:02:23] 坚不可摧的爱 爱皆是不求回报的付出

[00:02:23] If we try we shall see

[00:02:25] 倘若尝试分享自己的爱,我们皆会明了

[00:02:25] In this bliss we cannot feel

[00:02:28] 在爱的福祉

[00:02:28] Fear or dread we stop existing and start living

[00:02:35] 丝毫感受不到忌惮与畏惧 我们不仅只因生存,更因生活

[00:02:35] Then it feels that always

[00:02:38] 使爱长存

[00:02:38] Love's enough for us growing

[00:02:41] 爱令我们不断成长

[00:02:41] So make a better world

[00:02:44] 缔造更佳世界

[00:02:44] To make a better world

[00:02:46] 创建怡然地球

[00:02:46] Heal the world

[00:02:49] 治愈世界

[00:02:49] Make it a better place

[00:02:52] 缔造更佳世界

[00:02:52] For you and for me and the entire human race

[00:02:58] 为你,亦为我 皆为全人类

[00:02:58] There are people dying

[00:03:01] 时常有人濒临死亡

[00:03:01] If you care enough for the living

[00:03:04] 倘若你真心关怀生者

[00:03:04] Make a better place for you and for me

[00:03:10] 因你,亦因我创造一个愈发美好的天地

[00:03:10] And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

[00:03:16] 我们怀揣梦想 让我们描绘绽放的笑容

[00:03:16] And the world we once believed in will shine again in grace

[00:03:22] 我们曾经信赖的地球 将重绽风采

[00:03:22] Then why do we keep strangling life

[00:03:25] 那为何我们还要自相残杀

[00:03:25] Would this Earth crucify its soul

[00:03:28] 破坏地球,生灵涂炭

[00:03:28] Though it's plain to see

[00:03:30] 显而易见,视而不见

[00:03:30] This world is heavenly

[00:03:31] 这世界沐浴着

[00:03:31] Be God's glow

[00:03:34] 上帝的荣光

[00:03:34] We could fly so high

[00:03:36] 使得我们可以展翅翱翔

[00:03:36] Let our spirits never die

[00:03:40] 薪火相传,生生不息

[00:03:40] In my heart I feel you are all my brothers

[00:03:45] 在我心中你们皆是我的兄弟

[00:03:45] Create a world with no fear

[00:03:48] 创造一个无畏的地球

[00:03:48] Together we'll cry happy tears

[00:03:51] 我们眼眶中流淌着喜悦的泪水

[00:03:51] See the nations turn their swords into

[00:03:55] 看到许多国家熔剑

[00:03:55] Ploughshares

[00:03:58] 造犁

[00:03:58] We could really get there

[00:04:01] 我们迫切需要前往那片心中的净土

[00:04:01] If you cared enough for the living

[00:04:03] 倘若你由衷关心生灵

[00:04:03] Make a little space

[00:04:06] 那就营造些许空间

[00:04:06] To make a better place

[00:04:09] 创建更佳天地

[00:04:09] Heal the world

[00:04:12] 治愈地球

[00:04:12] Make it a better place

[00:04:15] 创造愈佳寰宇

[00:04:15] For you and for me

[00:04:18] 为你,亦为我

[00:04:18] And the entire human race

[00:04:21] 更为了全人类

[00:04:21] There are people dying

[00:04:24] 时常有生灵消逝

[00:04:24] If you care enough for the living

[00:04:27] 倘若你真心关怀生灵

[00:04:27] Make a better place

[00:04:29] 因你,亦因我创造一个

[00:04:29] For you and for me

[00:04:33] 愈发美好的天地

[00:04:33] Heal the world

[00:04:36] 拯救世界

[00:04:36] Make it a better place

[00:04:39] 缔造更佳天地

[00:04:39] For you and for me and the entire human race

[00:04:44] 为你,亦为我 皆为全人类

[00:04:44] There are people dying

[00:04:48] 不断有人奄奄一息

[00:04:48] If you care enough for the living

[00:04:51] 如果你由衷关怀生命

[00:04:51] Make a better place for you and for me

[00:04:57] 为你,亦为我创造一个更佳的世界

[00:04:57] Heal the world

[00:04:58] 治愈地球

[00:04:58] Heal the world

[00:04:59] 治愈地球

[00:04:59] Make it a better place

[00:05:03] 创建怡然天地

[00:05:03] For you and for me and the entire human race

[00:05:09] 因你,亦因我 皆因全人类

[00:05:09] There are people dying

[00:05:12] 常常有人濒临死亡

[00:05:12] If you care enough for the living

[00:05:15] 倘若你真心关注生灵

[00:05:15] Make a better place for you and for me

[00:05:20] 为你,亦为我创建一个更加绚丽的世界

[00:05:20] There are people dying

[00:05:24] 不断有人奄奄一息

[00:05:24] If you care enough for the living

[00:05:27] 如若你关切生灵

[00:05:27] Make a better place for you and for me

[00:05:31] 那就为你,亦为我缔造一个建怡然的天地

[00:05:31] There are people dying

[00:05:35] 不时有生灵瞬逝

[00:05:35] If you care enough for the living

[00:05:38] 倘若你真心关怀生灵

[00:05:38] Make a better place for you and for me

[00:05:43] 因你,亦因我创造一个愈发美好的世界

[00:05:43] You and for me

[00:05:44] 只因你,我

[00:05:44] Make a better place

[00:05:46] 创造一个更好的地方

[00:05:46] You and for me

[00:05:47] 只因你,我

[00:05:47] Make a better place

[00:05:49] 创造一个更好的地方

[00:05:49] You and for me

[00:05:51] 只因你,我

[00:05:51] Make a better place

[00:05:52] 创造一个更好的地方

[00:05:52] You and for me

[00:05:54] 只因你,我

[00:05:54] Heal the world we live in

[00:05:55] 治愈我们生活的世界

[00:05:55] You and for me

[00:05:57] 只因你,我

[00:05:57] Save it for our children

[00:05:58] 把它留给我们的孩子

[00:05:58] You and for me

[00:05:59] 只因你,我

[00:05:59] Heal the world we live in

[00:06:01] 治愈我们生活的世界

[00:06:01] You and for me

[00:06:02] 只因你,我

[00:06:02] Save it for our children

[00:06:04] 把它留给我们的孩子

[00:06:04] You and for me

[00:06:05] 只因你,我

[00:06:05] Heal the world we live in

[00:06:07] 治愈我们生活的世界

[00:06:07] You and for me

[00:06:08] 只因你,我

[00:06:08] Save it for our children

[00:06:10] 把它留给我们的孩子

[00:06:10] You and for me

[00:06:12] 只因你,我

[00:06:12] Heal the world we live in

[00:06:14] 治愈我们生活的世界

[00:06:14] You and for me

[00:06:14] 只因你,我

[00:06:14] Save it for our children

[00:06:19] 把它留给我们的孩子