《Le temps des cathédrales》歌词

[00:00:00] Les Temps Des Cathédrals (时间教堂) - Josh Groban
[00:00:09] //
[00:00:09] C'est une histoire qui a pour lieu
[00:00:13] 这是一个发生在
[00:00:13] Paris la belle en l'an de Dieu
[00:00:17] 美丽的巴黎的故事 在神论的年代
[00:00:17] Mille-quatre-cent-quatre-vingt-deux
[00:00:20] 1482年
[00:00:20] Histoire d'amour et de désir
[00:00:24] 一个关于爱与愿望的故事
[00:00:24] Nous les artistes anonymes
[00:00:27] 我们这些无名的
[00:00:27] De la sculpture ou de la rime
[00:00:31] 雕塑与诗歌艺术家
[00:00:31] Tenterons de vous la transcrire
[00:00:34] 会试着帮忙转述 为了你
[00:00:34] Pour les siécles à venir
[00:00:38] 也为了未来的几个世纪
[00:00:38] Il est venu le temps des cathédrales
[00:00:45] 大教堂的时代已经到来
[00:00:45] Le monde est entré
[00:00:49] 世界已经进入了
[00:00:49] Dans un nouveau millénaire
[00:00:52] 一个新的千年
[00:00:52] L'homme a voulu monter vers les étoiles
[00:00:59] 想要触到星星的男人
[00:00:59] Écrire son histoire
[00:01:03] 撰写了他的故事
[00:01:03] Dans le verre ou dans la pierre
[00:01:10] 在玻璃和石头上
[00:01:10] Pierre aprés pierre jour aprés jour
[00:01:13] 一颗又一颗石头 一天又一天
[00:01:13] De siécle en siécle avec amour
[00:01:16] 一个世纪又一个世纪延续的爱
[00:01:16] Il a vu s'élever les tours
[00:01:20] 他看见塔楼拔地而起
[00:01:20] Qu'il avait bâties de ses mains
[00:01:23] 他亲手搭建了砖瓦
[00:01:23] Les poétes et les troubadours
[00:01:26] 诗人和吟游诗人
[00:01:26] Ont chanté des chansons d'amour
[00:01:30] 吟唱爱情的诗歌
[00:01:30] Qui promettaient au genre humain
[00:01:32] 向人类许诺
[00:01:32] De meilleurs lendemains
[00:01:37] 更好的未来
[00:01:37] Il est venu le temps des cathédrales
[00:01:44] 大教堂的时代已经到来
[00:01:44] Le monde est entré
[00:01:48] 世界已经进入了
[00:01:48] Dans un nouveau millénaire
[00:01:51] 一个新的千年
[00:01:51] L'homme a voulu monter vers les étoiles
[00:01:58] 想要触到星星的男人
[00:01:58] Écrire son histoire
[00:02:02] 撰写了他的故事
[00:02:02] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:09] 在玻璃和石头上
[00:02:09] Il est venu le temps des cathédrales
[00:02:16] 大教堂的时代已经到来
[00:02:16] Le monde est entré
[00:02:20] 世界已经进入了
[00:02:20] Dans un nouveau millénaire
[00:02:23] 一个新的千年
[00:02:23] L'homme a voulu monter vers les étoiles
[00:02:30] 想要触到星星的男人
[00:02:30] Écrire son histoire
[00:02:34] 撰写了他的故事
[00:02:34] Dans le verre ou dans la pierre
[00:03:12] 在玻璃和石头上
[00:03:12] Il est foutu le temps des cathédrales
[00:03:20] 大教堂的时代已经到来
[00:03:20] La foule des barbares
[00:03:24] 野蛮的群众
[00:03:24] Est aux portes de la ville
[00:03:27] 堵在城市的入口
[00:03:27] Laissez entrer ces païens ces vandales
[00:03:34] 让他们进来 这些异教徒 这些破坏者
[00:03:34] La fin de ce monde
[00:03:38] 世界末日
[00:03:38] Est prévue pour l'an deux mille
[00:03:46] 预计会在2000年到来
[00:03:46] Est prévue pour l'an deux mille
[00:03:51] 预计会在2000年到来
您可能还喜欢歌手Josh Groban的歌曲:
随机推荐歌词:
- 初恋梦 [孙建平]
- 047王立群读史记之秦始皇(完) [王立群]
- 冷艳 [杨沁松]
- 挥手的际遇 [高林生]
- D’london - Wishing For You [网络歌手]
- 星路 [萌萌哒天团]
- 听说你回来过 [郭雅婷]
- 我累了我想睡 [康康]
- 老九门之二月红 [蓝弟[华语]]
- 今天你嫁给了你 [群星]
- Twist It Up [Chubby Checker]
- 离不开家的妈 [周巍]
- Hung Up [The Music Makers]
- Io canto e tu [Gianni Bella]
- La Loba [Marifé De Triana]
- Blue Mood [T-Bone Walker]
- Pretty Paperdoll [Barbies Cradle]
- Ordinary Life (In the Style of Chad Brock) [Ameritz Karaoke Tracks]
- You Are Not Alone [Modern Talking]
- Esmesun Ayruluk [Alian]
- Ecoute [Tryss]
- Chore Por Mim [Roberto Carlos]
- Tu No Eres Para Mi [Fanny Lu]
- Which Way Did My Heart Go [Dean Martin]
- Hereditário [Tits]
- 飘走 [荷叶]
- Que Vem do Céu(feat. Fernandinho) [Luciano Manga&Fernandinho]
- Teach me Tonight [Brenda Lee]
- 为什么我的真换来我的疼 [戴玲]
- 和谐时代(标准版) [罗中原]
- Gone Fishin [Bing Crosby&D.R]
- La Nostra Favola [Jimmy Fontana]
- 等一声愿意(伴奏) [寂悸]
- 鱼米 [石林]
- 喝不醉不归 [赵腾]
- Stand Back(Karaoke Version) [Audio Idols]
- 红尘的枷锁 [飞歌]
- Der Knig In Thule [Sagittarius]
- 喜欢一个人 [臧文]
- 红星闪闪 [熊孩子]
- 长痛不如短痛(汤潮) [海浪]
- 有形的翅膀 [张韶涵]