找歌词就来最浮云

《彗星のパレード》歌词

所属专辑: mirror【限定盤】 歌手: majiko 时长: 04:20
彗星のパレード

[00:00:00] 彗星のパレード (彗星游行) - majiko (まじ娘)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:ホリエアツシ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ホリエアツシ

[00:00:01] //

[00:00:01] 通り雨輝く路面

[00:00:06] 阵雨过后 阳光洒在路面上

[00:00:06] 要らなくなった傘が邪魔

[00:00:11] 雨伞变得多余 反而成了累赘

[00:00:11] 君の手に触れたいのに

[00:00:17] 明明想要触摸你的手

[00:00:17] 近付いたら壊れてしまいそう

[00:00:24] 却又害怕一旦靠近 你就会不复存在

[00:00:24] 知らない花の種を蒔いた

[00:00:33] 高架线已染上夕阳的茜色

[00:00:33] あの高架線茜に染まる

[00:00:38] 我朝着那彼方

[00:00:38] 向こうへ

[00:00:43] 撒下了不知名的花的种子

[00:00:43] 変わらないよこの想いは

[00:00:47] 我的心意永远不会改变

[00:00:47] 心が乱れても

[00:00:53] 即使内心混乱不堪

[00:00:53] 隠せないよこの痛みを

[00:00:58] 这份痛楚再也难以隐藏

[00:00:58] 月日が降り積もっても

[00:01:04] 即使岁月似雪堆积

[00:01:04] 紙芝居はお終いだよ

[00:01:09] 连环画剧告一段落

[00:01:09] 絵だけが残ったまま

[00:01:15] 只留下最后一张画

[00:01:15] 忘れないって

[00:01:20] 告诉我你不会忘了我

[00:01:20] だけ言って

[00:01:28] 我只要这一句就够了

[00:01:28] 傾く影きらめく水面

[00:01:33] 倾斜的身影 潋滟的水面

[00:01:33] 伸び過ぎた髪をマフラーにしまう

[00:01:38] 过长的头发 藏在围巾下

[00:01:38] 君の目に映りたいのに

[00:01:44] 明明希望你眼里能有我的存在

[00:01:44] 気が付いたら逃げてしまうよ

[00:01:51] 却发现 每次我都仓皇的逃开了

[00:01:51] 嫌いな色も好きになれた

[00:02:00] 曾经讨厌的颜色也渐渐的喜欢了

[00:02:00] あの地平線陽炎に消える

[00:02:05] 你却消失在了那条地平线

[00:02:05] 何処へ

[00:02:09] 在阳炎缭绕的某个地方

[00:02:09] 変わらないよこの願いは

[00:02:15] 我的心意永远不会改变

[00:02:15] 心が汚れても

[00:02:20] 即使内心染上污秽

[00:02:20] 失くせないよこの悲しみは

[00:02:26] 这份悲伤将伴随我一生

[00:02:26] 月日が入れ替わっても

[00:02:31] 即使时光交替更迭

[00:02:31] 紙吹雪が街中を舞う

[00:02:37] 片片纸屑纷飞在整条街

[00:02:37] パレードは続いたまま

[00:02:42] 游行的队列依旧在向前

[00:02:42] 戻れないって

[00:02:48] 其实我早已明白

[00:02:48] わかっていた

[00:02:54] 你再也不会回来的事实

[00:02:54] 今は綺麗な嘘でもいい

[00:03:02] 现在我依然当它是你善意的谎言

[00:03:02] 騙されていたいよ

[00:03:05] 我心甘情愿被你欺骗

[00:03:05] 覚めない夢名もない彗星

[00:03:11] 不会醒来的梦 无名的彗星

[00:03:11] 探して探して

[00:03:13] 不断的寻觅

[00:03:13] 見つけて失って

[00:03:37] 找到又失去

[00:03:37] わからないよその未来は

[00:03:42] 我所不了解的未来

[00:03:42] 悲しみが残ったまま

[00:03:48] 只有悲伤依旧残留

[00:03:48] また会えるって

[00:03:54] 请相信我们会再见

[00:03:54] 信じて笑っていて

[00:03:59] 请笑一笑吧