找歌词就来最浮云

《Act I: Questa e la cameriera》歌词

所属专辑: Puccini: Madama Butterfly 歌手: Classical Artists 时长: 04:11
Act I: Questa e la cameriera

[00:00:00] Act I: Questa e la cameriera - Victoria De Los Angeles (维多利亚·德·洛斯·安赫莱斯)/Miriam Pirazzini/Mario Sereni/Orchestra del Teatro dell'Opera

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Giacomo Puccini

[00:00:14] //

[00:00:14] Questa è la cameriera

[00:00:18] 这位是

[00:00:18] Che della vostra sposa

[00:00:21] 你新娘

[00:00:21] Fu già serva amorosa

[00:00:25] 最忠实的仆人

[00:00:25] Il cuoco il servitor son confusi

[00:00:33] 这是厨师 这是领班

[00:00:33] Del grande onore

[00:00:34] 他们因能服侍你而感到荣幸

[00:00:34] I nomi

[00:00:37] 他们都叫什么名字

[00:00:37] Miss nuvola leggiera

[00:00:42] 这位是浮云姑娘

[00:00:42] Raggio di sol nascente

[00:00:47] 这位是黎明

[00:00:47] Esala aromi

[00:01:04] 他是香郎

[00:01:04] Sorride vostro onore

[00:01:05] 您在微笑吗

[00:01:05] Il riso è frutto e fiore

[00:01:06] 您的微笑像鲜花一样美丽

[00:01:06] Disse il savio ocunama

[00:01:07] 神说过

[00:01:07] Dei crucci la trama

[00:01:08] 微笑可以战胜一切困难

[00:01:08] Smaglia il sorriso schiude alla perla il guscio

[00:01:15] 可以让珍珠绽放光芒

[00:01:15] Apre all'uomo l'uscio

[00:01:18] 可以为人们开启

[00:01:18] Del paradiso

[00:01:21] 幸福之门

[00:01:21] Del paradiso

[00:01:24] 幸福之门

[00:01:24] Profumo degli dei

[00:01:25] 微笑是神散发的芬芳

[00:01:25] Fontana della vita

[00:01:26] 是生命之泉

[00:01:26] Disse il savio ocunama

[00:01:28] 神说过

[00:01:28] Dei crucci la trama

[00:01:29] 微笑可以

[00:01:29] Smaglia il sorriso

[00:01:38] 战胜一切困难

[00:01:38] A chiacchiere costei

[00:01:40] 她怎么一直说个没完

[00:01:40] Mi par cosmopolita

[00:01:46] 全世界的女人怎么都这样

[00:01:46] Che guardi

[00:01:48] 你在看什么

[00:01:48] Se non giunge ancor la sposa

[00:01:55] 看看新娘来了没有

[00:01:55] Tutto è pronto

[00:01:56] 都准备好了吗

[00:01:56] Ogni cosa

[00:01:58] 都准备好了

[00:01:58] Gran perla di sensale

[00:02:12] 你这个了不起的媒人

[00:02:12] Qui verran l'ufficiale

[00:02:14] 登记官

[00:02:14] Del registro I parenti il vostro console

[00:02:18] 还有亲戚们 贵国的领事大人 还有你的新娘

[00:02:18] La fidanzata qui si firma l'atto

[00:02:22] 他们就要到了 只要登记一下

[00:02:22] E il matrimonio è fatto

[00:02:26] 你就算结婚了

[00:02:26] E son molti I parenti

[00:02:28] 新娘有很多亲友吗

[00:02:28] La suocera la nonna lo zio bonzo

[00:02:32] 有妈妈 奶奶 还有一个当和尚的舅舅

[00:02:32] Che non ci degnerà di sua presenza

[00:02:36] 他不会来祝贺你们的

[00:02:36] E cugini e le cugine

[00:02:38] 她有很多堂兄弟姐妹

[00:02:38] Mettiam fra gli ascendenti

[00:02:40] 仔细说说吧

[00:02:40] Ed I collaterali un due dozzine

[00:02:47] 还有表亲 总共有两打

[00:02:47] Quanto alla discendenza

[00:02:49] 至于后辈 这些人都不重要

[00:02:49] Provvederanno assai

[00:02:52] 唯有你那

[00:02:52] Vostra grazia e la bella butterfly

[00:02:58] 美丽的蝴蝶

[00:02:58] Gran perla di sensale

[00:03:02] 你这个了不起的媒人

[00:03:02] E suda e arrampica

[00:03:04] 这些讨厌的山坡

[00:03:04] Sbuffa inciampica

[00:03:09] 爬起来真难受

[00:03:09] Il consol sale

[00:03:11] 领事来了

[00:03:11] Ah quei ciottoli

[00:03:13] 我的天哪 这路太难走了

[00:03:13] Mi hanno sfiaccato

[00:03:15] 气都快喘不上来了

[00:03:15] Bene arrivato

[00:03:17] 欢迎你

[00:03:17] Bene arrivato

[00:03:19] 欢迎你

[00:03:19] Ouff

[00:03:20] 哎呦

[00:03:20] Presto goro

[00:03:21] 快点 五郎

[00:03:21] Qualche ristoro

[00:03:23] 倒点喝的来

[00:03:23] Alto

[00:03:24] 这里可真高啊

[00:03:24] Ma bello

[00:03:31] 但是却很美

[00:03:31] Nagasaki il mare

[00:03:35] 长崎 海洋

[00:03:35] Il porto

[00:03:41] 港口

[00:03:41] E una casetta

[00:03:43] 还有这神奇的房子

[00:03:43] Che obbedisce a bacchetta

[00:03:45] 简直就像天堂

[00:03:45] Vostra

[00:03:47] 是你的吗

[00:03:47] La comperai

[00:03:48] 我买了这房子

[00:03:48] Per novecentonovantanove anni

[00:03:53] 可以住九百九十九年

[00:03:53] Con facoltà ogni mese

[00:03:55] 但是合同

[00:03:55] Di rescindere I patti

[00:03:58] 可以随时取消

[00:03:58] Sono in questo paese

[00:04:01] 在这个国家

[00:04:01] Elastici del par case e contratti

[00:04:05] 合同和房子一样可以随时变化

[00:04:05] E l'uomo esperto ne profitta

[00:04:07] 这给你带来了很大的方便啊

[00:04:07] Certo

[00:04:12] 当然