找歌词就来最浮云

《结ンデ开イテ罗刹ト骸 (连起来又分开罗刹与骨骸) (Live)》歌词

结ンデ开イテ罗刹ト骸 (连起来又分开罗刹与骨骸) (Live)

[00:00:00] 结ンデ开イテ罗刹ト骸 (连起来又分开罗刹与骨骸) (Live) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:ハチ

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:ハチ

[00:00:29] //

[00:00:29] 片足無くした猫が笑う

[00:00:31] 少了一只脚的猫微笑着说

[00:00:31] 「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」

[00:00:34] 去往那边的小姐我们一起玩耍吧

[00:00:34] 首輪に繋がる赤い紐は

[00:00:37] 绑在项圈上的红色绳子

[00:00:37] 片足の代わりになっちゃいない

[00:00:40] 无法代替缺失的那只脚

[00:00:40] やややや嫌嫌嫌

[00:00:43] 讨讨讨讨 讨厌讨厌讨厌

[00:00:43] 列成す卒塔婆の群れが歌う

[00:00:45] 排成一排的墓碑唱着歌

[00:00:45] 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」

[00:00:48] 去往那边的小姐我们一起跳舞吧

[00:00:48] 足元密かに咲いた花は

[00:00:51] 在脚边悄悄绽放的花朵

[00:00:51] しかめっ面しては愚痴ってる

[00:00:54] 愁眉苦脸地发着牢骚

[00:00:54] 腹を見せた鯉幟

[00:01:00] 被看到肚子里的鲤鱼旗

[00:01:00] 孕んだのは髑髏

[00:01:05] 孕育着骷髅

[00:01:05] やいやい遊びに行こうか

[00:01:11] 呀咿呀咿 一起去玩耍吧

[00:01:11] やいやい笑えや笑え

[00:01:17] 呀咿呀咿 微笑吧 微笑吧

[00:01:17] らいらいむすんでひらいて

[00:01:22] 啦咿啦咿 连起来又分开

[00:01:22] らいらい羅刹と骸

[00:01:28] 啦咿啦咿 罗刹与骨骸

[00:01:28] 一つ二つ三つでまた開いて

[00:01:31] 数着一二三 再次打开

[00:01:31] 五つ六つ七つでその手を上に

[00:01:34] 数着五六七 把手朝上

[00:01:34] 松の木には首輪で

[00:01:35] 在松树上用项圈

[00:01:35] 宙ぶらりんりん

[00:01:37] 在空中晃呀晃

[00:01:37] 皆皆皆で結びましょ

[00:01:45] 大家大家大家 一起连结起来吧

[00:01:45] 下賤な蟒蛇墓前で逝く

[00:01:48] 下贱的蟒蛇死在坟墓前

[00:01:48] 集り出す親族争いそい

[00:01:51] 一群亲戚冒出来相互争抢

[00:01:51] 「生前彼ト約束シタゾ」

[00:01:54] 在生前已经和他约定好了

[00:01:54] 嘯くも死人に口は無し

[00:01:56] 即使吼叫 死人也无法开口说话

[00:01:56] やややや嫌嫌嫌

[00:01:59] 讨讨讨讨 讨厌讨厌讨厌

[00:01:59] かって嬉しいはないちもんめ

[00:02:02] 买一朵让人开心的花

[00:02:02] 次々と売られる可愛子ちゃん

[00:02:05] 一朵接一朵卖出去的都是可爱的小东西

[00:02:05] 最後に残るは下品な付子

[00:02:08] 最后剩下的是下等的丑八怪

[00:02:08] 誰にも知られずに泣いている

[00:02:14] 默默地独自哭泣着

[00:02:14] やいやい悪戯しようか

[00:02:19] 呀咿呀咿 来恶作剧吧

[00:02:19] やいやい踊れや踊れ

[00:02:25] 呀咿呀咿 跳吧来跳舞吧

[00:02:25] らいらいむすんでひらいて

[00:02:30] 啦咿啦咿 连起来又分开

[00:02:30] らいらい羅刹と骸

[00:02:36] 啦咿啦咿 罗刹与骨骸

[00:02:36] 三つ二つ一つで息を殺して

[00:02:39] 数着三二一 悄无声息地

[00:02:39] 七つ八つ十でまた結んで

[00:02:42] 数着七八十 又连在一起

[00:02:42] 高殿さえも耐え兼ね

[00:02:43] 背负着就连高楼

[00:02:43] 火傷を背負い

[00:02:45] 都无法承受的灼伤

[00:02:45] 猫は開けた襖を閉めて行く

[00:02:53] 猫把开着的隔扇关上

[00:02:53] 結局皆様他人事

[00:02:56] 结局如何都与我无关

[00:02:56] 結局皆様他人事

[00:02:59] 结局如何都与我无关

[00:02:59] 結局皆様他人事

[00:03:02] 结局如何都与我无关

[00:03:02] 結局皆様他人事

[00:03:05] 结局如何都与我无关

[00:03:05] 結局皆様他人事

[00:03:07] 结局如何都与我无关

[00:03:07] 結局皆様他人事

[00:03:10] 结局如何都与我无关

[00:03:10] 他人の不幸は知らんぷり

[00:03:13] 对他人的不幸 统统装作不知道

[00:03:13] やいやい子作りしようか

[00:03:19] 呀咿呀咿 来做个小孩子吧

[00:03:19] やいやい世迷えや世迷え

[00:03:24] 呀咿呀咿 迷茫于世间 迷茫于世间

[00:03:24] らいらいイロハニ惚れ惚れ

[00:03:30] 啦咿啦咿 形形色色让人恍惚

[00:03:30] らいらい羅刹と骸

[00:03:36] 啦咿啦咿 罗刹与骨骸

[00:03:36] 一つ二つ三つでまた開いて

[00:03:38] 数着一二三 再次打开

[00:03:38] 五つ六つ七つでその手を上に

[00:03:41] 数着五六七 把手朝上

[00:03:41] 鳥が泣いてしまわぬ

[00:03:43] 小鸟没有哭泣

[00:03:43] 内にはらへら

[00:03:44] 肚子开始饿了

[00:03:44] 一つ二つ三つでまた明日

[00:04:10] 数着一二三 明天再见吧

[00:04:10] 一つ二つ三つでまた明日

[00:04:15] 数着一二三 明天再见吧