找歌词就来最浮云

《Cómo Te Atreves》歌词

所属专辑: Los Nominados 2016 - Los Nuevos 歌手: Morat 时长: 04:00
Cómo Te Atreves

[00:00:00] Cómo Te Atreves (怎么敢) - Morat

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Juan Pablo Isaza/Juan Pablo Villamil/Mauricio Rengifo

[00:00:00] //

[00:00:00] Hoy me pregunto que será de ti

[00:00:03] 今天我问自己你会变得怎么样

[00:00:03] Te tuve cerca y ahora estás tan lejos

[00:00:07] 你曾经近在眼前 现在却远在天边

[00:00:07] Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible

[00:00:12] 但不让我记住我们的曾经是不可能的

[00:00:12] Es imposible

[00:00:14] 是不可能的

[00:00:14] No me perdono se que te perdí

[00:00:18] 我不会原谅自己 我知道我失去了你

[00:00:18] Pero expiraron los remordimientos

[00:00:22] 但后悔已经晚了

[00:00:22] Fui dictador y el no dejarte ir

[00:00:25] 我是一个独裁专制的暴君 我不准你走

[00:00:25] Debió haber sido mi primer decreto

[00:00:29] 这一定是我颁布的第一条法令

[00:00:29] Cuatro años sin mirarte

[00:00:33] 四年没有见过你

[00:00:33] Tres postales y un bolero

[00:00:37] 只有三张明信片和一顶高筒帽

[00:00:37] Dos meses y me olvidaste

[00:00:39] 两个月 你就忘记了我

[00:00:39] Ni siquiera me pensaste un 29 de Febrero

[00:00:44] 甚至就算是在2月29日 你也不会想起我

[00:00:44] Andan diciendo por la calle

[00:00:47] 走在街上 喃喃自语

[00:00:47] Que solo le eres fiel al viento

[00:00:51] 你只会对风忠诚

[00:00:51] El mismo que nunca hizo falta

[00:00:53] 这样的人从来不少见

[00:00:53] Para levantar tu falda cada día de por medio

[00:00:58] 每天你都会提起裙子中途逃跑

[00:00:58] Cómo te atreves a volver ohh

[00:01:02] 你怎么敢回来

[00:01:02] A darle vida a lo que estaba muerto

[00:01:06] 让心死的人又活过来

[00:01:06] La soledad me había tratado bien

[00:01:08] 我和孤独过得很好

[00:01:08] Y no eres quien para exigir derechos

[00:01:13] 你不是追求名利的那种人

[00:01:13] Cómo te atreves a volver ohh

[00:01:17] 你怎么敢回来

[00:01:17] Y a tus cenizas convertir en fuego

[00:01:20] 对你的爱又死灰复燃

[00:01:20] Hoy mis mentiras veo caer

[00:01:22] 今天我满口谎言

[00:01:22] Que no es verdad que te olvidé

[00:01:24] 我说我忘掉你了并不是真的

[00:01:24] Cómo te atreves a volver

[00:01:27] 你怎么敢回来

[00:01:27] Ohhh ohhh ohhh ohhh

[00:01:34] //

[00:01:34] Ohhh ohhh ohhh

[00:01:39] //

[00:01:39] No no no

[00:01:42] //

[00:01:42] Por qué volviste si te vas a ir

[00:01:46] 如果你要离开又为什么要回来

[00:01:46] Tantas mentiras que al final no veo

[00:01:50] 这么多的谎言 直到最后我也没看明白

[00:01:50] Nunca fui bueno para distinguir

[00:01:52] 我从来都不擅长分辨真话和假话

[00:01:52] Al fin y al cabo siempre me las creo

[00:01:57] 毕竟 我总是盲目相信

[00:01:57] Cuatro vidas me juraste

[00:02:01] 你向我许诺了四世

[00:02:01] Tres te odio y un te quiero

[00:02:04] 我会恨你三世 爱你一世

[00:02:04] Dos consejos para darte

[00:02:07] 有两个建议给你

[00:02:07] Prefiero ser un cobarde que olvidarme de primero

[00:02:12] 我宁愿做一个懦夫也不愿意做那个先背叛的人

[00:02:12] Andan diciendo por la calle

[00:02:14] 走在街上 喃喃自语

[00:02:14] Andan diciendo por la calle

[00:02:15] 走在街上 喃喃自语

[00:02:15] Que solo le eres fiel al viento

[00:02:17] 你只会对风忠诚

[00:02:17] Que solo le eres fiel al viento

[00:02:19] 你只会对风忠诚

[00:02:19] El mismo que nunca hizo falta

[00:02:21] 这样的人从来不少见

[00:02:21] Para levantar tu falda cada día de por medio

[00:02:26] 每天你都会提起裙子中途逃跑

[00:02:26] Cómo te atreves a volver ohhh

[00:02:30] 你怎么敢回来

[00:02:30] A darle vida a lo que estaba muerto

[00:02:34] 让心死的人又活过来

[00:02:34] La soledad me había tratado bien

[00:02:36] 我和孤独过得很好

[00:02:36] Y no eres quien para exigir derechos

[00:02:41] 你不是追求名利的那种人

[00:02:41] Cómo te atreves a volver ohh

[00:02:45] 你怎么敢回来

[00:02:45] Y a tus cenizas convertir en fuego

[00:02:48] 对你的爱又死灰复燃

[00:02:48] Hoy mis mentiras veo caer

[00:02:50] 今天我满口谎言

[00:02:50] Que no es verdad que te olvidé

[00:02:52] 我说我忘掉你了并不是真的

[00:02:52] Cómo te atreves a volver

[00:02:55] 你怎么敢回来

[00:02:55] Ohhh ohhh ohhh ohhh

[00:03:02] //

[00:03:02] Ohhh ohhh ohhh

[00:03:07] //

[00:03:07] No no no

[00:03:08] //

[00:03:08] Cómo te atreves a volver

[00:03:12] 你怎么敢回来

[00:03:12] Me hiciste daño pero sigo vivo

[00:03:16] 你伤害了我 但我还好好活着

[00:03:16] Contigo yo me acostumbré a perder

[00:03:18] 和你在一起 我习惯了失去

[00:03:18] Mi corazón funciona sin latidos

[00:03:23] 我的心脏停止了跳动

[00:03:23] Cómo te atreves a volver

[00:03:25] 你怎么敢回来

[00:03:25] Cómo te atreves a volver

[00:03:27] 你怎么敢回来

[00:03:27] Y a tus cenizas convertir en fuego

[00:03:30] 对你的爱又死灰复燃

[00:03:30] Hoy mis mentiras veo caer

[00:03:32] 今天我满口谎言

[00:03:32] Que no es verdad que te olvidé

[00:03:34] 我说我忘掉你了并不是真的

[00:03:34] Cómo te atreves a volver

[00:03:36] 你怎么敢回来

[00:03:36] Oh ohhh

[00:03:40] //

[00:03:40] Cómo te atreves a volver ohh

[00:03:43] 你怎么敢回来

[00:03:43] Como te atreves a vólver

[00:03:47] 你怎么敢回来

[00:03:47] Ohhh no no no

[00:03:52] //