找歌词就来最浮云

《もうバイバイ》歌词

所属专辑: BEST 2006-2016 歌手: Hilcrhyme 时长: 04:35
もうバイバイ

[00:00:00] もうバイバイ - Hilcrhyme (ヒルクライム)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词 ∶ TOC

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲 ∶ DJ KATSU

[00:00:21] //

[00:00:21] 决して消えぬ思い

[00:00:23] 想念绝对无法消失

[00:00:23] でも后悔ない

[00:00:26] 但是我不后悔

[00:00:26] 君は俺に差し込んだ

[00:00:28] 你就这样闯进了我的心里

[00:00:28] 一筋のトワイライト

[00:00:32] 在那个一心意心意的黎明

[00:00:32] でも気付いた

[00:00:33] 但是我也意识到

[00:00:33] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ

[00:00:37] 两个人靠得越近就越痛苦

[00:00:37] ただ幸せだけを愿い告げる

[00:00:40] 唯一的祈祷就是幸福

[00:00:40] もうバイバイと

[00:00:42] 还是分手吧

[00:00:42] Just the two of us

[00:00:44] 就我们两个人

[00:00:44] Can we talk

[00:00:45] 我们还可以聊天吗

[00:00:45] You gatta be

[00:00:46] 你应该会

[00:00:46] お気に入りの曲で踊る

[00:00:48] 在你喜欢的音乐声里跳舞

[00:00:48] その姿に

[00:00:48] 你的姿态

[00:00:48] 俺はトリコ

[00:00:50] 将我俘虏

[00:00:50] もちろんお前はどんな

[00:00:51] 当然

[00:00:51] 踊り子よりも

[00:00:52] 你比所有跳舞的人

[00:00:52] 上手に音に乗る

[00:00:53] 都更擅长跟随音乐的律动

[00:00:53] 繋いだ手と手

[00:00:55] 两手紧紧相握

[00:00:55] けど合わせない目と目

[00:00:56] 然而目光却没有交集

[00:00:56] 耻ずかしがりの俺が言う

[00:00:58] 害羞的我说

[00:00:58] えっとね

[00:00:59] 那个

[00:00:59] 言叶诘まりながらも伝えた

[00:01:02] 虽然结结巴巴也向你说出了话

[00:01:02] ありったけの思いを乗せる

[00:01:04] 表达出我所有的思念

[00:01:04] To da beat so

[00:01:05] 踩着节拍

[00:01:05] 谁の助けもなく

[00:01:06] 没有谁的帮助

[00:01:06] 二人は倒れないよう支え合い

[00:01:09] 两人为了不跌倒而互相支撑

[00:01:09] 过ごした束の间の幸せの日々

[00:01:12] 一起度过的短暂的幸福时光

[00:01:12] 同じメロディーを奏で合い

[00:01:14] 演奏着相同的旋律

[00:01:14] 心体重ね合わせたけれど

[00:01:18] 纵然身心都重合

[00:01:18] 今はもう离れ离れ

[00:01:20] 如今也各在天涯

[00:01:20] それでも互いに振り向かずもう

[00:01:23] 即使如此也互相不要回头

[00:01:23] 今は二人违う曲を口ずさむの

[00:01:26] 因为如今两人各自吟唱着不同的曲调

[00:01:26] 决して消えぬ思い

[00:01:28] 想念绝对无法消失

[00:01:28] でも后悔ない

[00:01:29] 但是我不后悔

[00:01:29] 君は俺に差し込んだ

[00:01:32] 你就这样闯进了我的心里

[00:01:32] 一筋のトワイライト

[00:01:35] 在那个一心意心意的黎明

[00:01:35] でも気付いた

[00:01:37] 但是我也意识到

[00:01:37] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ

[00:01:41] 两个人靠得越近就越痛苦

[00:01:41] ただ幸せだけを愿い告げる

[00:01:44] 唯一的祈祷就是幸福

[00:01:44] もうバイバイと

[00:01:47] 还是分手吧

[00:01:47] 迎えた四度目の冬は隙间无く

[00:01:49] 一起迎来的第四个冬天 当时我们还亲密无间

[00:01:49] 二人を包み込むように雪が舞う

[00:01:52] 雪花飞舞好像要将我们包裹

[00:01:52] 冬が好きでしょうがないあなたに

[00:01:55] 特别喜欢冬天的你

[00:01:55] 粉雪が施した雪化妆

[00:01:58] 细雪飘落将你妆扮

[00:01:58] キレイだね

[00:01:59] 真美丽啊

[00:01:59] 日の光浴び辉く姿

[00:02:01] 你沐浴在日光中闪耀光辉的姿态

[00:02:01] 何故かどこか儚く

[00:02:03] 不知为何感觉虚幻

[00:02:03] 重すぎた影

[00:02:04] 重叠的影子

[00:02:04] 俺へ见せた

[00:02:05] 映入我眼帘

[00:02:05] 笑顔も雪と共に溶けて消えた

[00:02:09] 那笑脸也同雪花一起消融殆尽

[00:02:09] 别れが来るなら

[00:02:10] 分开的时刻来临的话

[00:02:10] 出会いなんて

[00:02:11] 再见面什么的

[00:02:11] 无かった方がいい

[00:02:13] 就不要再有了比较好

[00:02:13] なんてそんな悲しい事は

[00:02:15] 为什么如此悲伤的事情

[00:02:15] 言わないでくれよ

[00:02:16] 不告诉我呢

[00:02:16] I gotta all I need is you

[00:02:19] 我知道我想要的只有你

[00:02:19] だけど书けない

[00:02:20] 然而无法再写

[00:02:20] この先の物语

[00:02:22] 这未来的故事

[00:02:22] 命も宿らない言霊に

[00:02:24] 生命已交给寄宿的言灵

[00:02:24] だから俺は今

[00:02:26] 所以如今的我

[00:02:26] またペンを手に取る

[00:02:27] 再一次拿起笔

[00:02:27] 缀るこの小说の

[00:02:29] 续写上这个小说的

[00:02:29] エピローグを

[00:02:30] 结局

[00:02:30] 决して消えぬ思い

[00:02:32] 想念绝对无法消失

[00:02:32] でも后悔ない

[00:02:33] 但是我不后悔

[00:02:33] 君は俺に差し込んだ

[00:02:36] 你就这样闯进了我的心里

[00:02:36] 一筋のトワイライト

[00:02:39] 在那个一心意心意的黎明

[00:02:39] でも気付いた

[00:02:41] 但是我也意识到

[00:02:41] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ

[00:02:46] 两个人靠得越近就越痛苦

[00:02:46] ただ幸せだけを愿い告げる

[00:02:48] 唯一的祈祷就是幸福

[00:02:48] もうバイバイと

[00:02:51] 还是分手吧

[00:02:51] 歪んだ爱

[00:02:52] 扭曲的爱情

[00:02:52] 无理に押し付けあおうと

[00:02:54] 即使勉强在一起

[00:02:54] 出来た隙间は

[00:02:55] 那生出来的裂痕

[00:02:55] 决して埋まらない

[00:02:56] 也绝对无法填补

[00:02:56] その耳は塞がないでいい

[00:02:59] 不塞住耳朵也没关系

[00:02:59] 俺はもう二度と

[00:03:00] 我再也不会

[00:03:00] お前のために歌わない

[00:03:02] 为你歌唱了

[00:03:02] 十二畳一间

[00:03:03] 在这有十二榻榻米一间

[00:03:03] RC建てのアパートの一室に

[00:03:06] 钢筋混凝土建造的公寓房间里

[00:03:06] 二人で作词

[00:03:07] 两人一起作词

[00:03:07] 眠れぬ日々

[00:03:08] 无法成眠的时候

[00:03:08] 君はまどろむと

[00:03:10] 看看你熟睡的容颜

[00:03:10] 子守呗代わりに

[00:03:11] 代替了摇篮曲

[00:03:11] 闻いてたあの曲も

[00:03:13] 听着那首歌

[00:03:13] さよなら

[00:03:14] 比再见

[00:03:14] よりも悲しい

[00:03:15] 更加悲伤的

[00:03:15] バイバイ

[00:03:15] 分手吧

[00:03:15] 生まれ変わったなら

[00:03:17] 如果有来生的话

[00:03:17] また逢いたい

[00:03:18] 还想再次遇见你

[00:03:18] 共に崩れる自我

[00:03:19] 完全崩溃的我

[00:03:19] 异常なまでの爱の飢饿

[00:03:21] 对爱异常饥饿

[00:03:21] そんな気がした

[00:03:23] 正是已意识到这点

[00:03:23] だからこそ今

[00:03:26] 所以如今才要分开

[00:03:26] 决して消えぬ思い

[00:03:28] 想念绝对无法消失

[00:03:28] でも后悔ない

[00:03:31] 但是我不后悔

[00:03:31] 君は俺に差し込んだ

[00:03:33] 你就这样闯进了我的心里

[00:03:33] 一筋のトワイライト

[00:03:35] 在那个一心意心意的黎明

[00:03:35] でも気付いた

[00:03:37] 但是我也意识到

[00:03:37] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ

[00:03:42] 两个人靠得越近就越痛苦

[00:03:42] ただ幸せだけを愿い告げる

[00:03:44] 唯一的祈祷就是幸福

[00:03:44] もうバイバイと

[00:03:47] 还是分手吧

[00:03:47] 例えば谁かの为

[00:03:48] 如果为了某个人

[00:03:48] 死ねる女なんてそうはいない

[00:03:51] 可以去死的女生是没有的

[00:03:51] 谁よりも気高くて

[00:03:53] 比谁都高贵

[00:03:53] 美しく生きるおまえ

[00:03:55] 生来比谁都美丽的你

[00:03:55] 俺にはもったいない

[00:03:56] 对我来说我配不上

[00:03:56] 出会った顷の様に

[00:03:58] 就想遇见的时候一样

[00:03:58] そのままのあなた変わらずに

[00:04:00] 就是那样的你不要改变

[00:04:00] So fly high

[00:04:03] 所以高飞吧

[00:04:03] 最后に幸せだけを愿い告げる

[00:04:06] 最后的祈祷就是幸福

[00:04:06] もうバイバイ

[00:04:07] 还是分手吧

[00:04:07] じゃあまたな

[00:04:12] 再见吧