找歌词就来最浮云

《热帯夜(タイナカサチ)》歌词

所属专辑: 歌手: タイナカ 彩智 时长: 04:48
热帯夜(タイナカサチ)

[00:00:00] 热帯夜 - Sachi Tainaka

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:タイナカサチ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:タイナカサチ

[00:00:00] //

[00:00:00] 熱い熱い太陽が沈んで

[00:00:06] 炎热的太阳下山了

[00:00:06] もっと近付きたいよ

[00:00:08] 渐渐降临

[00:00:08] 抑えきれない夜

[00:00:34] 那不可抵抗的夜幕

[00:00:34] どうしてこうなっちゃうんだろう

[00:00:38] 为什么会变得这样

[00:00:38] 煙の匂いに意味なくした香水

[00:00:43] 香水味在你的香烟下荡然无存

[00:00:43] 二人を目で追ってばっかで

[00:00:48] 只能眼睁睁看着你们

[00:00:48] 楽しいふりも出来ない

[00:00:50] 怎么也变得快乐不起来

[00:00:50] 湿気てる花火

[00:00:53] 像潮湿了的烟花

[00:00:53] 優しいみんなの冗談さえ

[00:00:57] 就连大家善意的玩笑也会说

[00:00:57] ごめん、今は聞きたくない

[00:01:03] 对不起我现在不想听

[00:01:03] 一人イジワルみたいな私

[00:01:07] 好像都是我一个人的错

[00:01:07] ただ好きなだけなのに

[00:01:15] 只是因为我太爱你

[00:01:15] 熱い熱い太陽が沈んで

[00:01:20] 炎热的太阳下山了

[00:01:20] 焦る私まだあなたに何も言えてない

[00:01:25] 焦急的我还没有向你开口

[00:01:25] 見てるだけじゃ

[00:01:26] 只是呆呆地看着你

[00:01:26] この炎“つかない”

[00:01:30] 这种温度不足以和你擦出火花

[00:01:30] もっと近付きたいよ

[00:01:32] 想要更加靠近你

[00:01:32] 25℃以上の夜に

[00:01:45] 在这25度以上的夜晚

[00:01:45] ふてくされて油断してた

[00:01:49] 因为赌气疏忽了

[00:01:49] ウォータープルーフ効いてないマスカラ

[00:01:55] 被晕染的睫毛

[00:01:55] 滲んでく私照らして

[00:01:59] 将我照亮的那些烟花

[00:01:59] こんな時に限って

[00:02:02] 也只有在这个时候

[00:02:02] 長持ちな花火

[00:02:05] 经久不灭

[00:02:05] 何もかも空回りするのは

[00:02:09] 一切的劳而无功

[00:02:09] 本気で恋してる証

[00:02:14] 都是真心恋爱的证据

[00:02:14] チラッと目が合う度に下を

[00:02:19] 和你对目而视的一瞬间

[00:02:19] 向いてる場合じゃない

[00:02:27] 真不应该低下头

[00:02:27] 夏が夏が二人を引き寄せる

[00:02:31] 夏天让我们变得亲近

[00:02:31] 焦る私を無視して絡み合う手と手

[00:02:37] 不顾我内心的焦急只是拉着我的手

[00:02:37] 涙だけじゃ

[00:02:38] 默默流泪

[00:02:38] この想い“消せない”

[00:02:41] 抹不去对你的思念

[00:02:41] ねぇ悪い夢でしょう

[00:02:44] 这是噩梦吗

[00:02:44] 25℃以上の夜の

[00:02:50] 25度以上的夏夜

[00:02:50] ベタつく髪に影に苛立つ

[00:02:56] 被汗水打湿了头发的我焦急地站着

[00:02:56] 今私はブスよ

[00:03:00] 此刻的我狼狈不堪

[00:03:00] 取り戻さなきゃペース

[00:03:04] 已没有回转的余地

[00:03:04] 望みはある

[00:03:06] 唯一的希望就是

[00:03:06] こっち向いて

[00:03:34] 转向这边

[00:03:34] 熱い熱い太陽が沈んで

[00:03:38] 炎热的太阳终于下山了

[00:03:38] 焦る私まだあなたに何も言えてない

[00:03:43] 焦急的我还没有向你开口

[00:03:43] 見てるだけじゃ この炎“つかない”

[00:03:48] 这温度不足和你擦出火花

[00:03:48] もっと近付きたいよ 25℃以上の夜に

[00:03:54] 想要靠近你 在这25度以上的夜晚

[00:03:54] 夏が夏が二人を引き寄せる

[00:03:58] 夏天让我们变得亲近

[00:03:58] 焦る私を無視して絡み合う手と手

[00:04:03] 不顾我内心的焦急只是拉着我的手

[00:04:03] 涙だけじゃ

[00:04:05] 默默流泪

[00:04:05] この想い“消せない”

[00:04:08] 抹不去这思念

[00:04:08] 早く夢から覚めて

[00:04:10] 快些从梦境中醒来吧

[00:04:10] その手を振りほどいて

[00:04:15] 甩开这双手