找歌词就来最浮云

《One more time, One more chance(Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)》歌词

所属专辑: Koda Kumi Driving Hit’s 5 歌手: 倖田來未 时长: 05:45
One more time, One more chance(Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)

[00:00:02] One More Time, One More Chance [Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix

[00:00:03] 作词:山崎将义 作曲:山崎将义

[00:00:17] これ以上何を失えば

[00:00:21] 还要再失去什么

[00:00:21] 心は许されるの

[00:00:24] 才能让心得到宽恕

[00:00:24] どれ程の痛みならば

[00:00:28] 还要怎样痛苦

[00:00:28] もういちど君に会える

[00:00:31] 才能与你再次相见

[00:00:31] One more time

[00:00:35] 再一次

[00:00:35] 季节よ うつろわないで

[00:00:39] 季节啊 不要变迁

[00:00:39] One more time

[00:00:42] 再一次

[00:00:42] ふざけあった 时间よ

[00:00:47] 曾与你嬉闹的时光啊

[00:00:47] くいちがう时はいつも

[00:00:51] 每次争执的时候

[00:00:51] 仆が先に折れたね

[00:00:54] 总是我先让步

[00:00:54] わがままな性格がなおさら爱しくさせた

[00:01:01] 你那任性的性格 反而令你更加可爱

[00:01:01] One more chance

[00:01:05] 再一次机会

[00:01:05] 记忆に足を取られて

[00:01:09] 回忆绊住我的脚步

[00:01:09] One more chance

[00:01:12] 再一次机会

[00:01:12] 次の场所を选べない

[00:01:17] 无法选择下个地方

[00:01:17] いつでも搜しているよ

[00:01:20] 总是在一直寻觅

[00:01:20] どっかに君の姿を

[00:01:24] 寻觅着你的身影

[00:01:24] 向いのホーム

[00:01:26] 在对面的人家

[00:01:26] 路地里の窗

[00:01:28] 在小巷的窗口

[00:01:28] こんなとこにいるはずもないのに

[00:01:32] 虽然明明知道你不可能在那里

[00:01:32] 愿いがもしも叶うなら

[00:01:35] 如果愿望能够实现

[00:01:35] 今すぐ君のもとへ

[00:01:39] 我愿马上去到你身边

[00:01:39] できないことは

[00:01:41] 已经没有什么

[00:01:41] もう何もない

[00:01:43] 是我做不到的

[00:01:43] すべてかけて抱きしめてみせるよ

[00:02:02] 我会不顾一切将你紧紧拥抱

[00:02:02] 寂しさ纷らすだけなら

[00:02:06] 如果只想排遣寂寞

[00:02:06] 谁でもいいはずなのに

[00:02:09] 那是谁也无所谓

[00:02:09] 星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない

[00:02:16] 但在星辰都仿佛要陨落的夜晚 我无法欺骗自己

[00:02:16] One more time

[00:02:20] 再一次

[00:02:20] 季节よ うつろわないで

[00:02:24] 季节啊 不要变迁

[00:02:24] One more time

[00:02:27] 再一次

[00:02:27] ふざけあった 时间よ

[00:02:32] 曾与你嬉闹的时光啊

[00:02:32] いつでも搜しているよ

[00:02:35] 总是在一直寻觅

[00:02:35] どっかに君の姿を

[00:02:39] 寻觅着你的身影

[00:02:39] 交差点でも梦の中でも

[00:02:43] 岔路口也好 梦境中也好

[00:02:43] こんなとこにいるはずもないのに

[00:02:47] 虽然明明知道你不可能在那里

[00:02:47] 奇迹がもしも起こるなら

[00:02:50] 若奇迹发生

[00:02:50] 今すぐ君に见せたい

[00:02:54] 我希望现在就能见到你

[00:02:54] 新しい朝 これからの仆

[00:02:58] 无论崭新的清晨 还是今后的自己

[00:02:58] 言えなかった“好き”という言叶も

[00:03:17] 或是那句没能说出口的:喜欢你

[00:03:17] 夏の思い出がまわる

[00:03:25] 夏日的回忆在脑海中回旋

[00:03:25] ふいに消えた鼓动

[00:03:34] 霎时间消失的悸动

[00:03:34] いつでも搜しているよ

[00:03:37] 总是在一直寻觅

[00:03:37] どっかに君の姿を

[00:03:41] 寻觅着你的身影

[00:03:41] 明け方の街

[00:03:43] 在拂晓的街头

[00:03:43] 樱木町で

[00:03:45] 在种满樱树的小镇

[00:03:45] こんなとこに来るはずもないのに

[00:03:49] 虽然明明知道你不可能在那里

[00:03:49] 愿いがもしも叶うなら

[00:03:52] 若愿望能够实现

[00:03:52] 今すぐ君のもとへ

[00:03:56] 我愿马上去到你身边

[00:03:56] できないことはもう何もない

[00:04:00] 已经没有什么是我做不到的

[00:04:00] すべてかけて抱きしめてみせるよ

[00:04:04] 我会不顾一切将你抱紧

[00:04:04] いつでも搜しているよ

[00:04:07] 总是在一直寻觅

[00:04:07] どっかに君の破片を

[00:04:11] 寻觅着你的片断

[00:04:11] 旅先の店 新闻の隅

[00:04:15] 在旅途中的小店 在报纸的角落

[00:04:15] こんなとこにあるはずもないのに

[00:04:18] 虽然明明知道你不可能在那里

[00:04:18] 奇迹がもしも起こるなら

[00:04:22] 若奇迹发生

[00:04:22] 今すぐ君に见せたい

[00:04:26] 我希望现在就能见到你

[00:04:26] 新しい朝 これからの仆

[00:04:30] 无论崭新的清晨 还是今后的自己

[00:04:30] 言えなかった“好き”という言叶も

[00:04:34] 或是那句没能说出口的:喜欢你

[00:04:34] いつでも搜してしまう どっかに君の笑颜を

[00:04:41] 总是在一直寻觅寻觅着你的笑容

[00:04:41] 急行待ちの

[00:04:43] 哪怕在等待列车

[00:04:43] 踏切あたり

[00:04:45] 通过的铁路道口

[00:04:45] こんなとこにいるはずもないのに

[00:04:49] 虽然明明知道你不可能在那里

[00:04:49] 命が缲り返すならば

[00:04:52] 如果生命能够重来

[00:04:52] 何度も君のもとへ

[00:04:56] 无论几次我都要

[00:04:56] 欲しいものなど

[00:04:58] 来到你身边

[00:04:58] もう何もない

[00:05:00] 我已经别无所求

[00:05:00] 君のほかに大切なものなど

[00:05:06] 没有什么比你 更重要