找歌词就来最浮云

《Grandfather’s Clock(Album Version)》歌词

Grandfather’s Clock(Album Version)

[00:00:00] Grandfather's Clock (外公的大钟) - Disney (迪士尼系列)

[00:00:05] //

[00:00:05] My grandfather's clock

[00:00:07] 外公的大钟

[00:00:07] Was too large for the shelf

[00:00:09] 对柜子来说太大了

[00:00:09] So it stood ninety years on the floor

[00:00:14] 所以它在地上立了九十年

[00:00:14] It was taller by half

[00:00:16] 它比外公

[00:00:16] Than the old man himself

[00:00:18] 还高一半

[00:00:18] Though it weighed not a pennyweight more

[00:00:23] 虽然它顶多重一本尼威特

[00:00:23] It was bought on the morn

[00:00:25] 它是外公出生的那天早上

[00:00:25] Of the day that he was born

[00:00:28] 买来的

[00:00:28] And was always his treasure and pride

[00:00:32] 它一直是他的宝物和骄傲

[00:00:32] But it stopped short

[00:00:35] 但它忽然停止了

[00:00:35] Never to go again

[00:00:37] 不再走动

[00:00:37] When the old man died

[00:00:42] 当老人去世时

[00:00:42] It watching it's pendulum

[00:00:44] 它曾经一直维持着它的钟摆

[00:00:44] Swing to and fro

[00:00:47] 往返摆动

[00:00:47] Many hours had he spent while a boy

[00:00:51] 在外公的孩童时期

[00:00:51] And in childhood and manhood

[00:00:53] 以及他的童年和成年时期

[00:00:53] The clock seemed to know

[00:00:55] 大钟似乎懂得

[00:00:55] And to share both his grief and his joy

[00:01:00] 和他一起分享他的忧愁与快乐

[00:01:00] For it struck twenty-four

[00:01:02] 它在凌晨时敲响时钟

[00:01:02] When he entered at the door

[00:01:05] 当他带着

[00:01:05] With a blooming and beautiful bride

[00:01:09] 美丽可人的新娘进门时

[00:01:09] But it stopped short

[00:01:12] 但它忽然停止了

[00:01:12] Never to go again

[00:01:14] 不再走动

[00:01:14] When the old man died

[00:01:19] 当老人去世时

[00:01:19] Ninety years without slumbering

[00:01:21] 大钟九十年间从没有停过

[00:01:21] Tick tock tick tock

[00:01:23] 滴答 滴答

[00:01:23] His life seconds numbering

[00:01:26] 一秒一秒数着他的生命

[00:01:26] Tick tock tick tock

[00:01:28] 滴答 滴答

[00:01:28] It stopped short

[00:01:30] 它忽然停止

[00:01:30] Never to go again

[00:01:32] 不再走动

[00:01:32] When the old man died

[00:01:37] 当老人去世时

[00:01:37] My grandfather said that of those he could hire

[00:01:41] 外公说 这么多年他都无法找到

[00:01:41] Not a servant so faithful he'd found

[00:01:46] 像大钟这么兢兢业业的雇工

[00:01:46] For it wasted no time and it had but one desire

[00:01:50] 它从不耽误时间 并且只有一个心愿

[00:01:50] At the close of each week to be wound

[00:01:55] 那就是每一周的结尾给它上发条

[00:01:55] And it kept in it's place but not a frown upon its face

[00:01:59] 它一直静静地待在那里 从不皱眉

[00:01:59] And it's hands never hung by it's side

[00:02:04] 也从不游手好闲

[00:02:04] But it stopped short never to go again

[00:02:09] 但是它忽然停止 不再走动

[00:02:09] When the old man died

[00:02:13] 当老人去世时

[00:02:13] It rang an alarm in the dead of the night

[00:02:18] 在老人离世的那个夜晚 它敲响了警钟

[00:02:18] An alarm that for years had been dumb

[00:02:22] 它已经好多年没有响过了

[00:02:22] And we knew that his spirit was pluming for flight

[00:02:27] 我们知道这是他的灵魂已经远去

[00:02:27] That his hour for departure had come

[00:02:31] 他离开的时候到了

[00:02:31] Still the clock kept the time with a soft and muffled chime

[00:02:36] 大钟仍然显示正确的数字 响着轻柔压抑的钟声

[00:02:36] As we stood there and watched by his side

[00:02:40] 我们静静站在他身旁目送他离去

[00:02:40] But it stopped short never to go again

[00:02:45] 但是它忽然停止 不再走动

[00:02:45] When the old man died

[00:02:50] 当老人去世时

[00:02:50] Ninety years without slumbering

[00:02:52] 大钟九十年间从没有停过

[00:02:52] Tick tock tick tock

[00:02:55] 滴答 滴答

[00:02:55] His life's seconds numbering

[00:02:57] 一秒一秒数着他的生命

[00:02:57] Tick tock tick tock

[00:02:59] 滴答 滴答

[00:02:59] But it stopped short never to go again

[00:03:04] 但是它忽然停止 不再走动

[00:03:04] When the old man died

[00:03:09] 当老人去世时

[00:03:09]

随机推荐歌词: