找歌词就来最浮云

《Fat Lip(Album Version)》歌词

所属专辑: All The Good Sh**. 14 Solid Gold Hits (2000-2008) 歌手: Sum 41 时长: 02:58
Fat Lip(Album Version)

[00:00:00] Fat Lip (厚嘴唇) - Sum 41

[00:00:09] //

[00:00:09] Written by:Deryck Whibley/Dave Baksh/Steve Jocz/Greig Nori

[00:00:19] //

[00:00:19] Storming through the party like my name was El ninio

[00:00:21] 旋风般破坏了聚会 就像我的名字叫厄尔尼诺

[00:00:21] When I'm hangin' out drinking in the back of an El Camino

[00:00:24] 当我出去在叶卡米诺后面喝酒时

[00:00:24] As a kid I was a skid and no one knew me by name

[00:00:26] 作为一个小孩 我不被人重视 没人知道我的名字

[00:00:26] I trashed my own house party cause no body came

[00:00:28] 我破坏了自己家的聚会 因为没人来

[00:00:28] I know I'm not the one you thought you knew back in high school

[00:00:31] 我知道我不是你当年 在高中认识的那个人

[00:00:31] Never going never showing up when we had to

[00:00:34] 即使在必需的时候 也不出头露面

[00:00:34] Attention that we crave don't tell us to behave

[00:00:36] 我们渴望被人注意 别叫我们守规矩

[00:00:36] I'm sick of always hearing act your age

[00:00:38] 我讨厌听到 表现得跟你的年龄相符一点

[00:00:38] I don't want to waste my time

[00:00:41] 我不想浪费我的时间

[00:00:41] Become another casualty of society

[00:00:44] 成为又一个社会的废物

[00:00:44] I'll never fall in line

[00:00:45] 我从未打算

[00:00:45] Become another victim of your conformity

[00:00:48] 变成另一个你规则下的牺牲品

[00:00:48] And back down

[00:00:59] 并放弃原来的主张

[00:00:59] Because you don't

[00:01:01] 因为你

[00:01:01] Know us at all we laugh when old people fall

[00:01:03] 不了解我们 当老人摔倒时 我们会哈哈大笑

[00:01:03] But what would you expect with a conscience so small

[00:01:05] 你能期待一个没有良知的人 做出什么事呢

[00:01:05] Heavy metal and mullets it's how we were raised

[00:01:08] 我们是被用重金属和鲻鱼养大的

[00:01:08] Maiden and priest were the gods that we praised

[00:01:10] 少女和天主教牧师 就是我们祈祷的神

[00:01:10] Cause we like having fun at other peoples expense and

[00:01:13] 因为我们喜欢牺牲别人的利益 来换取快乐

[00:01:13] Cutting people down is just a minor offence then

[00:01:15] 把别人砍倒只是一种微小的冒犯

[00:01:15] It's none of your concern I guess I'll never learn

[00:01:18] 这不关你的事 我猜你从不知道

[00:01:18] I'm sick of being told to wait my turn

[00:01:20] 我很反感被告知 需排队等待我的机会

[00:01:20] I don't want to waste my time

[00:01:22] 我不想浪费我的时间

[00:01:22] Become another casualty of society

[00:01:25] 成为又一个社会的废物

[00:01:25] I'll never fall in line

[00:01:27] 我从未打算

[00:01:27] Become another victim of your conformity

[00:01:30] 变成另一个你规则下的牺牲品

[00:01:30] And back down

[00:01:41] 并放弃原来的主张

[00:01:41] Don't count on me to let you know when

[00:01:45] 别指望我 告诉你什么时候该做

[00:01:45] Don't count on me I'll do it again

[00:01:50] 别指望我 帮你再做一次

[00:01:50] Don't count on me it's the point you're missing

[00:01:55] 别指望我 你错过了机会

[00:01:55] Don't count on me cause I'm not listening

[00:01:59] 别指望我 我不会听进去

[00:01:59] Well I'm a no goodnick lower middle class brat

[00:02:02] 我是一个没前途的低年级顽童

[00:02:02] Back packed and I don't give a sh*t about nothing

[00:02:04] 背着背包 我对什么都不在乎

[00:02:04] You be standing on the corner talking all that kufuffin

[00:02:07] 你们站在角落里谈论着发生的事情

[00:02:07] But you don't make sense from all the gas you be huffing

[00:02:09] 你绝不会发现 一切都很平和

[00:02:09] Then if the egg don't stain you'll be ringing off the hook

[00:02:11] 鸡蛋不会变质 你会挂断电话

[00:02:11] You're on the hit list wanted in the telephone book

[00:02:14] 你在电话簿里找到想要打的电话

[00:02:14] I like songs with distortion to drink in proportion

[00:02:16] 我喜欢那些失真的音乐 把各种酒掺到一起喝

[00:02:16] The doctor said my mom should have had an abortion

[00:02:26] 医生说 我的母亲当初应该选择打胎

[00:02:26] I don't want to waste my time

[00:02:28] 我不想浪费我的时间

[00:02:28] Become another casualty of society

[00:02:31] 成为又一个社会的废物

[00:02:31] I'll never fall in line

[00:02:33] 我从未打算

[00:02:33] Become another victim of your conformity

[00:02:36] 变成另一个你规则下的牺牲品

[00:02:36] And back down

[00:02:37] 并放弃原来的主张

[00:02:37] Waste my time with them

[00:02:39] 再一次浪费了我的时间

[00:02:39] Casualty of society

[00:02:41] 社会的废物

[00:02:41] Waste my time again

[00:02:44] 再一次浪费了我的时间

[00:02:44] Victim of your conformity

[00:02:46] 顺从你的牺牲品

[00:02:46] And back down

[00:02:51] 并放弃原来的主张