找歌词就来最浮云

《Ladies Night》歌词

所属专辑: U&I (初回限定盘) 歌手: Ailee 时长: 04:11
Ladies Night

[00:00:00] Ladies Night - 에일리 (Ailee)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 詞:Anne Judith Wik/Ronny Svendsen/

[00:00:02] //

[00:00:02] Nermin Harambasic/Robin Jenssen・日本語詞:harumi

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:Anne Judith Wik/Ronny Svendsen/

[00:00:04] //

[00:00:04] Nermin Harambasic/Robin Jenssen

[00:00:16] //

[00:00:16] Ta ra ta Ta ra ra Ta ra ta Ta ra ra…

[00:00:20] //

[00:00:20] Ladies Ladies Night

[00:00:33] 属于女孩儿的夜晚

[00:00:33] 眠らぬ夜に魔法をかけましょう (Hum…)

[00:00:40] 在这不眠夜施下魔法吧

[00:00:40] ずっと覚めない夢を見せてあげるから (yeah…)

[00:00:48] 我会让你看到一个永远不会醒来的梦

[00:00:48] ナミダがでちゃう

[00:00:50] 眼泪快要流出

[00:00:50] Bitterな恋は baby…alright

[00:00:56] 带点苦涩的爱 宝贝,没事的

[00:00:56] 今宵忘れて 朝までDancing all night

[00:01:01] 忘记今晚的一切 彻夜舞蹈 直到天亮

[00:01:01] Ready Ready Go!さぁ…

[00:01:03] 准备开始吧!来

[00:01:03] And the moon is bright

[00:01:05] 月亮如此明亮

[00:01:05] Baby そうよ Ladyになるには

[00:01:09] 亲爱的,没错,要成为出色的女孩儿

[00:01:09] 底知らずの好奇心は乾かないわ

[00:01:13] 没有底线的好奇心就不会干涸

[00:01:13] 美しいものを並べて

[00:01:16] 将美丽事物排列

[00:01:16] 囲まれていなきゃ息も出来ないの

[00:01:21] 包围在这氛围中 呼吸不顺

[00:01:21] 少しくらいのワガママは Spiceでしょう?

[00:01:29] 一点点的任性是调味料吧?

[00:01:29] 主役になるために さぁ

[00:01:33] 为了成为主角 来吧

[00:01:33] Ladies Night All night

[00:01:36] 属于女孩儿的夜晚

[00:01:36] Ta ra ta Ta ra ra Ta ra ta Ta ra ra…

[00:01:40] //

[00:01:40] Ladies Ladies Night

[00:01:44] 属于女孩儿的夜晚

[00:01:44] Ta ra ta Ta ra ra Ta ra ta Ta ra ra…

[00:01:48] //

[00:01:48] Ladies Ladies Night

[00:01:52] 属于女孩儿的夜晚

[00:01:52] そうね 時には toughに

[00:01:54] 没错 时而要强硬一点

[00:01:54] そして したたかに (Hum…)

[00:02:00] 然后要塑造难以攻略的形象

[00:02:00] だって欲しいものはそう

[00:02:02] 因为想要的东西

[00:02:02] 全て手に入れたいから (yeah…)

[00:02:08] 就是想全部得到

[00:02:08] 心を悩ます コンプレックスさえも

[00:02:13] 烦扰心神的情结也

[00:02:13] Break it down now.

[00:02:13] 现在打破现状

[00:02:13] Break it Break it down now.

[00:02:14] 现在打破现状

[00:02:14] Shake it down now.

[00:02:15] 现在摇摆起来

[00:02:15] Shake it Shake it down now

[00:02:16] 现在摇摆起来

[00:02:16] きっと魅力へ変わる

[00:02:18] 必定会化身魅力女郎

[00:02:18] 自分を信じてもっと…

[00:02:25] 要多相信自己

[00:02:25] Baby そうよ Ladyになるには

[00:02:29] 亲爱的,没错,要成为出色的女孩儿

[00:02:29] 自由に華麗に楽しむの

[00:02:33] 就是要自由而华丽地享受生活

[00:02:33] シアワセになれるのなら

[00:02:36] 若能幸福

[00:02:36] その為の努力も惜しまないわ

[00:02:41] 就不要吝惜为此而付出的努力

[00:02:41] Baby ねぇ いつだって

[00:02:44] 亲爱的,呐,无论何时

[00:02:44] 描く理想さらに超えて

[00:02:48] 都要超越自己描绘的理想

[00:02:48] もっと輝いていけるの

[00:02:57] 你能更加闪耀

[00:02:57] Break it down now.

[00:02:57] 现在打破现状

[00:02:57] Break it Break it down now.

[00:02:58] 现在打破现状

[00:02:58] Shake it down now.

[00:02:59] 现在摇摆起来

[00:02:59] Shake it Shake it down now

[00:03:00] 现在摇摆起来

[00:03:00] Ladies Night. All night

[00:03:05] 属于女孩儿的夜晚

[00:03:05] Break it down now.

[00:03:05] 现在打破现状

[00:03:05] Break it Break it down now.

[00:03:06] 现在打破现状

[00:03:06] Shake it down now.

[00:03:07] 现在摇摆起来

[00:03:07] Shake it Shake it down now

[00:03:08] 现在摇摆起来

[00:03:08] Ladies Night. All night

[00:03:10] 属于女孩儿的夜晚

[00:03:10] Ladies Night. All night

[00:03:13] 属于女孩儿的夜晚

[00:03:13] Break it down now.

[00:03:13] 现在打破现状

[00:03:13] Break it Break it down now.

[00:03:17] 现在打破现状

[00:03:17] Baby そうよ Ladyになるには

[00:03:21] 亲爱的,没错,要成为出色的女孩儿

[00:03:21] 底知らずの好奇心は乾かないわ

[00:03:25] 没有底线的好奇心就不会干涸

[00:03:25] 美しいものを並べて

[00:03:28] 将美丽事物排列

[00:03:28] 囲まれていなきゃ息も出来ないの

[00:03:33] 包围在这氛围中 呼吸不顺

[00:03:33] 少しくらいのワガママは Spiceでしょう?

[00:03:41] 一点点的任性是调味料吧?

[00:03:41] 主役になるために さぁ

[00:03:44] 为了成为主角 来吧

[00:03:44] Ladies Night All night

[00:03:52] 属于女孩儿的夜晚

[00:03:52] Ladies Night All night

[00:04:01] 属于女孩儿的夜晚

[00:04:01] Ladies Night All night

[00:04:06] 属于女孩儿的夜晚

[00:04:06]