找歌词就来最浮云

《Again》歌词

所属专辑: New Anime Nation, Vol. 4 歌手: RMaster&Shiroku 时长: 04:02
Again

[00:00:00] Again (from Fullmetal Alchemist) - RMaster/Shiroku

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:YUI

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:YUI

[00:00:19] //

[00:00:19] 夢のつづき

[00:00:21] 梦想依旧延续

[00:00:21] 追いかけていたはずなのに

[00:00:26] 明明应继续追逐

[00:00:26] 曲がりくねった

[00:00:28] 可狭窄逼仄的道路

[00:00:28] 細い道人につまずく

[00:00:32] 坎坷非常 将人绊倒

[00:00:32] あの頃みたいにって

[00:00:33] 并非渴望

[00:00:33] 戻りたい訳じゃないの

[00:00:35] 回到往日时光

[00:00:35] 無くしてきた空を

[00:00:37] 只不过是在反复追寻

[00:00:37] 探してる

[00:00:38] 那方失去的天空

[00:00:38] わかってくれますように

[00:00:40] 只为求他人理解

[00:00:40] 犠牲になったような

[00:00:41] 而露出那如同牺牲般

[00:00:41] 悲しい顔はやめてよ

[00:00:45] 悲哀的表情 别再这样做了

[00:00:45] 罪の最後は涙じゃないよ

[00:00:47] 罪孽的尽头并非泪水

[00:00:47] ずっと苦しく背負ってくんだ

[00:00:48] 乃是心中永远痛苦的背负

[00:00:48] 出口見えない感情迷路に

[00:00:50] 徘徊在不见出口的感情迷宫里

[00:00:50] 誰を待ってるの?

[00:00:52] 你到底在等待着谁

[00:00:52] 白いノートに綴ったように

[00:00:53] 像在白纸上简单书写

[00:00:53] もっと素直に吐き出したいよ

[00:00:55] 好想更加直率地吐露心声

[00:00:55] 何から

[00:00:56] 从什么中

[00:00:56] 逃れたいんだ

[00:00:57] 想要逃离

[00:00:57] 現実ってやつ?

[00:00:58] 莫非就是所谓的现实

[00:00:58] 叶えるために

[00:00:59] 本是为实现梦想

[00:00:59] 生きてるんだって

[00:01:01] 存活于世

[00:01:01] 忘れちゃいそうな

[00:01:03] 我却几乎将初衷遗忘

[00:01:03] 夜の真ん中

[00:01:04] 在深夜之中

[00:01:04] 無難になんて

[00:01:06] 变得平庸

[00:01:06] やってられないから

[00:01:09] 是我无法忍受接纳的

[00:01:09] 帰る場所もないの

[00:01:11] 连容身之所也失去了

[00:01:11] この想いを消してしまうには

[00:01:14] 何必打消这些念想

[00:01:14] まだ人生長いでしょ?

[00:01:18] 不是还有漫长的人生吗

[00:01:18] 懐かしくなる

[00:01:19] 令我勾起过往怀念

[00:01:19] こんな痛みも歓迎じゃん

[00:01:29] 就连这些痛楚也一并欢迎

[00:01:29] 謝らなくちゃいけないよね

[00:01:33] 不道歉不行了吧

[00:01:33] Ahごめんね

[00:01:36] 啊 对不起

[00:01:36] うまく言えなくて

[00:01:38] 因不擅长言辞表达

[00:01:38] 心配かけたままだったね

[00:01:41] 一直都让你担心着吧

[00:01:41] あの日かかえた全部

[00:01:43] 那天我拥有的一切

[00:01:43] あしたかかえる全部

[00:01:45] 明天我将拥有的一切

[00:01:45] 順番つけたりは

[00:01:47] 我不会分出

[00:01:47] しないから

[00:01:48] 先后顺序

[00:01:48] わかってくれますように

[00:01:50] 想让你明白

[00:01:50] そっと目を閉じたんだ

[00:01:52] 轻轻闭上眼

[00:01:52] 見たくないものまで

[00:01:53] 不想看见的东西

[00:01:53] 見えんだもん

[00:01:55] 就可不看见了

[00:01:55] いらないウワサにちょっと

[00:01:57] 无用的谎言请打住

[00:01:57] 初めて聞く発言どっち?

[00:01:58] 未曾听闻的说法又是什么

[00:01:58] 2回会ったら友達だって?

[00:02:00] 再次见面就算朋友

[00:02:00] ウソはやめてね

[00:02:01] 请不要骗我了

[00:02:01] 赤いハートが苛立つように

[00:02:03] 鲜红的心脏焦虑不安

[00:02:03] 身体ん中燃えているんだ

[00:02:05] 仿佛全身都在燃烧

[00:02:05] ホントは

[00:02:05] 莫非我其实

[00:02:05] 期待してんの

[00:02:06] 一直在期待

[00:02:06] 現実ってやつ?

[00:02:08] 那所谓的现实

[00:02:08] 叶えるために

[00:02:09] 本是为实现梦想

[00:02:09] 生きてるんだって

[00:02:11] 存活于世

[00:02:11] 叫びたくなるよ

[00:02:13] 多想大声喊出

[00:02:13] 聞こえていますか?

[00:02:15] 你听到了吗?

[00:02:15] 無難になんて

[00:02:16] 变得平庸

[00:02:16] やってられないから

[00:02:19] 是我无法忍受接纳的

[00:02:19] 帰る場所もないの

[00:02:21] 连容身之所也失去了

[00:02:21] 優しさにはいつも感謝してる

[00:02:24] 对你的温柔我一直心怀感激

[00:02:24] だから強くなりたい

[00:02:28] 所以我才对强大心生向往

[00:02:28] 進むために

[00:02:29] 为了继续前行

[00:02:29] 敵も味方も歓迎じゃん

[00:02:32] 是敌是友 我都欢迎

[00:02:32] どうやって次のドア

[00:02:34] 如何打开下一扇门

[00:02:34] 開けるんだっけ?考えてる?

[00:02:38] 确定要打开吗 想清楚了吗

[00:02:38] もう引き返せない

[00:02:41] 已经无路可返

[00:02:41] 物語始まってるんだ

[00:02:45] 新的旅途已悄然开始

[00:02:45] 目を覚ませ目を覚ませ

[00:03:05] 醒过来吧 快清醒过来

[00:03:05] この想いを消してしまうには

[00:03:08] 何必打消这些念想

[00:03:08] まだ人生長いでしょ?

[00:03:11] 反正人生来日方长

[00:03:11] やり残してるコト

[00:03:13] 因旧事遗憾未了

[00:03:13] やり直してみたいから

[00:03:16] 我还想重新来过

[00:03:16] もう一度ゆこう

[00:03:18] 所以再一次踏上征程

[00:03:18] 叶えるために

[00:03:19] 为实现梦想

[00:03:19] 生きてるんだって

[00:03:21] 存活于世

[00:03:21] 叫びたくなるよ

[00:03:23] 多想大声喊出

[00:03:23] 聞こえていますか?

[00:03:25] 你听到了吗

[00:03:25] 無難になんて

[00:03:26] 变得平庸

[00:03:26] やってられないから

[00:03:29] 是我无法忍受接纳的

[00:03:29] 帰る場所もないの

[00:03:31] 连容身之所也失去了

[00:03:31] 優しさにはいつも感謝してる

[00:03:34] 对你的温柔我一直心怀感激

[00:03:34] だから強くなりたい

[00:03:38] 所以我才对强大心生向往

[00:03:38] 懐かしくなる

[00:03:39] 令我勾起过往怀念

[00:03:39] こんな痛みも歓迎じゃん

[00:03:44] 就连这些痛楚也一并欢迎

随机推荐歌词: