找歌词就来最浮云

《迷走ラプソディ (迷走狂想曲)》歌词

所属专辑: V25 -Desire- 歌手: VOCALOID 时长: 04:17
迷走ラプソディ (迷走狂想曲)

[00:00:00] 迷走ラプソディ (迷走狂想曲) - GUMI (グミ)/Lily/神威がくぽ

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:ひとしずくP・やま△

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:ひとしずくP・やま△

[00:00:02] //

[00:00:02] 投げ捨てたいよ 守ってたいよ

[00:00:02] 好想丢弃它 好想守护它

[00:00:02] 矛盾だらけの感情表現

[00:00:05] 满是矛盾的情感表现

[00:00:05] 心、泣いて 足は止まっても

[00:00:08] 心在哭泣 即使停下脚步

[00:00:08] 叫んでいたいよ

[00:00:21] 也好想呐喊出来

[00:00:21] 夢で見たんだ、桃源郷を

[00:00:24] 在梦中见到了桃源乡

[00:00:24] 追いかけたんだ、全力疾走

[00:00:26] 一直在奔向它 全力的奔跑

[00:00:26] でも途中で息が切れて

[00:00:30] 但是中途就上气不接下气

[00:00:30] 諦めた

[00:00:31] 于是就放弃了

[00:00:31] 「自分なんかがどうなったって・・・」

[00:00:34] 自己到底会变成什么样呢

[00:00:34] 自嘲したいの?構われたいの?

[00:00:36] 是想自嘲吗?还是想被关心呢?

[00:00:36] 答えの出ない迷路でずっと

[00:00:40] 始终在找不到答案的迷宫中

[00:00:40] 抜け出せない

[00:00:41] 无法自拔

[00:00:41] 過去も未来も今も全て

[00:00:46] 无论过去或未来或当下的一切

[00:00:46] 僕は僕で変わりなく続く

[00:00:51] 我毫无改变的继续着

[00:00:51] 散々失って、ずっと傷つけた

[00:00:56] 失去了很多 始终受着伤

[00:00:56] 僕が僕でいる為に

[00:01:01] 这都是为了要让我始终是我

[00:01:01] 投げ捨てたいよ 守ってたいよ

[00:01:04] 好想丢弃它 好想守护它

[00:01:04] 矛盾だらけの感情表現

[00:01:06] 满是矛盾的情感表现

[00:01:06] 煙る戦場 足は震えても

[00:01:10] 硝烟四起的战场上 就算双脚发抖

[00:01:10] 壊して去なして

[00:01:11] 也要将其破坏并逃脱

[00:01:11] 走っていたいよ 逃げ出したいよ

[00:01:14] 好想奔跑啊 好想逃开啊

[00:01:14] どっちなんだよ i my me mine?

[00:01:16] 往哪逃呢 这个我还是那个我

[00:01:16] 気分爽快 つまり完了

[00:01:19] 心情清爽 也就是完成了

[00:01:19] 答えは出ない 迷走さ

[00:01:21] 找不出答案 陷入迷失

[00:01:21] 悩んだって現実はそう

[00:01:24] 就算烦恼 但这是现实啊

[00:01:24] 全てが曖昧戦場

[00:01:26] 一切都像战场

[00:01:26] 止まったって始まらないなら

[00:01:29] 如果停下来就没法开始的话

[00:01:29] その手で掴みに行け

[00:01:41] 那就用双手抓住前进吧

[00:01:41] いつか夢見た桃源郷を

[00:01:44] 那某天曾梦到过的桃源乡

[00:01:44] ずっと近くで眺めてるだけ

[00:01:46] 一直都只是在近处眺望着

[00:01:46] 知ったフリだけ得意になった

[00:01:50] 只是变得擅长装作了解的样子

[00:01:50] 自衛本能

[00:01:51] 自卫本能

[00:01:51] 他人なんかがどうなったって・・・

[00:01:54] 别人变成什么样子了呢

[00:01:54] 興味ないフリ演じてるだけ

[00:01:56] 只是装作不感兴趣的样子

[00:01:56] 傷つくことを恐れる ただの

[00:02:00] 只是害怕受伤

[00:02:00] 弱虫です

[00:02:02] 是个胆小鬼

[00:02:02] 過去も未来も今も全て

[00:02:06] 无论过去或未来或当下的一切

[00:02:06] 僕は僕で 変わりなく続く・・・

[00:02:11] 我毫无改变的继续着

[00:02:11] 散々繕って、ずっと我慢した

[00:02:18] 拼命掩饰着 一直忍耐着

[00:02:18] 僕が僕を守るため

[00:02:21] 只是为了保护自己

[00:02:21] 投げ捨てたいよ 守ってたいよ

[00:02:24] 好想丢弃它 好想守护它

[00:02:24] 矛盾だらけの感情表現

[00:02:26] 满是矛盾的情感表现

[00:02:26] すでに戦場、士気は下がっても

[00:02:30] 已经在战场了 即使士气低下

[00:02:30] 逸らして甘えて

[00:02:31] 也要边逃避边撒娇

[00:02:31] 走っていたいよ 逃げ出したいよ

[00:02:34] 好想奔跑啊 好想逃离啊

[00:02:34] どっちなんだよ 曖昧 me mine?

[00:02:36] 往哪逃呢 这个我还是那个我

[00:02:36] 気分爽快 つまり翻弄?

[00:02:39] 神清气爽 也就是说玩弄

[00:02:39] 答えは出ない 瞑想さ

[00:02:41] 找不出答案 进入冥想

[00:02:41] 悩んだって現実はそう

[00:02:44] 就算烦恼 但这就是现实啊

[00:02:44] 全てが曖昧線上

[00:02:46] 一切都模糊不清

[00:02:46] 優しさを振り払う はき違えた

[00:02:50] 甩脱温柔 产生误会

[00:02:50] 自己愛 本能

[00:03:21] 自爱本能

[00:03:21] 投げ捨てたいよ 守ってたいよ

[00:03:24] 好想丢弃它 好想守护它

[00:03:24] 矛盾だらけの感情表現

[00:03:26] 满是矛盾的情感表现

[00:03:26] 心、泣いて 足は止まっても

[00:03:30] 心在哭泣 即使停下脚步

[00:03:30] 叫んでいたいよ

[00:03:31] 也好想呐喊出来

[00:03:31] 投げ捨てたいよ 守ってたいよ

[00:03:34] 好想丢弃它 好想守护它

[00:03:34] 矛盾だらけの感情表現

[00:03:36] 满是矛盾的情感表现

[00:03:36] 煙る戦場、足は震えても

[00:03:40] 硝烟四起的战场上 就算双脚发抖

[00:03:40] 壊して去なして

[00:03:41] 也要将其破坏并逃脱

[00:03:41] 走っていたいよ 逃げ出したいよ

[00:03:44] 好想丢弃它 好想守护它

[00:03:44] どっちなんだよ i my me mine?

[00:03:46] 往哪逃呢 这个我还是那个我

[00:03:46] 気分爽快 つまり完了

[00:03:49] 心情清爽 也就是完成了

[00:03:49] 答えは出ない 迷走さ

[00:03:51] 找不出答案 陷入迷失

[00:03:51] 悩んだって現実はそう

[00:03:54] 就算烦恼 但这就是现实啊

[00:03:54] 全てが曖昧戦場

[00:03:56] 一切都像战场

[00:03:56] 止まったって始まらないなら

[00:03:59] 如果停下来就没法开始的话

[00:03:59] その手で掴みに行け

[00:04:04] 那就用双手抓住前进吧

随机推荐歌词: