《魔女ザルムホーファーの逃亡 (魔女萨姆赫菲的逃亡)》歌词

[00:00:00] 魔女ザルムホーファーの逃亡 (魔女萨姆赫菲的逃亡) - MEIKO (メイコ)
[00:00:10] //
[00:00:10] 詞:悪ノP
[00:00:21] //
[00:00:21] 曲:悪ノP
[00:00:32] //
[00:00:32] 花散る森の道
[00:00:34] 从花朵飘落的林间小路
[00:00:34] 駆け抜けた
[00:00:37] 跑过
[00:00:37] 赤い二つの果実
[00:00:41] 两个红色的果实
[00:00:41] 胸に抱いて 夜を走る
[00:00:46] 抱在怀中 在夜中奔跑的
[00:00:46] 逃亡者
[00:00:53] 逃亡者
[00:00:53] 父も知らず 母も知らず
[00:00:56] 不知道父亲 不知道母亲
[00:00:56] 一人ぼっちで育ってきた
[00:01:00] 自己孤独一人长大的
[00:01:00] 二十歳の時 愛したのは
[00:01:04] 二十岁时 爱的是
[00:01:04] 人殺しの犯罪者
[00:01:08] 杀人犯
[00:01:08] 悪に惹かれたならば
[00:01:12] 如果被罪恶吸引
[00:01:12] 自らも染まっていく
[00:01:16] 自我也逐渐被影响
[00:01:16] そして人は私を
[00:01:19] 于是人们称我
[00:01:19] 『魔女』と呼んだ
[00:01:23] 为魔女
[00:01:23] 花咲く悪の道
[00:01:26] 从花开的邪路
[00:01:26] 駆け抜けた
[00:01:28] 跑过
[00:01:28] 赤い鮮血を浴びて
[00:01:32] 沐浴着红色的鲜血
[00:01:32] 背徳の愛に逃げ込んだ咎人
[00:01:39] 陷入禁忌之爱的犯人
[00:01:39] 「子供たちがどこにもいない」
[00:01:43] 孩子们不见了
[00:01:43] 血まみれで泣き叫ぶ女
[00:01:47] 沾满鲜血哭泣的女人
[00:01:47] それを見下ろす私に突如
[00:01:51] 突然被俯视这一切的我
[00:01:51] 巻きつけられた鎖
[00:01:55] 卷入的锁链中
[00:01:55] 罪はいつか裁かれるもの
[00:01:59] 罪恶会被裁判
[00:01:59] 牢獄は無機質で暗く
[00:02:02] 牢狱是无机物且黑暗
[00:02:02] 処刑椅子の前に立った
[00:02:07] 站在处刑的椅子前
[00:02:07] 彼に似ている科学者
[00:02:10] 像他的科学家
[00:02:10] ここから出たい私
[00:02:14] 想从这里逃离的我
[00:02:14] 実験台が欲しい科学者
[00:02:18] 想要试验台的科学家
[00:02:18] 今 二人の利害が重なった
[00:02:26] 现在 两个人的利害交叉了
[00:02:26] 冷たい石の道 駆け抜けた
[00:02:32] 从冰冷的石路 跑过
[00:02:32] 白い囚人服を脱いで
[00:02:37] 脱掉白色的囚服
[00:02:37] 向かうその先には研究所
[00:02:52] 前往的目的地有研究所
[00:02:52] 埋め込まれた神の種が
[00:02:56] 被埋没的神的种子
[00:02:56] 私の中で鼓動をたてた
[00:03:00] 在我心中鼓动
[00:03:00] 産み落とした可愛い双子
[00:03:04] 产下的可爱的双生子
[00:03:04] 父のいない実験体
[00:03:08] 没有父亲的试验体
[00:03:08] 思い出した 思い出した
[00:03:11] 回想起 回想起
[00:03:11] 私もかつてこんなふうに
[00:03:15] 我曾经也是这样
[00:03:15] ビーカーの中で作り出された
[00:03:19] 在烧杯中制造出的
[00:03:19] 人造体(ghoul child)
[00:03:21] 人造体 尸鬼婴儿
[00:03:21] だったことを
[00:03:23] 这件事
[00:03:23] 管に繋がれた我が子たち
[00:03:27] 管子连接着的我的孩子们
[00:03:27] 身勝手なのはわかってる
[00:03:30] 虽明白这很任性
[00:03:30] この子たちを
[00:03:32] 但不会把孩子们
[00:03:32] 玩具にはさせやしない!
[00:03:40] 变成玩具
[00:03:40] 逃げてばかりの人生でした
[00:03:42] 一直逃离的人生
[00:03:42] 私が得られなかった
[00:03:45] 我没有得到
[00:03:45] ひとかけらの愛を
[00:03:49] 一点点爱
[00:03:49] せめてこの子たちには
[00:03:55] 至少想给予
[00:03:55] (与えたい)
[00:03:57] 这些孩子们
[00:03:57] 花散る森の道
[00:03:58] 从花朵飘落的林间小路
[00:03:58] 駆け抜けた
[00:04:00] 跑过
[00:04:00] 愛する二人の赤子
[00:04:03] 爱着的两个婴儿
[00:04:03] 胸に抱いて 夜を走る
[00:04:11] 抱在怀中 在夜中奔跑的
[00:04:11] 逃亡者
[00:04:29] 逃亡者
[00:04:29] 隣の国 隠れ暮らす
[00:04:32] 在邻国 隐身生活
[00:04:32] 人目は避けなきゃいけないの
[00:04:36] 必须躲避人的目光
[00:04:36] 月夜の中 出かけるのは
[00:04:39] 在月夜中 出门的
[00:04:39] 子供たちと私が
[00:04:43] 孩子们和我
[00:04:43] お気に入りのエルドの森
[00:04:47] 本应在喜爱的艾德曼深林
[00:04:47] 楽しい散歩になるはずなのに
[00:04:51] 愉悦地散步
[00:04:51] ほんの少し目を離したすきに
[00:04:55] 只因一点点不注意
[00:04:55] 「子供たちがどこにもいないの」
[00:05:00] 孩子们就不见了
随机推荐歌词:
- Rites Of Spring [The Bravery]
- Bitter For Sweet [Blaqk Audio]
- We Belong [Reuben Bullock]
- Nights Like These [Outasight]
- 一生回忆有你就足够 [张驰]
- Ain’t No Mountain High Enough [Dionne Bromfield&Zalon Th]
- Wild Thing [The troggs]
- 苏三说 [王克&阿蜜丝女孩]
- 不败 [ediq]
- DAN DAN 心魅かれて [ZARD]
- 下一秒 [张碧晨]
- I’m Thinking Tonight of My Blue Eyes [Gene Autry]
- After the Lights [Sweetbox]
- Cortate Las Venas [Decibelios]
- Smile [Dexter Gordon]
- Boys of Summer [Ibiza Dance Party]
- One Angry Dwarf and 200 Solemn Faces [Ben Folds Five]
- Headlights [Top 40 Hip-Hop Hits]
- The Touch Of Your Lips [Chet Baker]
- My Very Good Friend The Milkman [Fats Waller]
- She’s The Only One(LP版) [Thrasher&Shiver]
- Jesus, Name Above All Names [Studio Musicians]
- Better Together(DayDrunk Remix) [Fifth Harmony]
- That’s My Desire(1998 Digital Remaster) [Cliff Richard]
- つつみ込むように(DJ WATARAI REMIX featuring MURO) [MISIA[日]]
- Heart of the Swarm(Acapella) [Dan Bull]
- Comme hier [Georges Brassens]
- 放了那个作品 [张惠妹]
- 难忘您 [林忆莲]
- The River Seine [Dean Martin]
- Sixteen Candles(Explicit) [Rita Chao]
- Bonanza [Various Artists]
- Something [Tony Bennett]
- 願いは光になって [スタァライト九九組]
- Llegó La Zafra [Celia Cruz&La Sonora Mata]
- You Don’t Have to Be Alone [The Hit Crew]
- 喜欢你(慢四 悠雅女声 高清 ok 真心) [交谊舞曲]
- 啼笑姻缘 [刘珺儿]
- 普贤菩萨 [佛教音乐]
- Will You Be There [Michael Jackson]
- 一转身就是一辈子 [成于申]
- Wait For Cry [Sophie Zelmani]