《敬启 我的分身(Cover GUMI)(单曲版)》歌词

[00:00:00] 拝啓ドッペルゲンガー (敬启 我的分身) (原唱:GUMI) - ゆう十 (优十)
[00:00:08] //
[00:00:08] 词:kemu
[00:00:16] //
[00:00:16] 曲:kemu
[00:00:24] //
[00:00:24] 「どうもこんにちは
[00:00:24] 你好
[00:00:24] 君の分身です」
[00:00:26] 我是你的分身
[00:00:26] 何の冗談か目を擦ってみる
[00:00:28] 开什么玩笑试着擦了擦眼睛
[00:00:28] 影が二つ伸びて
[00:00:30] 影子延伸出2道
[00:00:30] そしてまた幕は上がる
[00:00:34] 然后再次揭幕
[00:00:34] 「もう一人自分が居たらと
[00:00:35] 你说过倘若
[00:00:35] あなたは言いました」
[00:00:37] 再有个分身就好了
[00:00:37] 「そんな真摯な願いが
[00:00:38] 因为你那真挚的愿望
[00:00:38] 僕を呼んだのさ」
[00:00:39] 把我召唤而来
[00:00:39] そりゃ願ったとも
[00:00:40] 即便这般祈祷
[00:00:40] 艱難辛苦
[00:00:41] 也不过是所有艰难困苦
[00:00:41] 全ての代行者エージェント
[00:00:45] 的代替者而已
[00:00:45] 過程はいいから結果を下さい
[00:00:46] 过程就算了请给我结果
[00:00:46] 無意味で無意義な代償
[00:00:48] 没有意义没有意义的代价
[00:00:48] ねえこんな事より
[00:00:49] 呐比起这些事情
[00:00:49] 大事なことがあるんだよ
[00:00:50] 还有更加重要的事情呀
[00:00:50] いいだろ
[00:00:51] 好吧
[00:00:51] 「ええやりますやります
[00:00:52] 好的我去做我去做
[00:00:52] 何でもやります
[00:00:52] 无论什么都去做
[00:00:52] 僕は君の分身です」
[00:00:53] 我是你的分身
[00:00:53] 含み笑いで
[00:00:54] 救济者
[00:00:54] 救済者メサイアは謂う
[00:00:56] 抿嘴笑着说道
[00:00:56] 拝啓ドッペルゲンガー
[00:00:58] 敬启 一摸一样的分身
[00:00:58] 君は君は誰?
[00:00:59] 你是你是谁
[00:00:59] 嗚呼混濁と交差して僕は誰?
[00:01:02] 呜呼与混浊相交融的我是谁
[00:01:02] ねえ有りもしない0と1
[00:01:03] 呐不可能存在的0和1
[00:01:03] 証明の根拠なんて何処にも
[00:01:07] 证明的根源什么的无论在哪儿
[00:01:07] 拝啓ドッペルゲンガー
[00:01:09] 敬启 一摸一样的分身
[00:01:09] 誰は誰は君?
[00:01:10] 你是你是谁
[00:01:10] 蝕まれた存在に
[00:01:11] 被腐蚀般的存在
[00:01:11] 世界は気付かないね
[00:01:13] 这世界不会在意啊
[00:01:13] 鳴り止まない
[00:01:14] 鸣响不止
[00:01:14] 醒め止まない
[00:01:14] 清醒的
[00:01:14] 奇跡の輪廻が
[00:01:15] 奇迹的轮回
[00:01:15] 狂った正解を染め上げて
[00:01:17] 将那疯狂的正解染上
[00:01:17] ルンパッパ
[00:01:40] 噜啪啪
[00:01:40] どうも様子がおかしい月曜日
[00:01:42] 总感觉有些奇怪的周一
[00:01:42] 一つ二つと崩れゆく辻褄が
[00:01:45] 一个二个不断崩坏的条理
[00:01:45] 僕を猜疑する
[00:01:46] 猜疑我
[00:01:46] 「お前は一体誰だ」と
[00:01:50] 你到底是谁
[00:01:50] ちょっと待って
[00:01:51] 稍等下
[00:01:51] 知らない昨日
[00:01:51] 那并不知晓的昨天
[00:01:51] 知りもしない言葉
[00:01:53] 那毫不知情的语言
[00:01:53] そうやっていつの間にやら
[00:01:54] 那样的话不知不觉间
[00:01:54] 影は溶けゆく
[00:01:55] 影子渐渐溶化
[00:01:55] 僕は何なんだろう
[00:01:57] 我到底是什么呀
[00:01:57] ねえどうか存在を返して
[00:02:01] 呐无论何时把存在还给我
[00:02:01] 「生憎様だがこっちはこっちで
[00:02:03] 虽然不凑巧但这里在这里
[00:02:03] 随分心地が良くて」
[00:02:03] 我自己随心所欲很舒服
[00:02:03] 「もうあなたの居場所は
[00:02:05] 你知道这里
[00:02:05] 此処にはない事
[00:02:05] 不再有你的
[00:02:05] 分かってるんでしょ」
[00:02:06] 所归之处了吧
[00:02:06] 「ねえ奪われたんなら
[00:02:07] 呐被夺走了的话
[00:02:07] 奪えばいいだろ
[00:02:08] 夺回来不就好了
[00:02:08] 今度はお前の番だから」
[00:02:09] 这次轮到你了
[00:02:09] 含み笑いで
[00:02:10] 侵略者
[00:02:10] 侵略者インベーダーは謂う
[00:02:13] 抿嘴笑着说道
[00:02:13] 拝啓ドッペルゲンガー
[00:02:14] 敬启 一摸一样的分身
[00:02:14] 君は君は誰?
[00:02:15] 你是你是谁
[00:02:15] 嗚呼混濁と交差して僕は誰?
[00:02:18] 呜呼与混浊相交融的我是谁
[00:02:18] まあそりゃそうかそうだよな
[00:02:19] 是啊是这样的吧就是这样的呢
[00:02:19] 命の椅子は一つだけ
[00:02:23] 生命的椅子仅此一把
[00:02:23] 拝啓ドッペルゲンガー
[00:02:25] 敬启 一摸一样的分身
[00:02:25] 誰は誰は君?
[00:02:26] 你是你是谁
[00:02:26] 零れ落ちた一粒
[00:02:27] 掉落下的零落的眼泪
[00:02:27] 乾き果てる前に
[00:02:29] 在完全干涸之前
[00:02:29] 誰でもいい
[00:02:30] 无论谁都好
[00:02:30] 何でもいい
[00:02:30] 无论什么都好
[00:02:30] 器を下さい
[00:02:31] 请给我容器
[00:02:31] 狂った正解が染め上げて
[00:02:34] 将那疯狂的正解染上
[00:02:34] ルンパッパ
[00:02:48] 噜啪啪
[00:02:48] Pray
[00:02:49] //
[00:02:49] それはずうっと続く
[00:02:50] 那不断持续着的
[00:02:50] ヒトの業の連鎖
[00:02:51] 人们的产业的连锁
[00:02:51] Pain
[00:02:51] //
[00:02:51] 委ねあって許しあって
[00:02:52] 互相托付互相信任
[00:02:52] 満たされ往く
[00:02:54] 充满了满足
[00:02:54] Pray
[00:02:54] //
[00:02:54] 欠けたピース無価値のペイン
[00:02:56] 那欠缺的和平无价值的痛苦
[00:02:56] 冀望また愛も
[00:02:57] 希冀或是爱
[00:02:57] Pain
[00:02:57] //
[00:02:57] 託し合って生まれ替わる
[00:02:58] 互相寄托轮回交替
[00:02:58] イニシエイション
[00:02:59] 加入仪式
[00:02:59] Pray
[00:02:59] //
[00:02:59] 「僕のほうがちゃんと
[00:03:00] 因为我更加能
[00:03:00] 君を生きてやるから」
[00:03:01] 活出你自己
[00:03:01] Pain
[00:03:02] //
[00:03:02] 「君も次の誰か
[00:03:03] 你下次一定要
[00:03:03] ちゃんと救わなくちゃ」
[00:03:04] 好好去拯救某人啊
[00:03:04] Pray
[00:03:05] //
[00:03:05] 「もう分かってんだろ
[00:03:05] 你已经知道了吧
[00:03:05] 何をすればいいかさ」
[00:03:07] 做些什么好呢
[00:03:07] Pain
[00:03:07] //
[00:03:07] どうか誰か僕に奇跡をくれよ
[00:03:33] 一定会有谁来给我奇迹吧
[00:03:33] 拝啓ドッペルゲンガー
[00:03:34] 敬启 一摸一样的分身
[00:03:34] 君は君は誰?
[00:03:36] 你是你是谁
[00:03:36] 嗚呼混濁と交差して僕は誰?
[00:03:38] 呜呼与混浊相交融的我是谁
[00:03:38] もう止まらない戻れない
[00:03:40] 已无法停止无法回去
[00:03:40] どうもこんにちは君の
[00:03:43] 你好我是你的
[00:03:43] 拝啓ドッペルゲンガー
[00:03:45] 敬启 一摸一样的分身
[00:03:45] それはそれは僕
[00:03:46] 那是那就是我
[00:03:46] 蝕まれた存在に世界が
[00:03:48] 被腐蚀的存在虽然这世界
[00:03:48] 気付こうが
[00:03:49] 意识到了
[00:03:49] もう鳴り止まない
[00:03:50] 已经无法停止鸣响
[00:03:50] 醒め止まない
[00:03:50] 清醒的
[00:03:50] 奇跡の輪廻が
[00:03:52] 奇迹的轮回
[00:03:52] 狂った正解を染め上げるさ
[00:03:54] 将那疯狂的正解染上
[00:03:54] 上手くやれよ
[00:03:56] 好好地去做吧
[00:03:56] ルンパッパ
[00:04:17] 噜啪啪
[00:04:17] 「どうもこんにちは
[00:04:18] 你好
[00:04:18] 君の分身です」
[00:04:23] 我是你的分身
您可能还喜欢歌手优十_先生的歌曲:
随机推荐歌词:
- 哭泣游戏 [郑秀文]
- Close Enough for Love(Album Version) [Tony Bennett]
- React [Onyx]
- 星河传说 [吴涤清]
- Get Me To The Church On Time [Bing Crosby]
- 草原我的最爱 [龙凤之约]
- [25]Phone Skills电话技巧之留言(1) [爱飘的夜]
- Jerry Jerry [小娟和山谷里的居民]
- 我们依然相爱着 [李晓娜]
- He Moved Through The Fair (Live) - live [Sinéad O’Connor]
- Get the Message(2006 Remaster UK 7” Single Mix) [Electronic]
- White Christmas [Collabro]
- Mi Noche Triste [Carlos Gardel]
- Siento Celos [Maria Del Sol]
- 蠢蠢欲动 [陈小春]
- You Made Me Love You [Aretha Franklin]
- Fuego [Roser]
- Tauba Tauba [Kailash Kher&Naresh Kamat]
- Together [Marvin Gaye&Mary Wells]
- 亲爱的宝贝你在哪里 [杨肖玉]
- Power Of Love(LP版) [LAURA BRANIGAN]
- Lebe deinen Traum [Hein Simons]
- 天黑(Live) [刘凯]
- 君无戏言 [斌子]
- Can’t Take My Eyes Off You [Jay Black formerly of Jay]
- 情难断意难忘 [MC嗓音男王]
- I Whistle a Happy Tune [Andy Williams]
- Your Feets Too Big [Chubby Checker]
- 赵丽颖地下恋坐实 爱上高富帅? [StyleTV中文网]
- 梦想的舞台 [龙思平]
- Bokura no Machi [TRIPLANE]
- Di Pinggir Kayangan [Datuk Sharifah Aini]
- 你的传说里可曾有我 [歌一生]
- I Shall Be Released [Bob Dylan]
- 可爱多 [柯文斌]
- Im The Crucifix [Hellfueled]
- The Prayer Perfect [George Beverly Shea]
- Musicology)(In the Style of Prince Karaoke Version Teaching Vocal) [ProTracks Karaoke]
- Biologia [Mazoni]
- 44 gatti [Cartoon Band]
- I Believe [Eve Boswell]
- 记号 [万茜]