找歌词就来最浮云

《敬启 我的分身(Cover GUMI)(单曲版)》歌词

所属专辑: 歌手: 优十_先生 时长: 04:22
敬启 我的分身(Cover GUMI)(单曲版)

[00:00:00] 拝啓ドッペルゲンガー (敬启 我的分身) (原唱:GUMI) - ゆう十 (优十)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:kemu

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:kemu

[00:00:24] //

[00:00:24] 「どうもこんにちは

[00:00:24] 你好

[00:00:24] 君の分身です」

[00:00:26] 我是你的分身

[00:00:26] 何の冗談か目を擦ってみる

[00:00:28] 开什么玩笑试着擦了擦眼睛

[00:00:28] 影が二つ伸びて

[00:00:30] 影子延伸出2道

[00:00:30] そしてまた幕は上がる

[00:00:34] 然后再次揭幕

[00:00:34] 「もう一人自分が居たらと

[00:00:35] 你说过倘若

[00:00:35] あなたは言いました」

[00:00:37] 再有个分身就好了

[00:00:37] 「そんな真摯な願いが

[00:00:38] 因为你那真挚的愿望

[00:00:38] 僕を呼んだのさ」

[00:00:39] 把我召唤而来

[00:00:39] そりゃ願ったとも

[00:00:40] 即便这般祈祷

[00:00:40] 艱難辛苦

[00:00:41] 也不过是所有艰难困苦

[00:00:41] 全ての代行者エージェント

[00:00:45] 的代替者而已

[00:00:45] 過程はいいから結果を下さい

[00:00:46] 过程就算了请给我结果

[00:00:46] 無意味で無意義な代償

[00:00:48] 没有意义没有意义的代价

[00:00:48] ねえこんな事より

[00:00:49] 呐比起这些事情

[00:00:49] 大事なことがあるんだよ

[00:00:50] 还有更加重要的事情呀

[00:00:50] いいだろ

[00:00:51] 好吧

[00:00:51] 「ええやりますやります

[00:00:52] 好的我去做我去做

[00:00:52] 何でもやります

[00:00:52] 无论什么都去做

[00:00:52] 僕は君の分身です」

[00:00:53] 我是你的分身

[00:00:53] 含み笑いで

[00:00:54] 救济者

[00:00:54] 救済者メサイアは謂う

[00:00:56] 抿嘴笑着说道

[00:00:56] 拝啓ドッペルゲンガー

[00:00:58] 敬启 一摸一样的分身

[00:00:58] 君は君は誰?

[00:00:59] 你是你是谁

[00:00:59] 嗚呼混濁と交差して僕は誰?

[00:01:02] 呜呼与混浊相交融的我是谁

[00:01:02] ねえ有りもしない0と1

[00:01:03] 呐不可能存在的0和1

[00:01:03] 証明の根拠なんて何処にも

[00:01:07] 证明的根源什么的无论在哪儿

[00:01:07] 拝啓ドッペルゲンガー

[00:01:09] 敬启 一摸一样的分身

[00:01:09] 誰は誰は君?

[00:01:10] 你是你是谁

[00:01:10] 蝕まれた存在に

[00:01:11] 被腐蚀般的存在

[00:01:11] 世界は気付かないね

[00:01:13] 这世界不会在意啊

[00:01:13] 鳴り止まない

[00:01:14] 鸣响不止

[00:01:14] 醒め止まない

[00:01:14] 清醒的

[00:01:14] 奇跡の輪廻が

[00:01:15] 奇迹的轮回

[00:01:15] 狂った正解を染め上げて

[00:01:17] 将那疯狂的正解染上

[00:01:17] ルンパッパ

[00:01:40] 噜啪啪

[00:01:40] どうも様子がおかしい月曜日

[00:01:42] 总感觉有些奇怪的周一

[00:01:42] 一つ二つと崩れゆく辻褄が

[00:01:45] 一个二个不断崩坏的条理

[00:01:45] 僕を猜疑する

[00:01:46] 猜疑我

[00:01:46] 「お前は一体誰だ」と

[00:01:50] 你到底是谁

[00:01:50] ちょっと待って

[00:01:51] 稍等下

[00:01:51] 知らない昨日

[00:01:51] 那并不知晓的昨天

[00:01:51] 知りもしない言葉

[00:01:53] 那毫不知情的语言

[00:01:53] そうやっていつの間にやら

[00:01:54] 那样的话不知不觉间

[00:01:54] 影は溶けゆく

[00:01:55] 影子渐渐溶化

[00:01:55] 僕は何なんだろう

[00:01:57] 我到底是什么呀

[00:01:57] ねえどうか存在を返して

[00:02:01] 呐无论何时把存在还给我

[00:02:01] 「生憎様だがこっちはこっちで

[00:02:03] 虽然不凑巧但这里在这里

[00:02:03] 随分心地が良くて」

[00:02:03] 我自己随心所欲很舒服

[00:02:03] 「もうあなたの居場所は

[00:02:05] 你知道这里

[00:02:05] 此処にはない事

[00:02:05] 不再有你的

[00:02:05] 分かってるんでしょ」

[00:02:06] 所归之处了吧

[00:02:06] 「ねえ奪われたんなら

[00:02:07] 呐被夺走了的话

[00:02:07] 奪えばいいだろ

[00:02:08] 夺回来不就好了

[00:02:08] 今度はお前の番だから」

[00:02:09] 这次轮到你了

[00:02:09] 含み笑いで

[00:02:10] 侵略者

[00:02:10] 侵略者インベーダーは謂う

[00:02:13] 抿嘴笑着说道

[00:02:13] 拝啓ドッペルゲンガー

[00:02:14] 敬启 一摸一样的分身

[00:02:14] 君は君は誰?

[00:02:15] 你是你是谁

[00:02:15] 嗚呼混濁と交差して僕は誰?

[00:02:18] 呜呼与混浊相交融的我是谁

[00:02:18] まあそりゃそうかそうだよな

[00:02:19] 是啊是这样的吧就是这样的呢

[00:02:19] 命の椅子は一つだけ

[00:02:23] 生命的椅子仅此一把

[00:02:23] 拝啓ドッペルゲンガー

[00:02:25] 敬启 一摸一样的分身

[00:02:25] 誰は誰は君?

[00:02:26] 你是你是谁

[00:02:26] 零れ落ちた一粒

[00:02:27] 掉落下的零落的眼泪

[00:02:27] 乾き果てる前に

[00:02:29] 在完全干涸之前

[00:02:29] 誰でもいい

[00:02:30] 无论谁都好

[00:02:30] 何でもいい

[00:02:30] 无论什么都好

[00:02:30] 器を下さい

[00:02:31] 请给我容器

[00:02:31] 狂った正解が染め上げて

[00:02:34] 将那疯狂的正解染上

[00:02:34] ルンパッパ

[00:02:48] 噜啪啪

[00:02:48] Pray

[00:02:49] //

[00:02:49] それはずうっと続く

[00:02:50] 那不断持续着的

[00:02:50] ヒトの業の連鎖

[00:02:51] 人们的产业的连锁

[00:02:51] Pain

[00:02:51] //

[00:02:51] 委ねあって許しあって

[00:02:52] 互相托付互相信任

[00:02:52] 満たされ往く

[00:02:54] 充满了满足

[00:02:54] Pray

[00:02:54] //

[00:02:54] 欠けたピース無価値のペイン

[00:02:56] 那欠缺的和平无价值的痛苦

[00:02:56] 冀望また愛も

[00:02:57] 希冀或是爱

[00:02:57] Pain

[00:02:57] //

[00:02:57] 託し合って生まれ替わる

[00:02:58] 互相寄托轮回交替

[00:02:58] イニシエイション

[00:02:59] 加入仪式

[00:02:59] Pray

[00:02:59] //

[00:02:59] 「僕のほうがちゃんと

[00:03:00] 因为我更加能

[00:03:00] 君を生きてやるから」

[00:03:01] 活出你自己

[00:03:01] Pain

[00:03:02] //

[00:03:02] 「君も次の誰か

[00:03:03] 你下次一定要

[00:03:03] ちゃんと救わなくちゃ」

[00:03:04] 好好去拯救某人啊

[00:03:04] Pray

[00:03:05] //

[00:03:05] 「もう分かってんだろ

[00:03:05] 你已经知道了吧

[00:03:05] 何をすればいいかさ」

[00:03:07] 做些什么好呢

[00:03:07] Pain

[00:03:07] //

[00:03:07] どうか誰か僕に奇跡をくれよ

[00:03:33] 一定会有谁来给我奇迹吧

[00:03:33] 拝啓ドッペルゲンガー

[00:03:34] 敬启 一摸一样的分身

[00:03:34] 君は君は誰?

[00:03:36] 你是你是谁

[00:03:36] 嗚呼混濁と交差して僕は誰?

[00:03:38] 呜呼与混浊相交融的我是谁

[00:03:38] もう止まらない戻れない

[00:03:40] 已无法停止无法回去

[00:03:40] どうもこんにちは君の

[00:03:43] 你好我是你的

[00:03:43] 拝啓ドッペルゲンガー

[00:03:45] 敬启 一摸一样的分身

[00:03:45] それはそれは僕

[00:03:46] 那是那就是我

[00:03:46] 蝕まれた存在に世界が

[00:03:48] 被腐蚀的存在虽然这世界

[00:03:48] 気付こうが

[00:03:49] 意识到了

[00:03:49] もう鳴り止まない

[00:03:50] 已经无法停止鸣响

[00:03:50] 醒め止まない

[00:03:50] 清醒的

[00:03:50] 奇跡の輪廻が

[00:03:52] 奇迹的轮回

[00:03:52] 狂った正解を染め上げるさ

[00:03:54] 将那疯狂的正解染上

[00:03:54] 上手くやれよ

[00:03:56] 好好地去做吧

[00:03:56] ルンパッパ

[00:04:17] 噜啪啪

[00:04:17] 「どうもこんにちは

[00:04:18] 你好

[00:04:18] 君の分身です」

[00:04:23] 我是你的分身

随机推荐歌词: