找歌词就来最浮云

《Stories Of The Street》歌词

所属专辑: The Collection 歌手: Leonard Cohen 时长: 04:37
Stories Of The Street

[00:00:00] Stories Of The Street - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)

[00:00:04] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:04] The stories of the street are mine

[00:00:09] 街道故事为我有

[00:00:09] The spanish voices laugh

[00:00:14] 西班牙的声音在笑

[00:00:14] The cadillacs go creeping down

[00:00:17] 凯迪拉克

[00:00:17] Through the night and the poison gas

[00:00:21] 在深夜的毒气里爬行

[00:00:21] I lean from mu window sill

[00:00:26] 我从我的窗台

[00:00:26] In this old hotel I chose

[00:00:30] 来到这旧旅店

[00:00:30] Yes one hand on my suicide

[00:00:34] 一手寻死

[00:00:34] And one hand on the rose

[00:00:48] 一手玫瑰

[00:00:48] I know youve heard its over now

[00:00:52] 我知道你已听说一切都结束

[00:00:52] And war must surely come

[00:00:57] 战争必来到

[00:00:57] The cities they are broke in half

[00:01:00] 城市折半损,中间派逃跑

[00:01:00] And the middle men are gone

[00:01:05] 但再让我问你们一次,噢,黄昏中的孩子们

[00:01:05] But let me ask you one more time

[00:01:09] 所有这些尖叫的猎人,是否在为我们说话

[00:01:09] O children of the dust

[00:01:13] 噢,黄昏中的孩子们

[00:01:13] These hunters who are shrieking now

[00:01:17] 所有这些尖叫的猎人

[00:01:17] Do they speak for us

[00:01:31] 是否在为我们说话

[00:01:31] And where do all these highways go

[00:01:36] 高速公路又通向哪里

[00:01:36] Now that we are free

[00:01:40] 我们现在自由了

[00:01:40] Why are the armies marching still

[00:01:44] 为何军队仍行军

[00:01:44] That were coming home to me

[00:01:48] 来到我这里

[00:01:48] O lady with your legs so fine

[00:01:52] 噢,美腿女士

[00:01:52] O stranger at your wheel

[00:01:56] 噢,掌舵陌生人

[00:01:56] You are locked into your suffering

[00:02:01] 你被折磨锁住

[00:02:01] And your pleasures are the seal

[00:02:15] 你的快乐就是封印

[00:02:15] The age of lust is giving birth

[00:02:20] 欲望之年在生产

[00:02:20] But both the parents ask the nurse

[00:02:25] 父母双亲都要

[00:02:25] To tell them fairy tales on

[00:02:28] 那护士讲给

[00:02:28] Both sides of the glass

[00:02:33] 在玻璃旁的他们 童话故事

[00:02:33] Now the infant with his cord

[00:02:36] 现在婴儿带着脐带

[00:02:36] Is hauled in like a kite

[00:02:40] 像风筝般拉出

[00:02:40] And one eye filled with blueprints

[00:02:45] 一只眼睛充满蓝图

[00:02:45] One eye filled with night

[00:02:59] 另一只充满黑夜

[00:02:59] O come with me my little one

[00:03:03] 过来小家伙

[00:03:03] And we will find that farm

[00:03:08] 我们会找到那农场

[00:03:08] And grow us grass and apples there

[00:03:12] 种植草场和苹果

[00:03:12] To keep all the animals warm

[00:03:16] 畜养动物

[00:03:16] And if by chance I wake at night

[00:03:20] 如果偶然我在夜里醒来

[00:03:20] And I ask you who I am

[00:03:24] 问你我是谁

[00:03:24] O take me to the slaughter house

[00:03:28] 把我带到屠宰场

[00:03:28] I will wait there with the lamb

[00:03:42] 我会和羊羔在那等待

[00:03:42] With one hand on a hexagram

[00:03:47] 一手在六角星上

[00:03:47] And one hand on a girl

[00:03:51] 一手在女孩上

[00:03:51] I balance on a wishing well

[00:03:55] 我平衡许愿池

[00:03:55] That all men call the world

[00:03:59] 所有人称为世界

[00:03:59] We are so small between the stars

[00:04:03] 星球间我们如此渺小

[00:04:03] So large against the sky

[00:04:07] 天空中又如此庞大

[00:04:07] And lost among the subway crowds

[00:04:12] 迷失在地铁的人海中

[00:04:12] I try to catch your eye

[00:04:17] 我努力找到你

随机推荐歌词: