找歌词就来最浮云

《The Air I Breathe》歌词

所属专辑: Music That Changes the World, Vol. 3 歌手: Maroon 5 时长: 04:17
The Air I Breathe

[00:00:00] The Air I Breathe (赖以生存的空气) - Maroon 5 (魔力红)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Maroon 5

[00:00:02] //

[00:00:02] People never change

[00:00:05] 人们永远不会改变

[00:00:05] They seem to stay the same

[00:00:08] 似乎总是保持一成不变

[00:00:08] They wear different clothes

[00:00:11] 即使装扮不同

[00:00:11] But play the same games

[00:00:14] 却重复着同样的事情

[00:00:14] Many different ways

[00:00:17] 用不同的方法

[00:00:17] To say the same thing

[00:00:20] 讲述着同一件事

[00:00:20] Searching for the right words

[00:00:23] 只为找到合适的言语

[00:00:23] The ones that would make you stay

[00:00:28] 让你留在我身边

[00:00:28] Exchanging the way things were

[00:00:32] 我想方设法

[00:00:32] For the way that they should be

[00:00:36] 绞尽脑汁

[00:00:36] Yeah

[00:00:38] //

[00:00:38] And choosing these words

[00:00:41] 选择合适的言语

[00:00:41] Is saying to her

[00:00:44] 向她讲述

[00:00:44] The things that she never heard

[00:00:48] 闻所未闻的事情

[00:00:48] But always deserved

[00:00:51] 但这一切全都值得

[00:00:51] I figured out what it is all about

[00:00:54] 我终于明白

[00:00:54] It's you that I could never live without

[00:00:57] 你是我活在这个世界的唯一动力

[00:00:57] Your everything

[00:00:59] 你无处不在

[00:00:59] The air that I breathe

[00:01:03] 就像我赖以生存的空气

[00:01:03] Stupid not to know it all along

[00:01:06] 愚蠢的是我一直都没发现

[00:01:06] And everything I ever did was wrong

[00:01:09] 我所做的一切都大错特错

[00:01:09] Sadly it's too late for sorry

[00:01:15] 但是现在感到抱歉已经太晚

[00:01:15] Oh I'm not even really sure

[00:01:18] 我甚至不太清楚

[00:01:18] Who made this mess

[00:01:21] 究竟是谁制造了这场混乱

[00:01:21] And who threw what punch

[00:01:24] 谁打了谁

[00:01:24] But I could not care less

[00:01:27] 我都毫不在乎

[00:01:27] All I know is that I'm here

[00:01:31] 我只知道

[00:01:31] And you are not ohhh

[00:01:33] 现在你不在我身边

[00:01:33] Once I put this wasted pride aside

[00:01:37] 除了骄傲之外

[00:01:37] Nothin's all I got ohhh

[00:01:41] 我一无所有

[00:01:41] Exchanging the way things were

[00:01:46] 我想方设法

[00:01:46] For the way that they should be

[00:01:49] 绞尽脑汁

[00:01:49] Yeah

[00:01:51] //

[00:01:51] And choosing these words

[00:01:54] 选择合适的言语

[00:01:54] Is saying to her

[00:01:58] 向她讲述

[00:01:58] The things that she never heard

[00:02:00] 闻所未闻的事情

[00:02:00] But always deserved

[00:02:04] 但这一切全都值得

[00:02:04] I figured out what it is all about

[00:02:07] 我终于明白

[00:02:07] It's you that I could never live without

[00:02:10] 你是我活在这个世界的唯一动力

[00:02:10] Your everything

[00:02:13] 你无处不在

[00:02:13] The air that I breathe

[00:02:16] 就像我赖以生存的空气

[00:02:16] Stupid not to know it all along

[00:02:19] 愚蠢的是我一直都没发现

[00:02:19] And everything I ever did was wrong

[00:02:22] 我所做的一切都大错特错

[00:02:22] Sadly it's too late for sorry

[00:02:28] 但是现在感到抱歉已经太晚

[00:02:28] Ohh

[00:02:29] //

[00:02:29] Somebody make it stop

[00:02:33] 是否有人可以阻止这一切

[00:02:33] Yeahh

[00:02:35] //

[00:02:35] And pick me up

[00:02:36] 带我离开

[00:02:36] And just dust me off ohh

[00:02:40] 让一切尘埃落定

[00:02:40] The rainy day flood

[00:02:43] 倾盆大雨

[00:02:43] Will drowned all this love

[00:02:46] 会淹没我们的爱

[00:02:46] Trapped at the bottom now

[00:02:49] 如今 我被困在洪水底下无法脱身

[00:02:49] Please dig me up

[00:02:53] 请将我救起

[00:02:53] I figured out what it is all about

[00:02:55] 我终于明白

[00:02:55] It's you that I could never live without

[00:02:59] 你是我活在这个世界的唯一动力

[00:02:59] Your everything

[00:03:02] 你无处不在

[00:03:02] The air that I breathe

[00:03:05] 就像我赖以生存的空气

[00:03:05] Stupid not to know it all along

[00:03:08] 愚蠢的是我一直都没发现

[00:03:08] And everything I ever did was wrong

[00:03:11] 我所做的一切都大错特错

[00:03:11] Sadly it's too late for sorry

[00:03:17] 但是现在感到抱歉已经太晚

[00:03:17] I figured out what it is all about

[00:03:20] 我终于明白

[00:03:20] It's you that I could never live without

[00:03:23] 你是我活在这个世界的唯一动力

[00:03:23] Your everything

[00:03:26] 你无处不在

[00:03:26] The air that I breathe

[00:03:29] 就像我赖以生存的空气

[00:03:29] Stupid not to know it all along

[00:03:32] 愚蠢的是我一直都没发现

[00:03:32] And everything I ever did was wrong

[00:03:36] 我所做的一切都大错特错

[00:03:36] Sadly it's too late for sorry

[00:03:41] 但是现在感到抱歉已经太晚