找歌词就来最浮云

《Prophets Of Rage(Explicit)》歌词

所属专辑: The Party’s Over (Explicit) 歌手: Prophets Of Rage 时长: 03:10
Prophets Of Rage(Explicit)

[00:00:00] Prophets Of Rage (愤怒的先知) - Prophets Of Rage

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Hank Shocklee/Eric Sadler/Tom Morello/Tim Commerford/Brad Wilk/Louis Freese/Carlton Douglas Ridenhour

[00:00:07] //

[00:00:07] Clear the way

[00:00:10] 清除阻碍

[00:00:10] Clear the way

[00:00:12] 清除阻碍

[00:00:12] Clear the way

[00:00:14] 清除阻碍

[00:00:14] Clear the way

[00:00:17] 清除阻碍

[00:00:17] Clear the way

[00:00:19] 清除阻碍

[00:00:19] Clear the way

[00:00:21] 清除阻碍

[00:00:21] Clear the way

[00:00:24] 清除阻碍

[00:00:24] Clear the way

[00:00:34] 清除阻碍

[00:00:34] With vice I hold the mic device

[00:00:37] 我拿着麦克风 提高了分贝

[00:00:37] With force I keep it away of course

[00:00:39] 跟着大部队 把手边的事往后推一推

[00:00:39] And I'm keeping

[00:00:40] 我一往无前

[00:00:40] Keeping

[00:00:40] 一往无前

[00:00:40] You from sleeping

[00:00:41] 你还鼾声如雷

[00:00:41] Sleeping

[00:00:42] 鼾声如雷

[00:00:42] And on stage I rage

[00:00:43] 在舞台上 我的愤怒被点燃

[00:00:43] And I'm rolling

[00:00:43] 我放肆摇滚

[00:00:43] Rolling

[00:00:44] 尽情摇滚

[00:00:44] To the poor I pour in on with metaphors

[00:00:46] 对窘迫之徒 我打个比方来陈述事实

[00:00:46] I ain't bluffin' it's nothin'

[00:00:47] 我并非恐吓 这不值得一提

[00:00:47] That we ain't did before

[00:00:49] 我们以前从未那样干过

[00:00:49] We played you stayed

[00:00:50] 我们尽情玩乐 你却一直待在原地

[00:00:50] The points made

[00:00:51] 我们抢得先机

[00:00:51] You consider it done

[00:00:52] 你以为是愤怒先知

[00:00:52] By the prophets of rage

[00:00:53] 让一切就此结束

[00:00:53] Can you kick it like

[00:00:55] 你能否绝地反击

[00:00:55] Clear the way

[00:00:58] 清除阻碍

[00:00:58] Clear the way

[00:01:00] 清除阻碍

[00:01:00] Clear the way

[00:01:01] 清除阻碍

[00:01:01] Clear the way for the prophets of rage

[00:01:02] 为愤怒先知清除阻碍

[00:01:02] Can you kick it like

[00:01:05] 你能否绝地反击

[00:01:05] Clear the way

[00:01:07] 清除阻碍

[00:01:07] Clear the way

[00:01:10] 清除阻碍

[00:01:10] Clear the way

[00:01:10] 清除阻碍

[00:01:10] Clear the way for the prophets of rage

[00:01:13] 为愤怒先知清除阻碍

[00:01:13] With choice became the people's voice

[00:01:15] 最后抉择成了人们的最高呼声

[00:01:15] Shout loud for the ears up in the crowd

[00:01:17] 竖起耳朵 在人群中高声呐喊

[00:01:17] Raise your fist up

[00:01:18] 举起你的拳头

[00:01:18] Fist up

[00:01:19] 高举拳头

[00:01:19] While I lift up

[00:01:20] 我振奋精神

[00:01:20] Lift up

[00:01:20] 振奋精神

[00:01:20] F**king everything wrong with the system

[00:01:22] 真该死 系统全部瘫痪

[00:01:22] System

[00:01:22] 系统

[00:01:22] People hungry and dyin'

[00:01:24] 人们却已迫不及待

[00:01:24] They ain't got a home

[00:01:25] 他们居无定所

[00:01:25] This is the nature created

[00:01:26] 这就是大自然的杰作

[00:01:26] From the terrordome

[00:01:27] 一切被惶恐笼罩

[00:01:27] Terrordome

[00:01:27] 一切被惶恐笼罩

[00:01:27] Let's turn the page

[00:01:28] 让这一切成为过去

[00:01:28] Time to burn the sage

[00:01:29] 是时候讨伐圣明了

[00:01:29] Clear the way for the prophets of rage

[00:01:31] 为愤怒先知清除阻碍

[00:01:31] Can you kick it like

[00:01:34] 你能否绝地反击

[00:01:34] Clear the way

[00:01:36] 清除阻碍

[00:01:36] Clear the way

[00:01:38] 清除阻碍

[00:01:38] Clear the way

[00:01:39] 清除阻碍

[00:01:39] Clear the way for the prophets of rage

[00:01:41] 为愤怒先知清除阻碍

[00:01:41] Can you kick it like

[00:01:43] 你能否绝地反击

[00:01:43] Clear the way

[00:01:46] 清除阻碍

[00:01:46] Clear the way

[00:01:48] 清除阻碍

[00:01:48] Clear the way

[00:01:49] 清除阻碍

[00:01:49] Clear the way for the prophets of rage

[00:01:51] 为愤怒先知清除阻碍

[00:01:51] I roll with the punches so I survive

[00:01:53] 我脚踏实地 步步向前所以 我才得以生还

[00:01:53] Try to rock cause it keeps the crowd alive

[00:01:56] 尝试着摇滚起来 因为这样才能让大家激情飞扬

[00:01:56] I'm not ballin'

[00:01:57] 我不是在胡闹

[00:01:57] Ballin'

[00:01:57] 胡闹

[00:01:57] I'm just callin'

[00:01:58] 我只是为群众发声

[00:01:58] Callin'

[00:01:58] 为群众发声

[00:01:58] But I'm past the days of yes y'allin'

[00:02:00] 但是 我已经不再是那个对你们唯命是从的懦夫了

[00:02:00] Y'allin'

[00:02:01] 你们所有人

[00:02:01] Wa wiggle round and round

[00:02:02] 尽情摇摆 一圈又一圈

[00:02:02] I pump you jump up

[00:02:03] 我会鼓励你的 高高跳起吧

[00:02:03] Hear my words my verbs

[00:02:04] 听着我的口令 我的语气

[00:02:04] And get juiced up

[00:02:05] 酩酊大醉

[00:02:05] Juiced up

[00:02:06] 酩酊大醉

[00:02:06] I been around a while

[00:02:07] 我徘徊了一会儿

[00:02:07] You can describe my sound

[00:02:08] 你可以大胆描述我说话的口气

[00:02:08] Get down for the prophets of rage

[00:02:10] 为愤怒先知开路

[00:02:10] Can you kick it like

[00:02:12] 你能否绝地反击

[00:02:12] Clear the way

[00:02:14] 清除阻碍

[00:02:14] Clear the way

[00:02:17] 清除阻碍

[00:02:17] Clear the way

[00:02:18] 清除阻碍

[00:02:18] Clear the way for the prophets of rage

[00:02:19] 为愤怒先知清除阻碍

[00:02:19] Can you kick it like

[00:02:22] 你能否绝地反击

[00:02:22] Clear the way

[00:02:24] 清除阻碍

[00:02:24] Clear the way

[00:02:26] 清除阻碍

[00:02:26] Clear the way

[00:02:27] 清除阻碍

[00:02:27] Clear the way for the prophets of rage

[00:02:29] 为愤怒先知清除阻碍

[00:02:29] Can you kick it like this

[00:02:41] 你能否绝地反击

[00:02:41] Clear the way

[00:02:43] 清除阻碍

[00:02:43] Clear the way

[00:02:46] 清除阻碍

[00:02:46] Clear the way

[00:02:48] 清除阻碍

[00:02:48] For the prophets of rage

[00:02:51] 为愤怒先知清除阻碍

[00:02:51] The prophets of rage

[00:02:53] 愤怒先知

[00:02:53] The prophets of rage

[00:02:55] 愤怒先知

[00:02:55] The prophets of rage

[00:02:58] 愤怒先知

[00:02:58] The prophets of rage

[00:03:00] 愤怒先知

[00:03:00] The prophets of rage

[00:03:02] 愤怒先知

[00:03:02] The prophets of rage

[00:03:06] 愤怒先知

[00:03:06] Clear the way for the prophets of rage

[00:03:07] 为愤怒先知清除阻碍

[00:03:07] Power of the people say

[00:03:12] 为民族的力量呐喊