找歌词就来最浮云

《汝は人狼なりや?》歌词

汝は人狼なりや?

[00:00:00] 汝は人狼なりや? - MAYU

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:ych

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:ych

[00:00:30] //

[00:00:30] 長い夜は始まった

[00:00:32] 漫长的夜晚开始了

[00:00:32] 不安で塗り潰した満月

[00:00:35] 看着亏缺的满月充满了不安

[00:00:35] それまでの日常は

[00:00:37] 曾经的一切

[00:00:37] まるで無い物として

[00:00:40] 就像从没有发生过

[00:00:40] 現実は不条理だ

[00:00:42] 现实是没有逻辑的

[00:00:42] 欺瞞を磨り潰した言葉で

[00:00:44] 到处充满了谎言

[00:00:44] 今日までの真実は

[00:00:47] 曾经发生过的事

[00:00:47] まるで無い物として

[00:00:49] 就像从没有发生过

[00:00:49] ゲームの始まり最初の犠牲者

[00:00:54] 游戏开始最初的牺牲者

[00:00:54] 他人事のように

[00:00:57] 就像是别人的事一样

[00:00:57] 『あいつは死んだよ』

[00:00:59] 那人已经死了

[00:00:59] 飛び交う憶測止まない疑い

[00:01:04] 到处充斥着这样的猜测

[00:01:04] 誰かが呟く『あの子は黒だよ』

[00:01:09] 是谁在说 那人很可疑

[00:01:09] アリバイなんて崩れ去った

[00:01:11] 不在场的证据已不成立

[00:01:11] 理由の無いジェノサイド

[00:01:14] 没有理由的大屠杀

[00:01:14] 何を疑う何を信じる

[00:01:16] 怀疑什么信任什么

[00:01:16] 黒幕が笑ってる

[00:01:19] 黒幕在嘲笑

[00:01:19] 汚名貼って道化になった

[00:01:21] 粘上了污名被人取笑

[00:01:21] 悪意が軋む処刑台

[00:01:23] 被带上了处刑台

[00:01:23] 吊るすのは誰吊るすのは誰

[00:01:26] 要吊死谁要吊死谁

[00:01:26] さよなら告げた

[00:01:48] 宣告再见

[00:01:48] それでも終わらない

[00:01:50] 尽管如此还没有结束

[00:01:50] 第二夜醒めない夢の中

[00:01:53] 第二夜没有醒在梦中

[00:01:53] 昨日までの葛藤を

[00:01:55] 出现了昨天的纠缠

[00:01:55] まるで無い物として

[00:01:58] 就像从没有发生过

[00:01:58] ゲームの再開陰謀揺らめく

[00:02:03] 游戏再开始充满阴谋

[00:02:03] 安堵するように

[00:02:05] 为了安定情绪

[00:02:05] 『あいつも死んだよ』

[00:02:08] 那人已经死了

[00:02:08] 猜疑心募る止まない耳鳴り

[00:02:12] 耳边不停地充斥着猜疑

[00:02:12] 誰かが呟く『私は白だよ』

[00:02:17] 是谁在说 我是清白的

[00:02:17] 束になって迷い込んだ

[00:02:20] 重重迷团

[00:02:20] ここでは皆スーサイド

[00:02:22] 那么都是自杀

[00:02:22] 被るのは罪下るのは罰

[00:02:25] 蒙受了罪 受到处罚

[00:02:25] それでも待つ絶望

[00:02:27] 尽管如此依然等待

[00:02:27] 疑ったって疑ったって

[00:02:29] 即使怀疑即使怀疑

[00:02:29] 答えはまだ得られない

[00:02:32] 依然得不到答案

[00:02:32] 悲劇の別れシナリオは枯れ

[00:02:34] 悲剧的离别剧本已经词穷

[00:02:34] それでも向かう

[00:02:37] 尽管如此依然面对

[00:02:37] 『やっと見つけたよ』

[00:02:39] 终于找到了

[00:02:39] 見落としたピース

[00:02:42] 丢失的和平

[00:02:42] 最後の答え合わせ

[00:02:47] 最后的一至答案

[00:02:47] 騙されて嵌められて

[00:02:49] 被骗了被陷害了

[00:02:49] 弄ばれて鬼ごっこ

[00:02:51] 被人作弄

[00:02:51] もういいかい

[00:03:11] 够了吗

[00:03:11] アリバイなんて崩れ去った

[00:03:14] 不在场的证据已不成立

[00:03:14] 理由の無いジェノサイド

[00:03:16] 没有理由的大屠杀

[00:03:16] 何を疑う何を信じる

[00:03:18] 怀疑什么信任什么

[00:03:18] 黒幕が笑ってる

[00:03:21] 黒幕在嘲笑

[00:03:21] 汚名貼って道化になった

[00:03:23] 粘上了污名被人取笑

[00:03:23] 悪意が軋む処刑台

[00:03:26] 被带上了处刑台

[00:03:26] 吊るすのは誰吊るすのは誰

[00:03:28] 要吊死谁要吊死谁

[00:03:28] さよなら告げた

[00:03:31] 宣告再见

[00:03:31] 悲劇の別れシナリオは枯れ

[00:03:33] 悲剧的离别剧本已经词穷

[00:03:33] それでも向かう

[00:03:38] 尽管如此依然面对