《警》歌词

[00:00:00] 警 - 于魁智/孟广禄/刘桂娟
[00:00:02] 词:姚明
[00:00:03] 曲:姚明
[00:00:16] 男:
[00:00:19] 在我们中国的字典里
[00:00:25] 有一个字它叫警
[00:00:31] 女:
[00:00:32] 尊敬的敬发言的言放在一起
[00:00:40] 就成了警
[00:00:46] 男:
[00:00:46] 警字的起源
[00:00:50] 我们暂且不去考证
[00:00:54] 关键你是否能够把它读懂
[00:01:06] 女:
[00:01:06] 能够把它读懂
[00:01:16] 男:
[00:01:32] 世上如果没有了它
[00:01:40] 天下也许会失去平衡
[00:01:51] 天下如果没有了它
[00:01:58] 人们也许会失去清醒
[00:02:09] 女:
[00:02:09] 一个警字
[00:02:13] 会让你减少一些冲动
[00:02:17] 男:
[00:02:18] 一个警字
[00:02:21] 会让你增添几分安宁
[00:03:02] 女:
[00:03:03] 世上因为有了它
[00:03:09] 天下也许才多了太平
[00:03:18] 男:
[00:03:19] 世上因为有了它
[00:03:25] 人们也许才多了清福
[00:03:34] 女:
[00:03:35] 一个警字
[00:03:36] 会让你头脑更加冷静
[00:03:40] 男:
[00:03:41] 一个警字
[00:03:42] 会让你心中长响钟声
[00:03:50] 女:
[00:03:55] 让我响应 警声莺莺
[00:04:04] 男:
[00:04:06] 时刻别忘了
[00:04:10] 合:
[00:04:11] 有一个字它叫警
您可能还喜欢歌手于魁智&孟广禄&刘桂娟的歌曲:
随机推荐歌词:
- 亮了 [文章]
- 活着就是祭 [郑希怡&王祖蓝&李日朗&张致恒]
- 你的歌声去向何方 [常宽]
- 雨上がり [童子-T&竹本健一]
- Jong Kol King Tien (泰剧《凤仙花的逆袭》主题曲) [电视原声]
- Belle [群星]
- Without You [Johnny Tillotson]
- Après La Fête... [Iam]
- あい色の手纸 [浜田省吾]
- Highest Praise [Kevin Vasser]
- The Mills of the Gods [Eddy Arnold]
- Release Me [Kitty Wells]
- When I Take My Sugar to Tea [Frank Sinatra]
- Paleobarattolo [Renato Zero]
- Sunrise [The Love band]
- Happy Birthday Cliff [Special Occasions Library]
- Surfin’ Bird (A Tribute to the Trashmen) [Ameritz - Tribute]
- Rearview Mirror(Acoustic Version|Pearl Jam Cover) [Chitarra acustica]
- Purple(Clean Version) [Nas]
- () []
- Snow Magic Fantasy [SEKAI NO OWARI]
- Green Tree Boogie [Bill Haley&The Comets]
- I Get the Blues When It Rains [Judy Garland]
- Felicidade Que Saudade de Você(Ao Vivo) [Zezé Di Camargo & Luciano]
- Renaissance Fair(Album Version) [The Byrds]
- Adoro Te Devote [Dan Gibson]
- 一領被單 [沈文程]
- Lovebug Itch [Eddy Arnold]
- En douce [Arletty]
- Haya传说(Live) [HAYA乐团]
- 顶天立地中国人 [双子兄弟]
- The Rock Island Line [Johnny Cash]
- Odiame [Los Embajadores Criollos]
- 2 Legit 2 Quit [MC Hammer&Saja]
- Believer [CrossFit Junkies]
- Félicie aussi [Fernandel]
- Out of Sight (Chilled Version) [Sunburn In Cyprus]
- Mozna [chinaski]
- Unbreakable [Todd Snider]