找歌词就来最浮云

《Hurricane(Album Version)》歌词

所属专辑: Greatest Hits Volume 3 歌手: Bob Dylan 时长: 08:32
Hurricane(Album Version)

[00:00:07] Pistol shots ring out in the barroom night

[00:00:18] 夜间,手枪声在酒吧响起

[00:00:18] Enter Patty Valentine from the upper hall

[00:00:22] 情人从上层大厅走进晚会

[00:00:22] She sees the bartender in a pool of blood

[00:00:26] 她看到酒保倒在血泊里

[00:00:26] Cries out "My God they killed them all "

[00:00:30] 大声喊说,我的天,他们杀了所有人

[00:00:30] Here comes the story of the Hurricane

[00:00:34] 现在开始讲述飓风的故事

[00:00:34] The man the authorities came to blame

[00:00:37] 就是这个男人,那些有权势的过来指责他

[00:00:37] For somethin' that he never done

[00:00:41] 并没有作过的那些事

[00:00:41] Put in a prison cell but one time he could-a been

[00:00:45] 然后把他扔进牢房,但有一天他会是

[00:00:45] The champion of the world

[00:00:50] 世界的主宰

[00:00:50] Three bodies lyin' there does Patty see

[00:01:01] 帕蒂看到三具尸体躺在那儿

[00:01:01] And another man named Bello movin' around mysteriously

[00:01:03] 另一个叫贝罗的男人,在神秘地走动

[00:01:03] "I didn't do it " he says and he throws up his hands

[00:01:08] 他说,我没有这样做,然后他甩了他的手

[00:01:08] "I was only robbin' the register I hope you understand

[00:01:11] 我只是抢劫了登记员,我希望你明白这一点

[00:01:11] I saw them leavin' " he says and he stops

[00:01:15] 他说,我看到他们正在离开,然后他停下来了

[00:01:15] "One of us had better call up the cops "

[00:01:18] 我们当中的一个人最好是打电话给警察

[00:01:18] And so Patty calls the cops

[00:01:21] 所以帕蒂打了电话给警察

[00:01:21] And they arrive on the scene with their red lights flashin'

[00:01:27] 他们带着红色光线的手电筒来到了现场

[00:01:27] In the hot New Jersey night

[00:01:34] 在炎热的新泽西的夜晚

[00:01:34] Meanwhile far away in another part of town

[00:01:43] 与此同时,在远离城镇的另一头

[00:01:43] Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around

[00:01:46] 罗宾卡特尔和几个朋友正在驾驶

[00:01:46] Number one contender for the middleweight crown

[00:01:50] 重量级王冠的头号竞争者

[00:01:50] Had no idea what kinda sh*t was about to go down

[00:01:54] 不知道什么样的事会被传下去

[00:01:54] When a cop pulled him over to the side of the road

[00:01:58] 当一个警察在路边拉着他的时候

[00:01:58] Just like the time before and the time before that

[00:02:01] 就像之前,之前那样

[00:02:01] In Paterson that's just the way things go

[00:02:04] 在帕特森,事情就是这样发展的

[00:02:04] If you're black you might as well not show up on the street

[00:02:09] 如果你是黑人,你最好不要在街上出现

[00:02:09] 'Less you wanna draw the heat

[00:02:18] 除非你想弄些事情出来

[00:02:18] Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops

[00:02:24] 阿尔弗雷德贝德有同伙,他有对付警察的办法

[00:02:24] Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around

[00:02:28] 他和Arthur Dexter Bradley正在外面徘徊

[00:02:28] He said "I saw two men runnin' out they looked like

[00:02:30] 他说,我看到两个人跑出来了,他们看起来像

[00:02:30] Middleweights

[00:02:32] 重量级选手

[00:02:32] They jumped into a white car with out-of-state plates "

[00:02:35] 他们跳进了带有其他州图案的白色小车

[00:02:35] And Miss Patty Valentine just nodded her head

[00:02:38] 帕蒂沃伦泰小姐只是点了点头

[00:02:38] Cop said "Wait a minute boys this one's not dead"

[00:02:42] 一个警察说,慢着,小伙子们,这个还没死

[00:02:42] So they took him to the infirmary

[00:02:45] 所以他们把他带到了医务室

[00:02:45] And though this man could hardly see

[00:02:49] 虽然这个人几乎看不到

[00:02:49] They told him that he could identify the guilty men

[00:03:01] 他们说,他可以辨认出犯罪的那个人

[00:03:01] Fourn the mornin' and they haul Rubin in

[00:03:05] 早晨,他们拉罗宾进来

[00:03:05] Take him to the hospital and they bring him upstairs

[00:03:07] 把他带到医院的楼上

[00:03:07] The wounded man looks up through his one dyin' eye

[00:03:12] 这个受伤的男人用它一只将死的眼睛看着

[00:03:12] Says "Wha'd you bring him in here for He ain't the guy "

[00:03:16] 说,你们把他带进来干什么?他不是那个人

[00:03:16] Yes here's the story of the Hurricane

[00:03:19] 是的,这就是飓风的故事

[00:03:19] The man the authorities came to blame

[00:03:23] 就是这个男人,那些有权势的过来指责他

[00:03:23] For somethin' that he never done

[00:03:27] 并没有作过的那些事

[00:03:27] Put in a prison cell but one time he could-a been

[00:03:31] 然后把他扔进牢房,但有一天他会是

[00:03:31] The champion of the world

[00:03:43] 世界的主宰

[00:03:43] Four months later the ghettos are in flame

[00:03:46] 四个月之后,犹太社区沸腾了

[00:03:46] Rubin's in South America fightin' for his name

[00:03:50] 在南美,罗宾为自己的声名奋斗

[00:03:50] While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game

[00:03:53] 当Arthur Dexter Bradley还在玩抢劫游戏

[00:03:53] And the cops are puttin' the screws to him lookin' for somebody

[00:03:55] 警察正在责骂他,在找寻

[00:03:55] To blame

[00:03:57] 那个要被责备的那个人

[00:03:57] "Remember that murder that happened in a bar "

[00:04:00] 记得在酒吧里发生的谋杀案吗

[00:04:00] "Remember you said you saw the getaway car "

[00:04:04] 记得你说你见到的那辆逃跑的汽车吗

[00:04:04] "You think you'd like to play ball with the law "

[00:04:08] 你觉得你想跟法律开玩笑吗

[00:04:08] "Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that

[00:04:09] 我觉得那应该就是罪人,你那晚看到的逃跑的人

[00:04:09] Night "

[00:04:12] 是吗

[00:04:12] "Don't forget that you are white "

[00:04:18] 不要忘记你是白人

[00:04:18] Arthur Dexter Bradley said "I'm really not sure "

[00:04:27] Arthur Dexter Bradley说,我真的不确定

[00:04:27] Cops said " A poor boy like you could use a break

[00:04:29] 警察说,像你这么可怜的男生可以休息下

[00:04:29] We got you for the motel job and we're talkin' to your friend

[00:04:33] 我们知道你在汽车旅馆工作,并和你的朋友

[00:04:33] Bello

[00:04:34] 贝罗谈了话

[00:04:34] Now you don't wanta have to go back to jail be a nice fellow

[00:04:38] 现在如果你不想再回去监狱,就好好地回答

[00:04:38] You'll be doin' society a favor

[00:04:41] 你正在为社会做贡献

[00:04:41] That sonofabitch is brave and gettin' braver

[00:04:45] 那混蛋变得越来越猖狂

[00:04:45] We want to put his a** in stir

[00:04:47] 我们希望你帮助我们抓住他

[00:04:47] We want to pin this triple murder on him

[00:04:53] 我们想用三重谋杀罪将他抓拿归案

[00:04:53] He ain't no Gentleman Jim "

[00:04:59] 他不是什么绅士

[00:04:59] Rubin could take a man out with just one punch

[00:05:08] 罗宾一拳就可以把人击垮

[00:05:08] But he never did like to talk about it all that much

[00:05:11] 但他从不这么做,他喜欢多点谈话

[00:05:11] It's my work he'd say and I do it for pay

[00:05:15] 他说,这是我的工作,我为了薪水才这样做

[00:05:15] And when it's over I'd just as soon go on my way

[00:05:19] 当这结束了,我会继续我的旅程

[00:05:19] Up to some paradise

[00:05:22] 直到去到天堂

[00:05:22] Where the trout streams flow and the air is nice

[00:05:25] 那里小溪流淌,空气清新

[00:05:25] And ride a horse along a trail

[00:05:29] 我在小径上骑马

[00:05:29] But then they took him to the jailhouse

[00:05:32] 可是然后他们把他送进监狱

[00:05:32] Where they try to turn a man into a mouse

[00:05:43] 那个他们尝试把人当做老鼠的地方

[00:05:43] All of Rubin's cards were marked in advance

[00:05:48] 罗宾所有的卡都事先做了记号

[00:05:48] The trial was a pig-circus he never had a chance

[00:05:52] 审讯像一个马戏团一样乱,他从没机会辩解

[00:05:52] The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums

[00:05:55] 法官说,罗宾看到了贫民区的酒鬼

[00:05:55] To the white folks who watched he was a revolutionary bum

[00:05:59] 白人种族认为他是革命者的流浪汉

[00:05:59] And to the black folks he was just a crazy nigger

[00:06:02] 对于黑人种族来说,他只是个疯狂的黑鬼

[00:06:02] No one doubted that he pulled the trigger

[00:06:06] 没有人怀疑他拉了触动器

[00:06:06] And though they could not produce the gun

[00:06:10] 虽然他们不能生产枪支

[00:06:10] The D A said he was the one who did the deed

[00:06:14] 地方检察官说,就是他干了那件事

[00:06:14] And the all-white jury agreed

[00:06:26] 所有白人陪审团都同意了

[00:06:26] Rubin Carter was falsely tried

[00:06:29] 罗宾卡特做了错误的尝试

[00:06:29] The crime was murder "one " guess who testified

[00:06:32] 这个犯罪案是谋杀案,猜猜是谁证明的?

[00:06:32] Bello and Bradley and they both baldly lied

[00:06:36] 贝罗和布兰德利多说了个大谎

[00:06:36] And the newspapers they all went along for the ride

[00:06:40] 报纸都在跟风

[00:06:40] How can the life of such a man

[00:06:43] 这样一个男人的命运

[00:06:43] Be in the palm of some fool's hand

[00:06:47] 怎么能掌握在一个傻子的手里

[00:06:47] To see him obviously framed

[00:06:51] 他明显遭到陷害

[00:06:51] Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land

[00:06:55] 我做不了什么,可是生活在这片土地上,我感到羞耻

[00:06:55] Where justice is a game

[00:07:05] 当正义只不过是个游戏

[00:07:05] Now all the criminals in their coats and their ties

[00:07:10] 现在所有穿着大衣,打着领带的罪犯

[00:07:10] Are free to drink martinis and watch the sun rise

[00:07:13] 自由地喝着马丁尼酒,看着日出

[00:07:13] While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell

[00:07:17] 罗宾在十英尺高的牢笼里,坐得像一尊佛像

[00:07:17] An innocent man in a living hell

[00:07:21] 一个无辜的人却生活在地狱

[00:07:21] Yes that's the story of the Hurricane

[00:07:24] 是的,这就是飓风的故事

[00:07:24] But it won't be over till they clear his name

[00:07:28] 但直到他们澄清他的声名之前,这一切都不会停止

[00:07:28] And give him back the time he's done

[00:07:31] 也不会让他回到他之前过的日子中去

[00:07:31] Put in a prison cell but one time he could-a been

[00:07:35] 他被关进监狱,但有一天他会是

[00:07:35] The champion of the world

[00:07:40] 世界的主宰

随机推荐歌词: