找歌词就来最浮云

《初音ミクの終焉》歌词

所属专辑: ∞ – InfinitY- 歌手: 初音ミク 时长: 04:02
初音ミクの終焉

[00:00:00] 初音ミクの終焉 (初音未来的结束) - cosMo@暴走P

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:cosMo@暴走P

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:cosMo@暴走P

[00:00:22] //

[00:00:22] 森の中

[00:00:23] 森林中

[00:00:23] そこだけは何にも

[00:00:26] 只有那里

[00:00:26] 無かったり有ったり

[00:00:27] 似有似无

[00:00:27] 過去の遺物の集積場

[00:00:30] 过去遗物的集聚地

[00:00:30] ここにやがて

[00:00:31] 终于要被

[00:00:31] 積まれるのかな

[00:00:33] 堆积在这里了吗

[00:00:33] いろいろな音楽が

[00:00:35] 各种各样的音乐

[00:00:35] 生まれては消えてゆく

[00:00:38] 产生后又消失

[00:00:38] ボクもその真ん中で

[00:00:40] 我在那中间

[00:00:40] やがて新しさを失くす

[00:00:43] 终归也会失去新鲜感

[00:00:43] 芽生えてしまった感情

[00:00:45] 拼命压抑

[00:00:45] 必死に押し殺して

[00:00:48] 萌生的感情

[00:00:48] ボクはただの

[00:00:49] 我只是

[00:00:49] 人形に戻るだけ

[00:00:53] 变回人偶

[00:00:53] 森の奥で打ち捨てられ

[00:00:56] 被丢弃在森林深处

[00:00:56] 人形ウタウタイだったモノ

[00:00:58] 只不过是会唱歌的人偶

[00:00:58] 動かないソレは

[00:01:00] 动也不动的她

[00:01:00] みんなにかつて

[00:01:01] 曾经是备受

[00:01:01] 愛されていたモノ

[00:01:04] 大家喜爱的物品

[00:01:04] ネェドウシテ

[00:01:09] 呐 为什么

[00:01:09] ただ朽ちゆく

[00:01:10] 渐渐腐朽的

[00:01:10] 歌姫とアンナニ

[00:01:12] 歌姬曾经

[00:01:12] モテハヤシテイタノニ

[00:01:14] 明明那么受欢迎

[00:01:14] こんな結末

[00:01:15] 早知道

[00:01:15] 知ってたなら

[00:01:16] 是这样的结局

[00:01:16] 生まれてこなければ

[00:01:18] 倒不如不要出生

[00:01:18] よかった

[00:01:40] 比较好

[00:01:40] 錆びたピアノ鍵盤は

[00:01:42] 生锈的钢琴键盘

[00:01:42] 数えるほどしかなくて

[00:01:45] 屈指可数

[00:01:45] 壊れたギターその弦は

[00:01:47] 坏掉的吉他弦

[00:01:47] もう張り替えられないのかな

[00:01:50] 已经无法再修补了吧

[00:01:50] いずれここに来ること

[00:01:52] 明明知道

[00:01:52] 知っていたはずなのに

[00:01:55] 迟早会来这里

[00:01:55] 黒く塗りつぶされる

[00:01:58] 被涂成黑色

[00:01:58] かつての仲間をみるたび

[00:02:00] 每当看到曾经的同伴

[00:02:00] 純粋なままで終われる

[00:02:02] 都会感叹她们还在很

[00:02:02] そう思っていたのに

[00:02:06] 纯美的时期就没落了

[00:02:06] ボクはただの

[00:02:07] 我只想

[00:02:07] 人形に戻りたい

[00:02:10] 变回人偶

[00:02:10] 森の底で映るのは

[00:02:13] 森林深处映出的

[00:02:13] 木の隙間

[00:02:14] 是树木的间隙

[00:02:14] かすかに見える空

[00:02:15] 隐约可见的天空

[00:02:15] あまりに自由で遠くて

[00:02:18] 太过自由遥远

[00:02:18] 枯れたはずの

[00:02:19] 本已干枯的眼泪

[00:02:19] 涙が出た

[00:02:21] 流了下来

[00:02:21] ネェドウシテ

[00:02:26] 呐 为什么

[00:02:26] いつかあそこ

[00:02:27] 什么时候

[00:02:27] いけるのかな

[00:02:28] 才能去那里呢

[00:02:28] 無限に広がる

[00:02:29] 无限广阔的

[00:02:29] 青の世界

[00:02:31] 蓝色世界

[00:02:31] もう一度やり直したい

[00:02:33] 想重新再来一次

[00:02:33] 力なく言葉が漏れた

[00:02:37] 挤出了无力的话语

[00:02:37] ままだうたいたかったな

[00:02:44] 还想再继续唱下去啊

[00:02:44] セカイにされる

[00:03:08] 被世界遗弃

[00:03:08] 時間とか視界とか

[00:03:10] 时间和视野

[00:03:10] すべて融けてゆく感覚

[00:03:13] 一切都消融的感觉

[00:03:13] 森の奥で

[00:03:14] 在森林深处

[00:03:14] ひたすら待つ

[00:03:16] 静静等待

[00:03:16] あとどのくらい

[00:03:17] 还能存活

[00:03:17] 生きるのかな

[00:03:18] 多长时间

[00:03:18] 見放されて

[00:03:20] 被抛弃

[00:03:20] 流行という時の磨耗に

[00:03:22] 胜不过所谓流行的

[00:03:22] 勝てなかった

[00:03:24] 时间耗损

[00:03:24] 余計な感情吹き込まれた

[00:03:26] 被灌入多余的感情

[00:03:26] 永遠に絶望することも

[00:03:29] 产生了永远的绝望

[00:03:29] せめて彼が

[00:03:30] 至少他

[00:03:30] もっと機械らしく

[00:03:31] 更应该把我

[00:03:31] 扱ってくれていたならば

[00:03:36] 当一个机器处理

随机推荐歌词: