找歌词就来最浮云

《地球最后の告白を》歌词

所属专辑: PANDORA VOXX complete 歌手: KEMU VOXX 时长: 04:24
地球最后の告白を

[00:00:00] 地球最後の告白を (地球最后的告白) - kemu/GUMI (グミ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:kemu

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:kemu

[00:00:01] //

[00:00:01] そして君が知らずに

[00:00:04] 就这样你在不知不觉之间

[00:00:04] 幸せな灰になった後で

[00:00:10] 化作了幸福的灰烬之后

[00:00:10] 僕は今更君が好きだって

[00:00:35] 我才意识到现在才爱上了你

[00:00:35] 「大人になりたくないよ」

[00:00:37] 装作一副大人模样说

[00:00:37] なんて大人ぶってさ

[00:00:40] 我不想长大

[00:00:40] 駆けた少年の日

[00:00:45] 在少年的时光中驰骋

[00:00:45] どうやら僕に訪れた悪戯は

[00:00:50] 好不容易才降临于我身上的恶作剧

[00:00:50] 相当タチの悪い

[00:00:53] 性质相当恶劣

[00:00:53] 不老不死のおせっかい

[00:00:56] 长生不老的多管闲事

[00:00:56] 神様ステキな

[00:00:57] 感谢神明

[00:00:57] プレゼントをありがとう

[00:00:59] 赐予我的礼物

[00:00:59] なんて到底的外れな

[00:01:05] 说到底都不是我想要的

[00:01:05] 幼い冗談の奥に大事に隠した

[00:01:11] 珍藏在荒谬玩笑里的

[00:01:11] 片思いは察してくれないんだ

[00:01:16] 单相思你并没有察觉到

[00:01:16] 追い越してく戻れない憧憬

[00:01:21] 我要渐渐超越那无法回去的憧憬

[00:01:21] 好きな人にさよならを

[00:01:26] 对深爱的人说再见

[00:01:26] いつか見た夕焼けは

[00:01:29] 某一天所看到的晚霞

[00:01:29] あんなにキレイだったのに

[00:01:32] 是如此美丽

[00:01:32] 恋なんて呼ぶには

[00:01:34] 然而对于说出爱意

[00:01:34] 穢れすぎてしまったよ

[00:01:37] 这种事却显得格外丑陋

[00:01:37] そして君が知らずに

[00:01:39] 就这样你在不知不觉之间

[00:01:39] 幸せな灰になった後で

[00:01:44] 化作了幸福的灰烬之后

[00:01:44] 僕は今更

[00:01:47] 我才意识到

[00:01:47] 君が好きだったって

[00:01:49] 现在

[00:01:49] 気付いたよ

[00:02:01] 才爱上了你

[00:02:01] 百年前の同じ日に

[00:02:03] 在百年前同样的日子里

[00:02:03] 君のおばあちゃんは

[00:02:05] 你的祖母

[00:02:05] 同じ事を言ったんだ

[00:02:11] 说了同样的话语

[00:02:11] 君の孫の曾孫のその最期に

[00:02:16] 在你孙子的曾孙临终之际

[00:02:16] 僕はまた一人になる

[00:02:21] 我又将变成独自一人

[00:02:21] 移ろってくメトロポリスと

[00:02:26] 在不断变迁的大都市和

[00:02:26] 君の名に花束を

[00:02:31] 以你为名的花束

[00:02:31] いつか見た夕焼けは

[00:02:34] 某一天所看到的晚霞

[00:02:34] あんなにキレイだったのに

[00:02:37] 是如此美丽

[00:02:37] 恋なんて呼ぶには

[00:02:39] 然而对于说出爱意

[00:02:39] 穢れすぎてしまったね

[00:02:42] 这种事却显得格外丑陋

[00:02:42] そして血が流れて

[00:02:44] 而且血在流淌

[00:02:44] 世界が灰になった後で

[00:02:49] 世界化作灰烬之后

[00:02:49] 僕は今でも

[00:02:52] 即便是现在

[00:02:52] ふいに君を思い出すんだ

[00:03:18] 我也会突然想起你

[00:03:18] 誰もいない枯れた世界で

[00:03:23] 在空无一人的枯萎世界里

[00:03:23] 悪戯の意味を知ったよ

[00:03:28] 我了解了什么是恶作剧

[00:03:28] 臆病でも今なら言えるんだ

[00:03:33] 即便我很胆小但此刻我能说出

[00:03:33] 地球最後の告白を

[00:03:40] 对地球最后的告白

[00:03:40] いつか見た夕焼けは

[00:03:43] 某一天所看到的晚霞

[00:03:43] あんなにキレイだったのに

[00:03:45] 是如此美丽

[00:03:45] 恋なんて呼ぶには

[00:03:48] 然而对于说出爱意

[00:03:48] 遠回りしすぎたよ

[00:03:51] 这种事却显得格外丑陋

[00:03:51] そして何もかもが

[00:03:53] 然后一切

[00:03:53] 手遅れの灰になった後で

[00:03:57] 在为时已晚的情况下化作灰烬之后

[00:03:57] 僕は今更君が好きだって

[00:04:03] 我到现在才可以说出

[00:04:03] 君が好きだったって言えたよ

[00:04:08] 我喜欢你 我喜欢你这句话

[00:04:08]