找歌词就来最浮云

《WALK OF MY LIFE》歌词

所属专辑: WALK OF MY LIFE 歌手: 倖田來未 时长: 03:47
WALK OF MY LIFE

[00:00:00] WALK OF MY LIFE - 倖田來未 (こうだ くみ)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 詞:Kumi Koda

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:Nick Carbone, Anthony Natoli, John Secolo, Peter Zizzo

[00:00:16] //

[00:00:16] 君はいいねと何も出来ずに

[00:00:20] 你随声附和着却因无能为力

[00:00:20] 口をつぐんだ

[00:00:22] 而闭上了嘴

[00:00:22] 同じ景色は二度とこないのに

[00:00:26] 不会再有同一片景色

[00:00:26] 見逃していた

[00:00:28] 你却错过了

[00:00:28] 今しかない大切さを

[00:00:33] 此刻才拥有的珍贵

[00:00:33] 鳴り止まない痛みもいつか

[00:00:36] 响彻不断的痛楚

[00:00:36] 消える日が来る世界は回る

[00:00:40] 消逝的那日终会来到 世界照常运转

[00:00:40] 「I'm alone I'm alone」

[00:00:43] 我孤身一人, 孤身一人

[00:00:43] そんな事もう言わない

[00:00:48] 我不会再说那种话

[00:00:48] 踏み出しては立ち止まるだろう

[00:00:52] 我们就是在磕磕绊绊中行走的吧

[00:00:52] 生きる意味をみんな探すだろう

[00:00:57] 每个人都在寻找着生存的意义吧

[00:00:57] I am finally free

[00:01:04] 我终获自由

[00:01:04] 周りは変わってないと言うけど

[00:01:08] 旁人都说没有任何改变

[00:01:08] 変わらなきゃいけないのは今で

[00:01:12] 可必须改变的正是现在

[00:01:12] I can finally

[00:01:16] 最终我会站在终点

[00:01:16] Start from where we ended

[00:01:18] 在我们结束的地方重新开始

[00:01:18] So begins a walk of my life

[00:01:24] 开启我生命的这段旅程

[00:01:24] 君は強いね言われ続けた

[00:01:28] 他人总说你很坚强

[00:01:28] だけどいつだって

[00:01:30] 在镜子面前却总是

[00:01:30] 鏡の前で肩震え

[00:01:33] 颤抖着双肩

[00:01:33] You know

[00:01:34] 你知道

[00:01:34] 本当の自分知る人なんて

[00:01:38] 真正的自己

[00:01:38] いないよね

[00:01:41] 没有人会了解

[00:01:41] 何度間違い何度引き返し

[00:01:44] 一次次失误 一次次折返

[00:01:44] そんな事でも

[00:01:46] 即便如此

[00:01:46] 行きたい場所へ進み続け

[00:01:51] 也要前往想去的地方

[00:01:51] 止めることしない

[00:01:56] 我不会停下我的脚步

[00:01:56] 泣きながら強くなるだろう

[00:02:00] 我们就是在泪水中坚强蜕变的吧

[00:02:00] 立ち上がる意味を知るだろう

[00:02:05] 我们终将知晓重新站起的意义吧

[00:02:05] I am finally free

[00:02:12] 我终获自由

[00:02:12] 周りは変わってないと言うけど

[00:02:16] 旁人都说没有任何改变

[00:02:16] 変わらなきゃいけないのは今で

[00:02:21] 可必须改变的正是现在

[00:02:21] I can finally

[00:02:24] 最终我会站在终点

[00:02:24] Start from where we ended

[00:02:26] 在我们结束的地方重新开始

[00:02:26] So begins a walk of my life

[00:02:28] 开启我生命的这段旅程

[00:02:28] 枯れた落ち葉は悲しげに

[00:02:31] 枯萎的落叶悲伤般

[00:02:31] ハラハラと眠りにつく

[00:02:36] 纷纷飘落陷入沉睡

[00:02:36] 周りがそう見るだけで

[00:02:39] 在旁人看来虽是如此

[00:02:39] 本当は笑ってるんだ

[00:02:44] 但落叶也许是在微笑

[00:02:44] 人がどう思うかではなく

[00:02:47] 重要的不是别人怎么想

[00:02:47] 自分がどう生きたか

[00:02:52] 而是自己要怎么活

[00:02:52] 他の誰よりもではなく

[00:02:55] 不是其他的任何人

[00:02:55] 自分らしく

[00:02:57] 而是以自己的方式

[00:02:57] Going on

[00:03:00] 继续前行

[00:03:00] 踏み出しては立ち止まるだろう

[00:03:04] 我们就是在磕磕绊绊中行走的吧

[00:03:04] 生きる意味をみんな探すだろう

[00:03:09] 每个人都在寻找着生存的意义吧

[00:03:09] I am finally

[00:03:12] 最终我会站在终点

[00:03:12] I am finally free

[00:03:16] 我终获自由

[00:03:16] 周りは変わってないと言うけど

[00:03:20] 旁人都说没有任何改变

[00:03:20] 変わらなきゃいけないのは今で

[00:03:25] 可必须改变的正是现在

[00:03:25] I can finally

[00:03:28] 最终我会站在终点

[00:03:28] Start from where we ended

[00:03:30] 在我们结束的地方重新开始

[00:03:30] So begins a walk of my life

[00:03:34] 开启我生命的这段旅程

[00:03:34] I can finally

[00:03:36] 最终我会站在终点

[00:03:36] Start from where we ended

[00:03:38] 在我们结束的地方重新开始

[00:03:38] So begins a walk of my life

[00:03:43] 开启我生命的这段旅程