找歌词就来最浮云

《Ballad of Hollis Brown(Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963)》歌词

所属专辑: Bob Dylan Live At Carnegie Hall 1963 歌手: Bob Dylan 时长: 06:03
Ballad of Hollis Brown(Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963)

[00:00:00] Ballad of Hollis Brown (Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963) - Bob Dylan

[00:00:24]

[00:00:24] Hollis brown

[00:00:25] 霍利斯·布朗啊

[00:00:25] He lived on the

[00:00:35] 他住在偏远郊外

[00:00:35] Hollis brown

[00:00:37] 霍利斯·布朗啊

[00:00:37] He lived on the

[00:00:47] 他住在偏远郊外

[00:00:47] With his wife and

[00:00:49] 还有他的妻子和五个孩子

[00:00:49] And his cabin fallin

[00:00:59] 他的小屋摇摇欲坠

[00:00:59] You looked for work

[00:01:01] 你在寻找工作赚钱

[00:01:01] And you walked a

[00:01:08] 走了崎岖的一英里路

[00:01:08] You looked for work

[00:01:09] 你在寻找工作赚钱

[00:01:09] And you walked a

[00:01:17] 走了崎岖的一英里路

[00:01:17] Your children are so

[00:01:19] 你的孩子如此饥饿

[00:01:19] That they don't know

[00:01:28] 他们愁眉苦脸难以摆出笑脸

[00:01:28] Your baby's eyes look

[00:01:30] 你宝贝的眼中尽显发疯神态

[00:01:30] They're a-tuggin' at

[00:01:37] 他们死死拖拽着你的袖口

[00:01:37] Your baby's eyes look

[00:01:39] 你宝贝的眼中尽显发疯神态

[00:01:39] They're a-tuggin' at

[00:01:46] 他们死死拖拽着你的袖口

[00:01:46] You walk the floor

[00:01:48] 你在地板上踱步徘徊 想知道为何

[00:01:48] With every breath you

[00:02:00] 伴随你的一呼一吸

[00:02:00] The rats have got

[00:02:02] 老鼠正偷走你的面粉

[00:02:02] Bad blood it got

[00:02:07] 不详正爬上你的母马

[00:02:07] The rats have got

[00:02:11] 老鼠正偷走你的面粉

[00:02:11] Bad blood it got

[00:02:18] 不详正爬上你的母马

[00:02:18] If there's anyone that

[00:02:20] 如果有人知晓这一切

[00:02:20] Is there anyone that

[00:02:27] 但会有人在意吗

[00:02:27] You prayed to the

[00:02:29] 你向高高在上的上帝祈祷

[00:02:29] Oh please send you

[00:02:36] 请送给你一个朋友

[00:02:36] You prayed to the

[00:02:38] 你向高高在上的上帝祈祷

[00:02:38] Oh please send you

[00:02:45] 请送给你一个朋友

[00:02:45] Your empty pocket tell

[00:02:47] 你的空口袋窸窣作响仿佛在说

[00:02:47] That you ain't a-got

[00:02:54] 你不会有朋友的

[00:02:54] Your babies are crying

[00:02:56] 你的宝贝们哭声愈发大了

[00:02:56] It's pounding on your

[00:03:03] 就像对你的脑袋一阵敲打

[00:03:03] Your babies are crying

[00:03:05] 现在你的宝贝们哭声愈发大了

[00:03:05] It's pounding on your

[00:03:12] 就像对你的脑袋一阵敲打

[00:03:12] Your wife's screams are

[00:03:15] 你妻子的尖叫声刺痛了你的心

[00:03:15] Like the dirty drivin'

[00:03:23] 就像这肮脏直下的雨水

[00:03:23] Your grass is turning

[00:03:25] 你的草地变得黝黑

[00:03:25] There's no water in

[00:03:32] 你的井中完全枯竭

[00:03:32] Your grass is turning

[00:03:34] 你的草地变得黝黑

[00:03:34] There's no water in

[00:03:41] 你的井中完全枯竭

[00:03:41] Your spent your last

[00:03:43] 你花掉了最后仅剩的一美元

[00:03:43] On seven shotgun shels.

[00:03:52] 花在七颗子弹上

[00:03:52] Way out in the

[00:03:53] 在荒野中四处闯荡

[00:03:53] A cold coyote calls

[00:04:01] 一匹冷峻的狼仰天长啸

[00:04:01] Way out in the

[00:04:03] 而你在荒野中四处闯荡

[00:04:03] A cold coyote calls

[00:04:12] 一匹冷峻的狼仰天长啸

[00:04:12] Your eyes fix on

[00:04:14] 你的目光停留在那把猎枪上

[00:04:14] That's hangin' on

[00:04:21] 它就那样挂在墙上

[00:04:21] Your brain is a-

[00:04:23] 你的脑中血流加快

[00:04:23] And your legs can't

[00:04:29] 你的双腿因害怕难以站直

[00:04:29] Your brain is a-

[00:04:31] 你的脑中血流加快

[00:04:31] And your legs can't

[00:04:38] 你的双腿因害怕难以站直

[00:04:38] Your eyes fix on

[00:04:40] 你的目光停留在那把猎枪上

[00:04:40] That you're holdin'

[00:04:47] 然后你紧紧抓在手中

[00:04:47] There's seven breezes

[00:04:50] 仿佛七股风呼啸而过

[00:04:50] All around the cabin

[00:04:55] 响彻在小屋门前

[00:04:55] There's seven breezes

[00:04:57] 仿佛七股风呼啸而过

[00:04:57] All around the cabin

[00:05:05] 响彻在小屋门前

[00:05:05] Seven shots ring out

[00:05:06] 七枪陆续放完

[00:05:06] Like the ocean's

[00:05:23] 就像海洋猛吹狂啸

[00:05:23] There's seven people

[00:05:25] 七个人瞬间倒毙

[00:05:25] On a south Dakota

[00:05:32] 倒在南达科塔的一个农场

[00:05:32] There's seven people

[00:05:34] 七个人瞬间倒毙

[00:05:34] On a south Dakota

[00:05:41] 倒在南达科塔的一个农场

[00:05:41] Somewhere in the distance

[00:05:43] 远处的某个地方

[00:05:43] There's seven new

[00:05:48] 七个新生儿亟待降生