找歌词就来最浮云

《Saint Francis》歌词

所属专辑: Hello Cruel World 歌手: Gretchen Peters 时长: 04:53
Saint Francis

[00:00:00] Saint Francis - Gretchen Peters

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01]

[00:00:04]

[00:00:04]

[00:00:06]

[00:00:06]

[00:00:17]

[00:00:17] Saint Francis walking on the water

[00:00:25] 圣方济各在水上行走

[00:00:25] All his lambs have gone to slaughter

[00:00:32] 所有的羔羊都被屠宰

[00:00:32] All the creatures who receive his grace

[00:00:38] 所有接受祂恩典的生物

[00:00:38] You can see them all

[00:00:42] 你都能看见

[00:00:42] In his haggard face

[00:00:46] 在他憔悴的脸上

[00:00:46]

[00:00:47]

[00:00:47] Saint Francis begging at your doorway

[00:00:55] 圣方济各在你家门口乞求

[00:00:55] You want to let him in but what will the neighbors say

[00:01:02] 你想让他进来但邻居会怎么说

[00:01:02] You know you can't go on but you can't give up

[00:01:08] 你知道你无法继续可你无法放弃

[00:01:08] And he answers you

[00:01:12] 他会回应你

[00:01:12] With his begging cup

[00:01:15] 手里拿着讨饭的酒杯

[00:01:15]

[00:01:25]

[00:01:25] Saint Francis sitting at your table

[00:01:32] 圣方济各坐在你的餐桌旁

[00:01:32] A cup of tea among the faithful

[00:01:39] 在信徒之间喝杯茶

[00:01:39] Behind a wall that's made of little lies

[00:01:46] 在谎言筑成的高墙之后

[00:01:46] Much to your surprise

[00:01:50] 让你大吃一惊

[00:01:50] You start to cry

[00:01:54] 你开始哭泣

[00:01:54]

[00:02:02]

[00:02:02] By these wounds you will be whole again

[00:02:08] 受了伤你会重获新生

[00:02:08] By these signs you will know

[00:02:17] 通过这些迹象你会知道

[00:02:17] You'll feel a stirring in your soul again

[00:02:25] 你会再次感受到内心的悸动

[00:02:25] 'Til sweet amnesia takes a hold

[00:02:31] 直到甜蜜的遗忘占据我的心

[00:02:31]

[00:02:51]

[00:02:51] Saint Francis sleeping in the meadow

[00:02:59] 圣方济各睡在草地上

[00:02:59] His halo is a raven's shadow

[00:03:06] 他的光环就像渡鸦的影子

[00:03:06] He's been sleeping for 800 years

[00:03:12] 他已经沉睡了八百年

[00:03:12] In a potter's field

[00:03:16] 在陶工的田野里

[00:03:16] Full of sparrow's tears

[00:03:21] 满是麻雀的眼泪

[00:03:21] And while we sleep and dream of heaven's gates

[00:03:27] 当我们酣然入睡梦见天堂的大门

[00:03:27] Down here on earth

[00:03:31] 在这世上

[00:03:31] The old man waits

[00:03:36] 老人等待着